Jump to content

Джордж Пулевски

Страница полузащищена

Джордж Пулевски
Рожденный 1817
Галичник , Османская империя (современная Северная Македония )
Умер 13 февраля 1893 г. (1893-02-13) (76 лет)
София , Княжество Болгария.
Занятие Писатель и революционер

Георгий Пулевский , иногда также Георгий , Георгий Пулевский или Джордже Пулевский ( македонский : ĐorĐi Pulevski или ĐorĐija Pulevski, болгарский : Георгий Пулевский , сербский : Джордже Пулевский ; 1817–1895) был Мияком [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] писатель и революционер. Пулевский родился в 1817 году в Галичнике , находившемся тогда под властью Османской империи , и умер в 1895 году в Софии , Княжество Болгария . По образованию каменщик, он стал писателем-самоучкой по вопросам, касающимся македонского языка и культуры. Сегодня он известен как первый автор, публично выразивший идею македонской нации, отличной от болгарской , а также идею отдельного македонского языка . [ 4 ] Несмотря на то, что Пулевский был одним из первых приверженцев македонизма , [ 5 ] [ 6 ] из-за его проболгарской военной деятельности в Болгарии его считают болгарином. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

Ранний период жизни

Пулевский родился в племенном районе Мияк . [ 1 ] В семилетнем возрасте он отправился со своим отцом в Дунайские княжества в качестве рабочего-мигранта ( печальбар ). [ 10 ] По народным преданиям, в юности Пулевский занимался гайдуком в районе Голо Брдо .

Военная деятельность

В 1862 году Пулевский в составе Болгарского легиона сражался против османской осады Белграда. Он также участвовал в сербско-османской войне 1876 года , а затем в русско-турецкой войне 1877–78 годов, приведшей к освобождению Болгарии ; во время последнего он был воеводой отряда болгарских добровольцев , [ 11 ] участие в сражении на Шипкинском перевале . После войны он переехал жить в недавно освобожденную столицу Болгарии Софию. Он также участвовал в качестве добровольца в Кресно-Разлогском восстании (1878–79), целью которого было объединение Османской Македонии с Болгарией. [ 12 ] В заявлении о назначении ветеранской пенсии в болгарский парламент в 1882 г. [ 13 ] он выразил сожаление по поводу провала этого объединения. В 1883 году Пулевский наконец получил государственную пенсию в знак признания его заслуг в качестве болгарского добровольца. Пулевский поселился в селе Прогорелец , недалеко от Лома, Болгария , где получил безвозмездно от государства сельскохозяйственную землю. Затем он переехал в Кюстендил . [ 14 ] Он умер в Софии в 1893 году. [ 15 ]

Работает

« Словарь трёх языков » (1875).

В 1875 году он опубликовал в Белграде книгу под названием «Словарь трёх языков» ( Rečnik od tri jezika , Речник од три језика). Это был разговорный разговорник, составленный в стиле «вопрос-ответ» в трех параллельных колонках на македонском , албанском и турецком языках , причем все три были написаны кириллицей . Пулевский предпочел писать на местном македонском языке, а не на болгарском стандарте, основанном на восточных тырновских диалектах. Его язык был попыткой создать наддиалектную македонскую норму, но с уклоном в сторону его родного местного галичницкого диалекта. [ 4 ] Текст « Речника» содержит программные заявления, в которых Пулевский выступает за независимость славяно-македонской нации и языка. [ 4 ] Это была первая работа, в которой публично провозглашалось македонский язык отдельным языком. [ 16 ]

Что мы называем нацией? – Люди одного происхождения, говорящие одни и те же слова, живущие и дружящие друг с другом, имеющие одинаковые обычаи, песни и развлечения, – это то, что мы называем нацией, а место, где живут эти люди, называется народная страна. Таким образом, македоняне тоже являются народом, и место, принадлежащее им, называется Македонией. [ 17 ]


Следующими его опубликованными произведениями были революционная поэма « Самовила Македонска» («Македонская фея»), опубликованная в 1878 году. [ 18 ] и Македонский песенник в двух томах, изданный в 1879 году в Белграде , который содержал как народные песни, собранные Пулевским, так и некоторые оригинальные стихи, написанные им самим.

В 1880 году Пулевский опубликовал «Славяно-населенски македонска слогница речовска» («Грамматика языка славяно-македонского населения»), работу, которая сегодня известна как первая попытка создания грамматики македонского языка. В нем Пулевский систематически противопоставлял свой язык, который он называл нашинский («наш язык») или славяно-македонский («славяно-македонский»), сербскому и болгарскому. [ 19 ] Он также много писал о местах сосредоточения мияков и их миграции. [ 15 ] Все записи этой книги были утеряны в первой половине 20 века и вновь обнаружены только в 1950-х годах в Софии. Из-за отсутствия у автора формального образования как грамматика и диалектолога, сегодня считается, что его описательная ценность ограничена; однако он был охарактеризован как «важный в передаче сигналов об этническом и языковом сознании, но недостаточно разработанный, чтобы служить кодификацией», [ 20 ] В 1892 году Пулевский завершил первую «Славяномакедонскую општу историю» ( «Всеобщая история македонских славян »), большую рукопись объемом более 1700 страниц. В своей последней работе: « Грамматика, содержащая староболгарский язык , составленная и исправленная для обучения болгарских и македонских сыновей и дочерей» , он считал македонские диалекты староболгарскими, а различия между ними чисто географическими. [ 21 ] [ 22 ]

Происхождение и идентификация

Памятник Георгию М. Пулевскому в Скопье

Согласно антропологическому исследованию, его фамилия имеет влахское происхождение, как и в случае с несколькими другими фамилиями на территории Мияка, которые имеют влахский суффикс -ul (присутствует в Пулевци , Гугулевци , Тулевци , Гуловци , Чудуловцы и т. д.). Это открывает возможно, они являются предками славянизированных валахов. [ 23 ] Возможно, что предки Пулевского поселились в Галичнике из Пулай , небольшой приморской деревни недалеко от Велипойе , в конце 15 века, отсюда и фамилия Пулевски .

Определение этнической македонской идентичности возникло из работ Георгия Пулевского, который выявил существование отдельного современного македонского языка и нации. [ 24 ] Пулевский обобщил народные истории македонского народа и пришел к выводу, что македонцы были потомками древних македонцев . Это мнение основывалось на утверждении, что древний македонский язык имел в себе славянские компоненты и, таким образом, древние македонцы были славянами, а современные македонцы были их потомками. [ 25 ] Он считал миджаков подгруппой македонцев. [ 3 ] Однако его македонская самоидентификация была неоднозначной. Пулевский рассматривал македонскую идентичность как региональное явление, подобное герцеговинской и фракийской идентичности . [ 25 ] Сам Пулевский идентифицировал себя как мияк галички («Мияк из Галичника», 1875 г.). [ 2 ] иногда называл себя «сербским патриотом» [ 25 ] а также рассматривал свое этническое обозначение как «болгарин из села Галичник», [ 26 ] [ 27 ] таким образом, он несколько раз менял свою самоидентификацию в течение своей жизни. [ 28 ]

Список работ

Ссылки

  1. ^ Перейти обратно: а б Блейз Конески; Димитар Башевски (1990). Персонажи и темы . Культура. п. 129. ИСБН  978-86-317-0013-1 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Статьи по славянской филологии . Мичиганский университет. 1984. с. 102. ИСБН  9780930042592 . В 1875 году Ущелье М. Пулевский, назвавший себя mijak galicki «мижак из Галичника».
  3. ^ Перейти обратно: а б Фелиу, Франческ, изд. (2023). Желаемый язык: Языки как объекты национальной идеологии . Издательство Джона Бенджамина. п. 140. ИСБН  9789027254986 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с Виктор А. Фридман: македонский язык и национализм в XIX и начале XX веков. Балканистика 2 (1975): 83–98. «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 сентября 2006 года . Проверено 6 августа 2013 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  5. ^ Даскалов и Маринов 2013 , с. 444.
  6. ^ Майкл Палэрет (2016). Македония: Путешествие по истории (Том 1, От древних времен до османских вторжений), Том 1 . Издательство Кембриджских ученых. п. 14. ISBN  9781443888431 .
  7. Военная история болгар с древнейших времен до наших дней , Том 5 «Истории болгар», Автор Георгий Бакалов, Издательство «ТРУД Паблишерс», 2007, ISBN  954-621-235-0 , стр. 335.
  8. ^ Македонизм и сопротивление Македонии ему, Коста Царнушанов, Univ. ред. «Святой Климент Охридский», София, 1992, с. 40–42.
  9. ^ Николов, А. Параисторические сюжеты: От болгарского автохтонизма к «античному» македонству. В «Юбилее VIII. Вернитесь к источникам. Часть I» (2021), София, 8/1, с. 195–208.
  10. ^ Танас Вражиновский (2002). Словарь македонской народной мифологии . Матица македонская. п. 463. ИСБН  9789989483042 .
  11. ^ Болгарское ополчение и земское воиску (in Russian). Санкт-Петербург. 1904. pp. 56–59. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  12. ^ Х. Поултон, Кто такие македонцы? , с. 49. ISBN   1-85065-534-0
  13. ^ Бюллетень Института национальной истории, том 30, Институт национальной истории (Скопье, Македония), 1986, PAGE. 295–296.
  14. ^ Петар Иванов Чолов, Болгарские вооруженные дружины и отряды в XIX веке. 2003, акад. ред. проф. Марин Дринов, ISBN  9789544309220 , стр. 191.
  15. ^ Перейти обратно: а б Рот, Клаус; Хайден, Роберт, ред. (2011). Миграция в Юго-Восточную Европу, из и в Юго-Восточную Европу: исторические и культурные аспекты . ЛИТ Верлаг Мюнстер. п. 113. ИСБН  9783643108951 .
  16. ^ Марк Биондич (2011). Балканы: революция, война и политическое насилие с 1878 года . Издательство Оксфордского университета. п. 31. ISBN  9780199299058 .
  17. ^ Словарь трёх языков , с. 48 ф.
  18. ^ Македонская академия искусств и наук. Архивировано 15 апреля 2008 г. в Wayback Machine.
  19. Опубликовано София, 1880 г. См. Виктор А. Фридман (1975: 89).
  20. ^ Виктор А. Фридман, Стандартизация цыган в Македонии. В: Ю. Матрас (ред.) Романи в контакте , Амстердам: Бенджаминс 1995, 177–189. Страница 178.
  21. Вывод ясен — для Пулевского македонский язык является «староболгарским», а разница между «болгарскими и македонскими сыновьями и дочерьми» чисто географическая: для молодежи в княжестве Болгарии и в порабощенной Македонии. (На английском языке: Вывод ясен - для Пулевского македонский язык является "староболгарским", а разница между "болгарскими и македонскими сыновьями и дочерьми" чисто географическая: для молодежи в княжестве Болгарии и в порабощенной Македонии.) Коста Цюрнушанов (1992). Македонизм и поддержка на Македонии︠а︡ срешту него . Университетско изд-во "Св. Климента Охридского". стр. 41–42.
  22. ^ В своей последней грамматике, названной «Язычник. Содержит староболгарский язык, упорядоченный и исправленный, для обучения болгарских и македонских сыновей и дочерей». он представляет македонский язык как наречие болгарского языка. Подробнее см.: Александр Николов, От болгарского автохтонизма к «древнему» македонству, Юбилей VIII, Возвращение к источникам-I, редактор/ы: П. Делев, Д. Ботева-Боянова, Л. Грозданова, Издательство: УИ «Св. Климент Охридский», 2021, стр.: 195-207, ISBN   978-954-07-5282-2 .
  23. ^ Карл Казер (январь 1992 г.). Пастухи, бойцы, племенные герои: истоки и современность балканского патриархата . Бёлау Верлаг Вена. стр. 101–. ISBN  978-3-205-05545-7 .
  24. ^ Даскалов и Маринов 2013 , с. 300.
  25. ^ Перейти обратно: а б с Даскалов и Маринов 2013 , с. 316.
  26. ^ Крис Костов (2010). Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996 гг . Питер Лэнг. п. 67. ИСБН  978-3-0343-0196-1 .
  27. ^ Блаже Ристовски, «Портреты и процессы из македонской литературной и национальной истории», том 1, Скопье: Культура, 1989, стр. 281, 283, 28.
  28. Пер Срджан Тодоров начал свою общественную деятельность как Мияк, затем стал «старосербским» патриотом, позже перешел к болгарской идентичности и, наконец, принял македонскую. Подробнее см.: Срджан Тодоров, О национальности Хордже Пулевского. V Этнокультурный сборник под редакцией Сретена Петровича, книга XXIII (2020) Сврлиг, УДК ​​929.511:821.163 (09); ISBN  978-86-84919-42-9 , стр. 133-144.

Источники

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: db53af96b424782fef7f6cd821f62e36__1713171360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/36/db53af96b424782fef7f6cd821f62e36.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Georgi Pulevski - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)