Великая любовь (фильм, 1942 г.)
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( декабрь 2009 г. ) |
Великая любовь | |
---|---|
Режиссер | Рольф Хансен |
Написал | Питер Гролл Рольф Хансен Александр Лернет-Холения |
Продюсер: | Уолтер Больц |
В главных ролях | Частицы Леандера Виктор Стил Грета Вайзер |
Кинематография | Франц Веймайр Герхард Хуттула (спецэффекты) |
Под редакцией | Анна Хёллеринг |
Музыка | Майкл Джари |
Производство компания | |
Распространено | немецкий кинодистрибьютор |
Дата выпуска |
|
Время работы | 100 минут |
Страна | Германия |
Язык | немецкий |
Бюджет | 3 миллиона ринггитов (эквивалент 13 миллионов евро в 2021 году) |
Театральная касса | 8 миллионов ринггитов (эквивалент 34 миллионов евро в 2021 году) |
Великая любовь (нем. Die Grosse Liebe ) — немецкий драматический фильм 1942 года режиссёра Рольфа Хансена с Зарой Леандер , Виктором Стаалем и Гретой Вайзер в главных ролях . [ 1 ] Премьера фильма состоялась в Берлине в 1942 году , и он стал самым коммерчески успешным фильмом в истории Третьего рейха . [ 2 ]
Он был снят на студии Tempelhof Studios, а натурные съемки проходили в Берлине , Риме и Вене . Декорации фильма разработал художник-постановщик Уолтер Хааг .
История
[ редактировать ]Привлекательный оберлейтенант Пауль Вендландт служит в Северной Африке пилотом- истребителем Люфтваффе . Находясь в Берлине для выступления с докладом, ему дают дневной отпуск, и на сцене театра-кабаре «Скала» он видит популярную датскую певицу Ханну Хольберг. Для Пола это любовь с первого взгляда. Когда Ханна навещает друзей после окончания спектакля, он следует за ней и разговаривает с ней в метро . После вечеринки в квартире ее друзей он сопровождает ее домой, и случай сводит их вместе, когда предупреждение о воздушной тревоге вынуждает их укрыться в бомбоубежище . Ханна отвечает взаимностью на чувства Пола, но после ночи, проведенной вместе, Полу приходится немедленно вернуться на фронт.
Далее следует целый ряд недоразумений и одна упущенная возможность за другой. Пока Ханна тщетно ждет каких-то признаков жизни от Пола, он летит с миссией в Северную Африку. Когда он пытается навестить ее в ее берлинской квартире, она дает рождественский концерт в Париже. Тем не менее их связь крепнет и вызывает ревность композитора Рудницкого, который тоже влюблен в певицу. Пол в письме просит Ханну выйти за него замуж. Однако, когда он наконец может навестить ее, его снова вызывают в ночь перед свадьбой. Разочарованная Ханна уезжает в Рим, где ей приходится выступить в качестве гостя. Даже когда Полу удается получить трехнедельный отпуск и он следует за Ханной в Рим, свадьбу все равно приходится откладывать: Пол настолько сильно чувствует, что он нужен на фронте, что возвращается, хотя ему и не было приказано это сделать. Ханна этого не понимает, и происходит ссора, после которой Пол думает, что потерял ее навсегда.
Германия вторгается в Советский Союз , и Пауль и его друг Эцдорф отправляются на Восточный фронт . Когда Эцдорфа убивают, Пол пишет Ханне прощальное письмо, чтобы легче переносить опасности своих миссий. Только когда он сам был подстрелен и ранен и отправлен в военный госпиталь в горах, он снова видит Ханну, которая все еще готова выйти за него замуж. На последних кадрах фильма счастливая пара, уверенная в завтрашнем дне, смотрит в небо, где мимо пролетают эскадрильи немецких бомбардировщиков.
Музыкальные номера
[ редактировать ]- Из-за этого миру не придет конец («Это не конец света»)
- Голубые гусары (Сегодня идут синие гусары )
- Я знаю, что однажды произойдет чудо («Я знаю, что чудо произойдет»)
- Моя жизнь ради любви - да! («Моя жизнь ради любви – да!»)
Все песни были написаны Майклом Джари на слова Бруно Бальца и исполнены Зарой Леандер. «Davon geht die Welt nicht unter» и «Ich weiß, es wird einmal ein Wunder gescheh'n» были двумя самыми большими хитами национал-социалистического периода и из-за своего политического подтекста получили широкое одобрение и поддержку со стороны властей. После 1942 года, когда военная ситуация становилась все более неблагоприятной для Германии, они стали основным элементом преобладающей неформальной пропаганды, направленной на «доведение дела до конца». В настоящее время «Ich weiss, es wird einmal ein Wunder geschehen» и «Davon geht die Welt nicht unter» являются идиомами в немецком языке.
Бросать
[ редактировать ]- Зара Леандер в роли Ханны Хольберг
- Виктор Стаал в роли Пола Вендландта
- Грете Вайзер в роли Кете, костюмерши Ханны
- Пауль Хёрбигер — Александр Рудницкий, композитор
- Вольфганг Прейсс — старший лейтенант фон Эцдорф
- Ганс Шварц мл. как Альфред Ванлоо, художник
- Леопольд фон Ледебур, как лорд Вестфаля
- Джулия Серда в роли Дженни фон Вестфаль
- Виктор Янсон — Мочелли, театральный режиссер
- Агнес Виндек — мать Ханна
- Пол Бильдт — метрдотель
- Эрих Дунскус в роли мужчины с собакой
- Ольга Энгл в роли старушки в многоквартирном доме
- Карл Этлингер в роли человека с входными билетами
- Ильза Фюрстенберг — дежурная по бомбоубежищу
- Грета Рейнвальд — мать в бомбоубежище
- Эвальд Венк — берлинский таксист
- Джаст Шой, как брат Альфреда Ванлоо
- Эрна Селлмер — билетерша
Национал-социалистическая пропаганда
[ редактировать ]По сочетанию развлекательных и пропагандистских элементов этот фильм является парадигмой для национал-социалистического кино во многом так же, как «Вуншконцерт» после «Большой любви» , следующего по популярности фильма национал-социалистического периода. [ 2 ] Хотя, с одной стороны, тревожно представленная история любви с ее образами североафриканской пустыни, Парижа и Рима, а также экстравагантными номерами шоу представляет собой приглашение к мечтам, с другой стороны, «Die große Liebe» призывает к корректировке. реалиям войны на всех уровнях. Не любовь, а война – настоящая тема фильма. И это несмотря на то, что опущена какая-либо предыстория или события войны. [ 3 ]
В фильме не просто присутствуют оригинальные материалы из « Die Deutsche Wochenschau » с картинками немецких атак на побережье Ла-Манша: война определяет все действие фильма. Урок, который Ханне Хольберг, а вместе с ней и всей общественности, предстоит усвоить, заключается в незначительности индивидуального стремления к счастью во времена, когда более высокие ценности – в данном случае военная победа Германии во Второй мировой войне на первый план выходят . Фильм приобретает свое политическое влияние не за счет простого призыва к отречению или «обходу без помощи» в трудные времена, а за счет противопоставления индивидуального счастья обязанностям, которые выходят далеко за рамки требований обычных военных обязанностей. Пауля заботит не военное поведение, а желание внести свой вклад в военную победу Германии. [ 4 ] Он отрекается от Ханны не из-за военного приказа, призывающего его на фронт, а для того, чтобы послужить национальному делу и в случае необходимости пожертвовать своей жизнью за Германию. В процессе Ханна узнает, что ожидание и отказ на войне не только должны быть приняты как судьба, но и представляют собой действительно «большую любовь». [ 4 ] Она учится смело отправлять его обратно в свою эскадрилью, напевая «Из-за этого миру не придет конец». [ 5 ]
Большую часть своей привлекательности фильм обязан игре Зары Леандер. Когда ее выбрали на эту роль, она уже зарекомендовала себя как выразительная женщина, изображающая самосознательных, зрелых, эмоционально стабильных женщин, чьи планы и жизнь были разрушены неожиданными ударами судьбы. Режиссеру Рольфу Хансену, работающему с ней здесь во второй раз, пришла в голову хорошая идея объединить ее со слабым и относительно незначительным мужским персонажем, который едва ли был способен играть против тяжести ее присутствия. Страдания, причиненные Ханне Хольберг ее нереализованной любовью, полученной из-за того, что ее глубоко не поняли, - важный дополнительный элемент, глубоко впечатливший публику.
Чтобы произвести впечатление своей современностью, фильм рискнул создать - для того времени - беспрецедентно реалистичное изображение повседневной жизни военного времени и показать нормирование еды, предупреждения о воздушных налетах и часы, проведенные в ожидании воздушных налетов. приюты. Правда, он никогда не показывает этих вещей, не заботясь всегда о том, как всегда сохранять заботу о других и хорошее настроение, какими бы трудными ни были обстоятельства. Все уровни общества изображены объединенными вместе, и по ходу фильма героиня знакомится с представителями гораздо более низкого социального уровня. [ 4 ] Тем самым Ханна учится преодолевать свой снобизм, проявляющийся в пении для раненых солдат. [ 6 ]
Необычным было и изображение Зары Леандер: в этом фильме она носила обычную повседневную одежду, жила в обычной берлинской съемной квартире и даже путешествовала по метро.
Производство и прием
[ редактировать ]Внутренние сцены «Die große Liebe» снимались с 23 сентября 1941 года по начало октября 1941 года в студии Tobis-Sascha-Studio в Вене , более известной как киностудия Rosenhügel , и в звуковой студии Carl Froelich в Берлине- Темпельхофе . Наружные сцены были сняты в Берлине и Риме к середине марта 1942 года. Фильм был представлен в Управление киноцензуры 10 июня 1942 года (Prüf-Nr. B. 57295), когда его длина составляла 2738 метров или 100 минут. и был классифицирован как подходящий для несовершеннолетних и для просмотра в праздничные дни. Его распространяла принадлежащая УФА компания Deutsche Filmvertriebs GmbH (DFV). 18 апреля 1944 года он был повторно представлен, теперь уже длиной 2732 метра (B. 60163), и был переклассифицирован в прежнюю категорию.
Премьера состоялась 12 июня 1942 года в Берлине, в кинотеатре «Германия-Паласт» на Франкфуртер-аллее и кинотеатре «УФА-Паласт ам Зоопарк» . «Большая любовь» стала величайшим коммерческим успехом Третьего рейха. Его посмотрели 27 миллионов зрителей, на него было потрачено 8 миллионов рейхсмарок , а производство обошлось в 3 миллиона (что эквивалентно 34 и 13 миллионам евро в 2021 году). Управление киноцензуры объявило его «политически ценным», «художественно ценным» и «ценным для народа» — сочетание похвал, удостоенных, например, Герхарда Лампрехта биографии националистического героя « Дизель » (также 1942).
После окончания Второй мировой войны Контрольная комиссия союзников запретила показ фильма. [ 7 ] Однако в 1963 году он был передан в ФСК , которая одобрила его переиздание с учетом сокращений. [ 7 ] которые, однако, были проигнорированы прокатчиками: фильм был показан с предварительным предупреждением, но без сокращений. Дальнейшие сокращения были сделаны в 1980 году для выпуска на домашнем видео, одобренном ФСК для аудитории от 6 лет и старше.
Оригинальная версия "Die große Liebe" была представлена FSK в 1997 году и одобрена для выпуска для аудитории старше 18 лет. Эта полностью неразрезанная версия продолжительностью 100 минут (приблизительно 97 минут в видеоформате PAL) коммерчески доступна как видео и DVD в Германии. Права на распространение теперь принадлежат Transit-Film GmbH.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Нью-Йорк Таймс: Die Grosse Liebe (1942)» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 17 июля 2012 г. Проверено 31 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Эрвин Лейзер , Нацистское кино, стр. 61 ISBN 0-02-570230-0
- ^ Ричард Грюнбергер , 12-летний Рейх , стр. 387, ISBN 0-03-076435-1
- ^ Jump up to: а б с Эрвин Лейзер , Нацистское кино, стр. 63 ISBN 0-02-570230-0
- ↑ Ричард Овери , Диктаторы: гитлеровская Германия, сталинская Россия , стр. 259. ISBN 0-393-02030-4
- ^ Чинция Романи, Испорченные богини: кинозвезды Третьего рейха, стр. 74. ISBN 0-9627613-1-1
- ^ Jump up to: а б Чинция Романи, Испорченные богини: кинозвезды Третьего рейха, стр. 82 ISBN 0-9627613-1-1
- Гельмут Регель, Zur Topographie des NS-Films в Filmkritik , 1966, 10 (январь), стр. 5–18
- Йенс Тиле, Фред Ритцель, Политическое послание и развлечения – реальность в нацистских фильмах. Великая любовь (1942) в Вернере Фаулстихе, Хельмуте Корте, Фишере. История кино: 2: Фильм как социальная сила 1925–1944 , Франкфурт/М. (Фишер) 1991 г.
- Стивен Лоури, Пафос и политика. Идеология в национал-социалистических художественных фильмах , Тюбинген (Нимейер), 1991 г.
- Барбара Шредль: Мода и война. Платье-боди в национал-социалистических фильмах конца 1930-х - начала 1940-х годов в Петерсене, Кристине [ред.]: Признаки войны в кино, литературе и средствах массовой информации . Киль 2004, стр. 231–255.
Источники и внешние ссылки
[ редактировать ]- Великая любовь на IMDb
- Великая любовь в AllMovie
- Великая любовь на Filmportal.de/en
- (на немецком языке) www.gwick.ch
- (на немецком языке) www.uni-konstanz.de Аксель Йоквер: Великая любовь (лекция)
- (на немецком языке) www.murnau-stiftung.de
- (на немецком языке) www.deutscher-tonfilm.de в Wayback Machine (архивировано 26 декабря 2007 г.)
- (на немецком языке) www.lernet-holenia.com
- (на немецком языке) www.filmarchiv.at
- (на немецком языке) www.return2style.de
- (на немецком языке) www.film-zeit.de
- фильмы 1942 года
- Фильмы нацистской Германии
- Немецкоязычные фильмы 1940-х годов
- Фильмы о Второй мировой войне, снятые в военное время
- мелодрамы о войне 1940-х годов
- Фильмы, действие которых происходит в Берлине
- Немецкие авиационные фильмы
- Фильмы режиссёра Рольфа Хансена
- Фильмы по сценариям Александра Лернет-Холения
- Нацистский пропагандистский фильм
- немецкие драматические фильмы
- Драматические фильмы 1942 года
- Немецкие черно-белые фильмы
- Фильмы UFA GmbH
- Фильмы, снятые на студии Tempelhof Studios
- Североафриканские предвыборные фильмы
- Фильмы о Восточном фронте Второй мировой войны
- Фильмы, действие которых происходит в Париже
- Фильмы, снятые в Вене
- Фильмы, снятые в Риме
- Фильмы, действие которых происходит в Риме
- Фильмы о певцах
- Немецкие фильмы 1930-х годов.
- Фильмы, написанные Майклом Джэри
- Немецкие военные мелодрамы