Манчестер Рамблер

« The Manchester Rambler », также известная как « I'm a Rambler » и « The Rambler's Song », — песня, написанная английским фолк-певцом Юэном Макколлом в 1932 году. Она была вдохновлена его участием в Kinder Trespass акции протеста . Городской коммунистической лигой молодежи Манчестера . , и это была работа, положившая начало карьере Макколла как певца и автора песен
С 1950-х годов песня стала стандартом среди фолк-музыкантов, как и для самого Макколла. Его исполняли много раз, в том числе The Dubliners и Houghton Weavers . Его неоднократно пели как в клубах, так и на открытом воздухе, в том числе на фестивале Kinder Downfall в 2009 году, когда Киндер был объявлен национальным природным заповедником .
Контекст
[ редактировать ]Массовое нарушение границ Киндера было преднамеренным актом гражданского неповиновения (закон о посягательстве уже был отменен). [ 1 ] ) мужчинами из лиги молодежи Манчестера Коммунистической и другими из Шеффилда. [ 2 ] Акция протеста была направлена на обеспечение свободного доступа к горам и болотам Англии. « Бродяги » во главе с Бенни Ротманом шли от карьера Боуден-Бридж, недалеко от Хейфилда , чтобы подняться на холм под названием Киндер-Скаут в районе Дербишир- Пик-Дистрикт 24 апреля 1932 года. Молодой человек 17 лет по имени Джеймс Генри Миллер, более известный позже как Юэн МакКолл был заядлым бродягой и активным членом Коммунистической лиги молодежи. Он сыграл важную роль в организации пропаганды посягательства, тиражируя и раздавая листовки, хотя эта роль оспаривается. [ 1 ] Он участвовал в нападении, [ 3 ] и был потрясен бурной реакцией егерей, встретивших бродяг на холме, и крайне суровыми приговорами, вынесенными мировыми судьями пятерым бродягам, арестованным в тот день. [ 3 ] [ 4 ] Чего МакКолл не знал, так это того, что протест должен был иметь мощный долгосрочный эффект, ведущий к улучшению доступа к сельской местности в виде национальных парков (с 1949 года), пешеходных дорожек на большие расстояния, начиная с Пеннинской дороги (открытой в 1965 году). ) и различные формы желаемого «права на передвижение» (например, Закон о CRoW 2000 г. ). [ 2 ]
По мнению его биографа Бена Харкера, «было бы трудно переоценить степень, в которой Макколл сформировался к 1930-м годам». [ 5 ] Макколл был заядлым путешественником и ездил из Манчестера на автобусе в Пик-Дистрикт, как и тысячи других молодых безработных, у которых было свободное время. Для Макколла бессвязность была неотъемлемой частью его политики; он не просто находил природу красивой, а городской мир уродливым: напротив, это было целью долгожданной революции: [ 5 ]
создать мир, который гармонировал бы с тем другим миром, которым вы так наслаждались... Если бы у буржуазии был хоть какой-то смысл, она бы никогда не допустила рабочий класс в такую сельскую местность. Потому что это породило дух бунта. [ 5 ]
Группы бродяг часто пели в своих лагерях такие песни, как «Я счастлив, когда иду в поход», а также непристойные песни, баллады и радикальные американские песни протеста. Макколл опубликовал «Манчестерскую молодежную песню» в 1933 году, воспевая «Рабочие в Читаме, которые работают каждый день / На водонепроницаемых фабриках за голодную зарплату». [ 5 ] » такие слова, как «Потому что массовое нарушение границ - единственный способ / Чтобы снова получить доступ к горам» Он также написал песню «Mass Trespass 1932», включив в старую шотландскую мелодию « Дорога на острова . Его друзья пели ее, гуляя по холмам. [ 5 ]
Люди пели
[ редактировать ]
"The Manchester Rambler", написанная в 1932 году вскоре после вторжения Киндеров и вдохновленная этим событием, по словам Харкера, была первой важной песней Макколла: [ 3 ] который утверждает, что это «знаменует собой отход от свинцовой и перегруженной лозунгами ювенилии [певца]». [ 5 ] Это также первая дошедшая до нас песня, для которой он написал как мелодию, так и текст. Его веселая, веселая мелодия демонстрирует способность Макколла сочетать музыкальные формы и популярные ритмы для создания песни, которая одновременно знакома и уникальна. Как и мелодия, тексты остроумны и игривы. Они выступили с дерзким политическим посланием: «Может быть, в понедельник я буду наемным рабом / Но в воскресенье я свободный человек». МакКолл играет и обновляет традиционную фразеологию английских народных песен: «Я когда-то любил горничную, сварщицу по профессии / Она была прекрасна, как цветущая рябина». По мнению Харкера, тексты песен достаточно комичны, изображая противостояние бродяг и егерей в стиле музыкального театра, с такими строками, как «Он назвал меня вшой и сказал: «Подумай о тетереве»». [ 5 ] [ 6 ] В песне 5 куплетов по 8 строк каждый и припев из 4 строк. [ 6 ]
В песне названы следующие места: Сноудон (Северный Уэльс); Крауден (у дороги Вудхед-Пасс в Дербишире); Уэйнстоуны (на плато Бликлоу в Дербишире); Киндер Скаут; Манчестер; Гриндсбрук и Аппер-Тор (оба Идейл , Дербишир). [ 6 ]
"The Manchester Rambler" опубликован Green Linnet на компакт-диске MacColl's Black and White: The Definitive Collection 1986 года , также выпущенном Cooking Vinyl ; запись длится 4 минуты 42 секунды, а в вокале Макколлу помогает его жена, фолк-певица Пегги Сигер . [ 7 ]
Прием и влияние
[ редактировать ]Бен Харкер сказал о «Манчестерском Рамблере» следующее:
Рамблер — это песня, в которой все собрано воедино. До этого он писал довольно серьезные агитационные статьи, но в Рамблере ему удается соединить политическую перспективу с более лирическим стилем... Это кристаллизует его написание песен, и это происходит впервые. [ 3 ]
Макколл всю свою жизнь исполнял эту песню как стандарт. [ 5 ] Кавер-версии исполнялись и записывались десятками народных музыкантов, начиная с 1950-х годов. [ 5 ] в том числе от The Dubliners на Alive Alive-O [ 8 ] и 30 лет поседения . [ 9 ] Кирсти МакКолл (дочь Юэна) сделала кавер на песню из своего альбома 1991 года The One And Only . [ 10 ] в то время как Кейси Нил сделал кавер на свой одноименный альбом в 1999 году. [ 11 ] The Houghton Weavers сделали кавер на эту песню в своем альбоме 1978 года Sit Thi Deawn . [ 12 ] а в 2005 году Мик Гроувс из The Spinners исполнил ее на своем альбоме Fellow Journeyman . [ 13 ] Паттерсон Джордан Диппер перепел эту песню в своем альбоме Flat Earth в 2010 году. [ 14 ] а Дэнни и Мэри О'Лири сделали кавер на это в 2014 году. [ 15 ]
Оксфордский национальный биографический словарь пишет о Макколле, что «одна из его первых и лучших песен протеста, «Манчестерский бродяга», была посвящена кампаниям по «массовому вторжению» 1930-х годов, в которых туристы вели ожесточенные сражения с егерями, когда они вторгались в частном порядке. принадлежащие тетеревам болотам». [ 16 ] Энциклопедия современной британской культуры описывает Макколла как «решающую фигуру» в фолк-возрождении 1950-х и 1960-х годов и называет «Манчестерский бродяга» одной из его «самых известных песен». [ 17 ]
Комик и фолк-певец Майк Хардинг в The Guardian написал следующее:
Когда я был молодым парнем, впервые гулявшим по холмам, разбившим палатку на камне «Кастрюли и сковородки» в Сэдлворт-Мур, возвращавшимся на последнем автобусе из Хейфилда, карабкавшимся по Джекс-Рейк в Лэнгдейле, мы пели эту песню и имели в виду каждый слово об этом. [ 18 ]
Хардинг, который в то время руководил манчестерским фолк-клубом по воскресным вечерам, [ 18 ] сказал:
в такие ночи вестибюль был забит рюкзаками людей, которые только что спустились с холма и с нетерпением ждали вечера пива и песен... Большую часть вечеров в пабе мы пели Manchester Rambler, слишком хорошо осознавая это. что именно такие люди, как Ротман и Стивенсон, боролись за то, чтобы холмы были открыты для нас. Мы знали, что Ротман попал в тюрьму за то, что ходил на Kinder Scout во время массового нарушения границ в 1932 году. [ 18 ]
Песня была исполнена в Kinder Downfall (водопад на Kinder Scout) в 2009 году, когда Kinder был объявлен Национальным природным заповедником (NNR); На мероприятии присутствовали представители истеблишмента, в том числе три члена парламента , руководители трех национальных парков и лидеры Natural England . [ 19 ] В буклете Британского совета по альпинизму, выпущенном в 2012 году в ознаменование 80-летия массового вторжения Киндеров, тексты песни "The Manchester Rambler" полностью воспроизведены. [ 20 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Конфликт и противоречие» . Доброе нарушение . Группа Визит-центра «Киндер» . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Киндер Массовое Посягательство» . KinderTrespass.com . Группа Визит-центра «Киндер» . Проверено 4 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Лонг, Крис (24 апреля 2012 г.). «Как вторжение «кристаллизовало» написание песен Юэна Макколла» . Новости Би-би-си . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ «Kinder Mass Trespass 'следует преподавать в школах' » . Новости Би-би-си . 26 апреля 2012 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Харкер, Бен (весна 2005 г.). « « Манчестерский Рамблер »: Юэн МакКолл и массовое посягательство на границу 1932 года». Журнал исторической мастерской . 59 (59): 219–228. дои : 10.1093/hwj/dbi016 . JSTOR 25472794 . S2CID 154501683 . (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б с МакКолл, Юэн . «Юэн МакКолл: The Manchester Rambler: Тексты песен» . AllMusic/The Bicycle Music Company (лицензия LyricFind) . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ «Юэн МакКолл: Черное и белое: Полная коллекция: Релизы» . Вся музыка .
- ^ «Жив-Жив-О» . Это Дублинцы . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ «30 лет поседения» . Это Дублинцы . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ МакКолл, Кирсти . «Единственный и неповторимый» . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Бенаррох, Моше. «Кейси Нил» . AcousticMusic.com . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ "Houghton Weavers, The - Sit Thi Deawn" . Дискогс . 1978 год . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ «МИК ГРОВС – Товарищ-подмастерье: Песни Юэна Макколла» . Фолкмузыка.нет . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Таксфорд, Дэйв. «Плоская Земля» Паттерсона Джордана Диппера . WildGoose.co.uk . Студия «Дикий гусь» . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ «Дэнни О'Лири: Последние новости» . Дэнни О'Лири Музыка . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Денселоу, Робин (2004). «Макколл, Юэн (1915–1989)» . Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/ref:odnb/40664 . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Чайлдс, Питер; Сторри, Майкл, ред. (2013). «Народная музыка» . Энциклопедия современной британской культуры . Рутледж. п. 202. ИСБН 978-1134755554 .
- ^ Перейти обратно: а б с Хардинг, Майк (18 апреля 2007 г.). «Борцы за свободу» . Хранитель . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Тернбулл, Дэйв (12 октября 2009 г.). «Киндер объявлен новым национальным природным заповедником» . Британский альпинистский совет . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ «Киндер 80: Посягательство на сокровища» (PDF) . Британский совет альпинизма. 2012 . Проверено 3 ноября 2014 г.