Jump to content

Финский пленник

Финский пленник
Опера Орландо Гофа
Композитор в 2008 году
Либреттист Стивен Плейс
Язык Английский
Премьера
11 июля 2007 г. ( 11 июля 2007 г. )

«Финский пленник» опера Орландо Гофа, поставленная на англоязычное либретто, написанное Стивеном Плейсом , который основал ее на реальной истории финских военнопленных, заключенных в тюрьму в Англии во время Аландской войны , которая была частью Крымской войны . [ 1 ]

Когда русская крепость Бомарсунд на Аландских островах в восточной части Балтики у берегов Финляндии была разрушена во время Аландской войны . [ 2 ] были взяты многие сотни пленных, около 340 из которых были доставлены в Льюис , в Сассексе , Англия. Офицеры были русскими, но солдатами были в основном финские призывники — Великое княжество Финляндское входило в состав Российской империи в то время . Офицеры были размещены в местных семьях, им была предоставлена ​​полная свобода передвижения, и они интегрировались в местное общество. Мужчинам, содержавшимся в военно-морской тюрьме, было предоставлено право производить деревянные игрушки для продажи населению. Тюрьма, открытая для посетителей, стала главной туристической достопримечательностью, а игрушки и их производители пользовались огромной популярностью как среди местных жителей, так и среди туристов. Когда мир был заключен и пленным пришло время возвращаться домой, командир обратился к горожанам с благодарностью за гостеприимство. [ 1 ] [ 3 ]

Находясь в плену, 28 заключенных умерли от болезней, и в 1877 году российский царь Александр II организовал памятника установку в их память, который до сих пор стоит на кладбище Святого Иоанна суб-Кастро , недалеко от места военно-морской тюрьмы. [ 3 ] [ 4 ] Популярная финская народная песня «Ооланнин сота» («Крымская война») произошла от более ранней «Аландин сота лаулу» (аландская военная песня), в которой рассказывается об их пленении и заключении в Льюисе. Считается, что она была написана одним из пленников Льюиса во время его интернирование. [ 5 ]

Производство

[ редактировать ]

Стивен Плейс, в то время писатель в современной тюрьме Льюис , наткнулся на эту историю и использовал ее как основу для либретто . [ 1 ] Музыка была написана Орландо Гофом и написана для «оркестра» из четырех человек, состоящего из скрипки, аккордеона , бас-кларнета и вибрафона , а также для трех хоров, включая детский хор.

Мировая премьера оперы состоялась в Льюисе 11 июля 2007 года, в зале, расположенном недалеко от Военно-морской тюрьмы, перед аншлаговой публикой, включая посла Финляндии в Лондоне. [ 6 ] Производство было анонсировано в The Guardian. [ 1 ] и освещалось телеканалами трех стран, а также местной прессой и средствами массовой информации. [ 7 ] [ 8 ] Его поставила Сюзанна Уотерс с участием профессиональных певцов, в том числе членов Финской национальной оперы и местных любительских хоров. [ 1 ] Изюминкой премьеры стало то, что Марк Паппенхайм в обзоре Opera назвал «потрясающе глубоким исполнением» Oolannin sota финскими певцами: [ 6 ] чей стиль Уотерс описал на репетиции как «простое пение с открытым горлом без оперных мотивов». [ 1 ]

Роль Тип голоса Премьерный состав, [ 6 ] [ 9 ] 11 июля 2007 г.
Дирижер : Джон Харкорн
Кора Комб, молодая женщина 21 века меццо-сопрано Марсия Беллами
Лили, прабабушка Коры сопрано Джоанна Сонги
Маттс Оландер, финский заключенный баритон Ярмо Охала
Джон Триптолем, фотограф тенор Стивен Чаунди
Тюремный надзиратель / Инспектор дорожного движения баритон Эндрю Рупп
Финские заключенные тенор и бас Члены Финской национальной оперы
Директор Сюзанна Уотерс
Дизайнер Нум Стиббе
Освещение Клэр О'Донохью

Краткое содержание

[ редактировать ]

Кора несет фотографию своей прабабушки в молодости обратно к своей машине, которая припаркована на том месте, где когда-то стояла камера военно-морской тюрьмы Льюиса. Она открывает машину, что вызывает первое проявление параллельных реальностей, характерных для этого места, но с разницей в 150 лет: появление Маттса Оландера, финского солдата, который когда-то занимал эту камеру. [ 1 ] Действие переключается между прошлым и настоящим: персонажи предстают людьми в своем времени и призраками в другом. Пока Кора встречается с Джоном, он плохо с ней обращается, потому что не может иметь Лили XIX века, дочь священнослужителя и прабабушку Коры; Лили, в свою очередь, влюблена в Мэттса. [ 6 ] [ 7 ] За всеми присматривает доброжелательный авторитетный человек — тюремный надзиратель/ инспектор дорожного движения . Паппенгейм описывает это как «силу любви и страсти, преодолевающую бездны языка, расы, времени и пространства». [ 6 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Коулман, Ник (10 июля 2007 г.). «Хор на автостоянке» . Хранитель . Проверено 2 сентября 2010 г.
  2. ^ Белл, Марьятта (20 апреля 2004 г.). «Крымская война в Финляндии» . Посольство Финляндии, Лондон . Проверено 17 октября 2010 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Просьба о помощи с обелиском» . Сассекс Экспресс . Льюис. 1 августа 2002 года . Проверено 31 августа 2010 г.
  4. ^ Историческая Англия . «Русский мемориал на погосте Иоанна Суб-Кастро (1043887)» . Список национального наследия Англии . Проверено 2 сентября 2010 г.
  5. ^ «Ооланни сота - Популярная песня и оригинальная «Песня о войне на Аландских островах» » [Популярная песня Ооланни сота (Крымская война) и оригинальная «Песня о войне на Аландских островах»] (на финском языке). Bomarsundssällskapet (Общество Бомарсунд). Архивировано из оригинала 28 марта 2010 года . Проверено 2 сентября 2010 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и Паппенхайм, Марк, « Финский пленник » , рецензия в Opera (Лондон), сентябрь 2007 г., стр. 1130–31 на сайте Stephenplaice.co.uk.
  7. ^ Перейти обратно: а б Леннон, Ива (13 июля 2007 г.). «Оперная публика «Финский узник» очарована в Англии» [Оперная публика «Финский узник» зачарована в Англии] (на финском языке). YLE (Финская телерадиокомпания) . Проверено 18 ноября 2013 г.
  8. ^ «Отчет окружного архивариуса за апрель 2007 г. - март 2008 г.» (PDF) . Регистратор Восточного Суссекса. 2008. с. 17. Архивировано из оригинала (PDF) 7 марта 2012 года . Проверено 2 сентября 2010 г.
  9. ^ «Финский пленник» . Стивен Плейс . Проверено 2 сентября 2010 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc687ef1dae8f7151208280abf9789c7__1716371400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/c7/dc687ef1dae8f7151208280abf9789c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Finnish Prisoner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)