Jump to content

Уильям Баркстед

Уильям Баркстед ( фл. 1611) был английским актером и поэтом.

Биография

[ редактировать ]

Уильям Баркстед в 1609 году выступал в Бена Джонсона , «Эпицене» а в 1613 году — в Бомонта и Флетчера «Кокскомбе» . Когда он выступал в Epicene, он входил в компанию, которую «предоставляли и содержали» Киркхэм, Хокинс, Кендалл и Пейн, а в фолианте Джонсона 1616 года он связан с «Нат. Филдом, Джилом Кэри, Хью Аттавелом, Джоном Смитом». , Уилл Пен, Рик Аллен и Джо. Эта труппа актеров, во времена правления Елизаветы, была «детьми капеллы», при Якове I — «детьми королевских пирушек»; но на титульном листе « Хирена» написано «его величество», а не пиршества «королевы», так что обозначение могло быть другим. В некоторых документах (залог и статьи соглашения, связанные с Филипом Хенслоу и Эдвардом Аллейном ) имя Баркстеда в 1611 и 1615–1616 годах упоминается как принадлежащее к этой упомянутой труппе актеров.

Позднее о нем не было обнаружено ничего, кроме анекдота, включенного в «Остроумие и веселье Джона Тейлора , поэта воды » в 1629 году. В некоторых экземплярах « Ненасытной графини» , датированных 1631 годом, имя Джона Марстона заменено на имя Уильям Баркстед. Возможно, как актер он познакомился с Генрихом , графом Оксфордом, и Элизабет, графиней Дерби . Первых он называет в стихах-посвящении Хирена «героическими героями». К графине Дерби обращаются так: «Ваша честь с юности обязана».

Работает

[ редактировать ]

Баркстед был автором стихотворений «Мирра, Мать Адониса»; или Lustes Prodegies (1607 г.); и Хирен, или Faire Grecee (1611 г.). На титульном листе последнего он описывает себя как «одного из слуг его Величества Ревелс». В Эшмоле MS есть «Пролог к ​​пьесе о деревенских людях». 38 (статья 198), которую Уильям Кэрью Хэзлитт приписал Баркстеду, подписанную «Уильям Бакстед, комик». Таков, к несчастью, тот маленький личный факт, который выявили исследования.

Некоторые отождествляют Баркстеда с У.Б., автором грубого стихотворного перевода «Сатиры Ювенала» под названием «То, что кажется лучшим, есть худшее», выраженного в парафрастической расшифровке десятой Сатиры Ювенала. Вместе с вставленным «Трагическим повествованием о смерти Вирджиниуса» , Лондон, 1617 год. Это парафраз, напоминающий по методу « Мирру » Баркстеда , перефразированную из десятой книги Овидия » «Метаморфоз .

И Мирра , и Хирен » отдает следующую дань уважения Шекспиру во многом обязаны «Венере и Адонису», и их автор в конце « Мирры :

Но оставайся моей Музой в своих пределах, храни,
И не воюй с таким громким соседом,
Но, спев дневную песню, отдохни и усни,
Сохрани свою малую славу и его большую благосклонность:
Его песня была достойна похвалы (Шекспир хи)
Воспела прекрасная красавица, ты, засохшее дерево:
Лорел обязан ему, его искусству и остроумию.
Купил, Кипрей, бровь твоя подойдет.

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Стивен, Лесли , изд. (1885). « Баркстед, Уильям ». Словарь национальной биографии . Том. 3. Лондон: Смит, Элдер и компания.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: da6d6748c6ef7f6c57d3f3f08405a296__1702071420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/96/da6d6748c6ef7f6c57d3f3f08405a296.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Barksted - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)