Ж.-Х. Старейшина Росни
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Февраль 2019 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
![]() | Тон или стиль этой статьи могут не отражать энциклопедический тон , используемый в Википедии . ( Август 2012 г. ) |
Ж.-Х. Старейшина Росни | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Жозеф Анри Оноре Боэкс 17 февраля 1856 г. Брюссель , Бельгия |
Умер | 11 февраля 1940 г. Париж , Франция | (83 года)
Национальность | бельгийский |
Занятие | автор |
Известный | научная фантастика |
Ж.-Х. Росни -эне — псевдоним Жозефа Анри Оноре Боэ (17 февраля 1856 — 11 февраля 1940), бельгийского писателя, считающегося одним из основоположников современной научной фантастики. [ нужна ссылка ] .
Родившийся в Брюсселе в 1856 году, он писал на французском языке в сотрудничестве со своим младшим братом Серафином Жюстеном Франсуа Боэксом под общим псевдонимом Ж.-Х. Рони до 1909 года. После того, как они прекратили сотрудничество , Джозеф Боэкс продолжал писать под именем Rosny aîné ( Росни Старший ), в то время как его брат использовал Ж.-Х. Rosny jeune ( Рони Младший ).
Обзор
[ редактировать ]Росни Айне был очень похож на Герберта Уэллса или Олафа Стэплдона своими концепциями и способом их решения в своих романах. Он был второй по значимости фигурой после Жюля Верна в истории современной бельгийской научной фантастики .
Поскольку его произведения не были переведены на английский язык перед его смертью, а читатели не всегда понимали его научно-фантастические романы, его влияние на раннюю эволюцию жанра было ограниченным. [ 1 ]
Первым научно-фантастическим рассказом Росни стал рассказ Les Xipéhuz («Формы») (1887). В этой истории, действие которой происходит за тысячу лет до вавилонских времен, первобытные люди сталкиваются с неорганическими инопланетянами , с которыми все формы общения оказываются невозможными. Мужчины в конце концов прогоняют захватчиков, но герой оплакивает потерю еще одной жизни. Это был первый раз [ нужна ссылка ] что научная фантастика отказалась от обычного антропоморфного подхода в описании инопланетной жизни.
В рассказе «Un Autre Monde» («Другой мир») (1895 г.) показано, что люди делят Землю с наземным Мёдигеном (по-голландски «храбрые») и летающими по воздуху Вуренами («огонь»), двумя бесконечно плоские и невидимые виды, которые сожительствуют с нами. Их может увидеть только мутант , чье зрение превосходит зрение обычного человека. В Le Cataclysme [Катаклизм] (1896) целый регион Франции видит, как физические законы природы меняются в результате прибытия таинственного электромагнитного существа из космоса .
Действие короткого романа Росни «La Mort de la Terre» (« Смерть Земли ») (1910) происходит в далеком будущем, когда Земля почти высохла. Последние потомки человечества узнают о появлении нового вида, «ферромагнеталей» на основе металлов, которым суждено их заменить.
Другой роман, La Force Mystérieuse (« Таинственная сила ») (1913), рассказывает об разрушении части светового спектра таинственной силой — возможно, пришельцами из космоса, которые на короткое время разделяют наше физическое существование. Это вызывает первоначальную панику, за которой следует постепенное и потенциально смертельное охлаждение мира.
L'Énigme de Givreuse ( «Загадка Живреза ») (1917) — еще один роман о разделенном человеческом существе, разделенном на двух совершенно одинаковых людей, каждый из которых, естественно, считает себя оригиналом.
В новелле Молодой вампир « » впервые (1920) вампиризм был описан как генетическая мутация , передающаяся от рождения.
L'Étonnant Voyage d'Hareton Ironcastle [ Удивительное путешествие Харетона Айронкасла ] (1922) — более традиционный приключенческий роман ; в нем исследователи в конечном итоге обнаруживают фрагмент инопланетного мира с его фауной и флорой, прикрепленный к Земле. Роман был адаптирован и пересказан Филипом Хосе Фармером .
Шедевр Росни — «Les Navigateurs de l’Infini» ( «Навигаторы бесконечности ») (1925), в котором впервые было придумано слово «астронавт» («astronautique»). [ нужна ссылка ] . По сюжету герои Росни отправляются на Марс на «Стеллариуме», космическом корабле, работающем на искусственной гравитации и сделанном из «аргина», неразрушимого прозрачного материала. На Марсе люди-исследователи вступают в контакт с нежными, мирными, шестиглазыми и трехногими «Трипедами», вымирающей расой, которую постепенно заменяют «Зооморфы», инопланетные существа, имеющие некоторое сходство с «Ферромагнеталами». « Морт де ла Терр » . Позже молодая марсианская женщина, способная рождать детей партеногенетически, просто желая этого, рожает ребенка после того, как влюбилась в одного из людей-исследователей. Это знаменует возрождение марсианской расы и, с помощью человека, возможное завоевание их планеты.
Росни также написал пять доисторических романов: «Вамире» (1892 г.), «Эйрима» (1893 г.), всемирно известный [ нужна ссылка ] классическая «Военная война», более известная как «В поисках огня» (1911), послужившая основой для фильма 1981 года ; Le Félin Géant [ Гигантский кот ] (1918) (иногда известный как «В поисках Человека Зари ») и Helgvor du Fleuve Bleu [ Хельгвор Голубой реки ] (1930). Повествование представляет собой сочетание различных современных драматургических элементов с возможностью изображения ранних дней человечества.
В 1897 году Жозеф Боэкс был награжден французским Орденом Почётного легиона , а в 1903 году вошел в состав первого жюри Гонкуровской премии вместе со своим младшим братом . Боэкс продолжал сотрудничать с Гонкуровской академией и в 1926 году стал ее президентом. Ромен Роллан номинировал его на Нобелевскую премию по литературе в 1928 и 1933 годах. [ 2 ] Жозеф Боэкс умер в Париже в 1940 году.
Личная жизнь
[ редактировать ]Боэкс женился на Гертруде Эмме Холмс, когда ей было 16 лет, а ему было 24 года в Лондоне 22 ноября 1880 года. У них было четверо детей.
Избранная библиография
[ редактировать ]- Les Xipéhuz (1887) в переводе Дэймона Найта включен в первую книгу «100 лет научной фантастики» , ISBN 0-330-02982-7 ; перевод Брайана Стейблфорда включен в сборник «Навигаторы космоса» , 2010 г., ISBN 978-1-935558-35-4
- La Sorcière (1887) в переводе Брайана Стейблфорда включена в «Молодой вампир» , 2010, ISBN 978-1-935558-40-8
- La Légende Sceptique (1889) переводится как «Скептик»; Легенда включена в «Навигаторы космоса» , 2010, см.
- Вамире (1892 г.), перевод Брайана Стейблфорда, включен в издание Вамире , 2010 г., ISBN 978-1-935558-38-5
- Эйрима (1893) в переводе Брайана Стейблфорда включена в «Вамире» , см.
- Нимфея (1893) в переводе Брайана Стейблфорда включена в «Мир вариантов» , 2010, ISBN 978-1-935558-36-1
- Неукротимый (1894)
- Le Jardin de Mary (1895) в переводе Брайана Стейблфорда, включенный в The Givreuse Enigma , 2010, ISBN 978-1-935558-39-2
- Un autre monde ["Другой мир"] (1895) переводится как «Другой мир», включенный в «Навигаторы космоса» , 2010, см. [ 3 ]
- Les Profondeurs de Kyamo [ Глубины Кьямо ] (1896), перевод Брайана Стейблфорда, включен в «Мир вариантов» , 2010, см.
- La Contrée Prodigieuse des Cavernes (1896), перевод Брайана Стейблфорда, включен в «Мир вариантов» , 2010, qv
- Le Cataclysme (1896) в переводе Брайана Стейблфорда включен в «Таинственную силу» , см.
- Номаи (1897), перевод Брайана Стейблфорда, включен в Vamireh , 2010, см.
- Le Voyage (1900) в переводе Брайана Стейблфорда включен в «Мир вариантов» , 2010, см.
- La Guerre du Feu ( В поисках огня ) (1909) пер. как «В поисках огня» , 1967
- Le Trésor dans la Neige [ Сокровище в снегу ] (1910), перевод Брайана Стейблфорда, включен в «Мир вариантов» , 2010, см.
- La Mort de la Terre [ Смерть Земли ] (1910) в переводе как «Смерть Земли», включенная в «Навигаторы космоса» , 2010, см.
- La Force Mystérieuse [ Таинственная сила ] (1913) в переводе Брайана Стейблфорда включена в «Таинственную силу» , 2010, ISBN 978-1-935558-37-8
- L'Aube du Futur [ Рассвет будущего ] (1917)
- L'Énigme de Givreuse [ Загадка Givreuse ] (1917), перевод Брайана Стейблфорда, включен в The Givreuse Enigma , 2010, qv
- Le Félin Géant (1918) пер. как «Гигантский кот» , 1924; также известный как « В поисках Человека Зари» , 1964, перевод достопочтенной леди Уайтхед, включенный в «Хельгвор Голубой реки» (2010), ISBN 978-1-935558-46-0
- La Grande Énigme [ Великая загадка ] (1920), перевод Брайана Стейблфорда, включен в «Мир вариантов» , 2010, см.
- La Jeune Vampire (1920) (также известный как Le Vampire de Bethnal Green ), перевод Брайана Стейблфорда, включен в «Молодой вампир» , 2010, qv
- L'Étonnant Voyage d'Hareton Ironcastle [ Удивительное путешествие Харетона Айронкасла ] (1922), адаптированное и пересказанное Филипом Хосе Фармером как Ironcastle , 1976; перевод Брайана Стейблфорда включен в «Таинственную силу» , см.
- L'Assassin Surnaturel [ Сверхъестественный убийца ] (1923), перевод Брайана Стейблфорда, включен в «Молодой вампир» , 2010, кв.
- Les Navigateurs de l'Infini [ Навигаторы бесконечности ] (1925), переведенные как «Навигаторы космоса», включены в «Навигаторы космоса» , 2010, qv
- Черная земля 1925 ( )
- ( 1926 Далекое сокровище )
- Исчезнувшая женщина ) (1926
- огня Покорители (1929)
- Les Hommes-Sangliers [ Люди-кабаны ] (1929), перевод Брайана Стейблфорда, включен в «Мир вариантов» , 2010, см.
- Helgvor du Fleuve Bleu [ Helgvor of the Blue River ] (1929), перевод Жоржа Сюрдеса, включенный в Helgvor of the Blue River (2010), см.
- Au Château des Loups Rouges [ В замке красных волков ] (1929)
- L'Initiation de Diane [ Посвящение Дианы ] (1930)
- Табу (1932)
- Les Compagnons de l'Univers [ Спутники Вселенной ] (1934), перевод Брайана Стейблфорда, включен в «Молодой вампир» , 2010, qv
- La Sauvage Aventure [ Дикое приключение ] (1935), перевод Брайана Стейблфорда, включен в The Givreuse Enigma , 2010, qv
- Dans le Monde des Variants (1939), перевод Брайана Стейблфорда, включен в «Мир вариантов» , 2010, qv
- Les Astronautes (паб. 1960) переводится как «Астронавты», включенные в «Навигаторы космоса» , 2010, см.
- «L'Amour D'Abord» (публикация, 1924 г.), авторские права принадлежат Дж. Фламмариону, оригинальные деревянные духовые инструменты Арсена Бриво.
- Современная книга иллюстрирует Дж. Ференци и издательство Fils
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Профессор исследует творчество пионера научной фантастики.
- ^ Сайт Нобелевской премии
- ^ Ж.-Х. Росни старший, Другой мир , в свернутом виде: Журнал философских исследований и разработок, том. iii, Фалмут: Урбаномика, 2007, ISBN 978-0-9553087-2-7 , стр. 255-305.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Ж.-Х. Росни в Project Gutenberg
- Работы Ж.-Х. Росни в Faded Page (Канада)
- Английский перевод " Les Xipéhuz "
- Навигаторы бесконечности
- Ж.-Х. Старейшина Росни в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- Ж.-Х. Старейшина Росни на IMDb
- Ж.-Х. Росни, работающий в Библиотеке Конгресса , с 65 записями в библиотечном каталоге.
- Ж.-Х. Росни в Библиотеке Конгресса , с 36 записями в библиотечном каталоге.