Мое прошлое и мысли
Автор | Александр Герцен |
---|---|
Оригинальное название | Былое и думы |
Язык | Русский |
Дата публикации | 1870 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать |
Мое прошлое и мысли ( русский : Былое и думы , латинизированный : Былое и думы ) — обширная автобиография Александра Герцена , которую он начал в начале 1850-х годов и продолжал расширять и пересматривать на протяжении всей своей дальнейшей жизни. Выпущенная в «Полярной звезде» книга в полном виде вышла отдельным изданием после смерти автора. При жизни Герцена большая часть книги была переведена на английский (1855 г.), немецкий (1855 г.) и французский языки (1860–1862 гг.). [ 1 ] «Мое прошлое и мысли» дает панорамный взгляд на общественную и политическую жизнь в Российской империи, а также на европейском Западе середины XIX века. Считается классиком русской литературы. [ 2 ] [ 3 ]
Литературное значение
[ редактировать ]Красноречие Герцена легко переводимо, ибо оно основано не на значении слов и звуков, а на раскрытии идей и образов... Хотя его нельзя считать мастером слова, если «стиль — это человек», Герцен несомненно, мастер стиля. Те же черты его стиля, но в еще более раскованной и спонтанной форме, еще более похожей на беседу и относительно свободной от риторики, повторяются в его автобиографии « Мое прошлое и мысли» . Для большинства читателей это навсегда останется его основным произведением. Его привлекательность заключается прежде всего в свободе и очевидной искренности. Не то чтобы в ней не было позы — Герцен был слишком француз и слишком романтичен, чтобы обойтись без позы... Отсутствие застенчивости и излишней искренности, поверхностность, несколько само собой разумеющаяся театральность « Моего прошлого и «Мысли» — это главное очарование книги для непредвзятого читателя. Если не считать тона голоса, в мемуарах Герцена мало самости и меньше самоанализа. Относительная условность его психологии делает ее еще проще и правдивее, поскольку он говорит о себе в универсальных и общепринятых терминах... Но большая часть книги не субъективна, и наиболее запоминающимися ее страницами являются те, где он говорит о внешний мир. Герцен — великий портретист, импрессионист, — и впечатления, которые он оставил о своем отце и других родственниках, о московских идеалистах и о вождях европейской революции, незабываемо ярки. Его легкость прикосновений, никогда не настаивающих и всегда идущих вперед, придает им удивительно убедительную подвижность. Не менее примечательны те отрывки книги, где он дает более широкую историческую подоплеку повествования: первые части, посвященные его жизни до ссылки, содержат самый широкий, самый правдивый и самый проницательный взгляд на русскую социальную и культурную историю первого периода. половина девятнадцатого века. Они являются великой исторической классикой.
Советский критик Ю. Эльсберг называет книгу «романом о русском революционере и мыслителе» «со всеми противоречиями его внутреннего мира» и пишет, что по своей форме « Мое прошлое и мысли» представляет собой сложное сочетание мемуаров, историко-хронического романа, дневника. , письма и биография. [ 5 ] [ 6 ]
Структура и публикация
[ редактировать ]- Part I. Chapters 1-7. "Childhood and University (1812—1834)". Herzen's life in his father's house. First published in Polyarnaya Zvezda , 1856, Vol.2. The Supplement, "A. Polezhayev", first appeared in "Jail and Exile. From the Notes of Iskander ("Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера"), London, 1854.
- Part II. Chapters 8-18. "Imprisonment and Exile (1834—1838)". The court case and deportation. "Imprisonment and Exile. From the Notes of Iskander ("Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера"), London, 1854.
- Part III. Chapters 19-24. "Vladimir-on-Klyazma (1838—1839)". The story of his relationship with Natalya Zakharyina. Polyarnaya Zvezda , 1857, Vol.3 [ 7 ]
- Часть IV. «Москва, Петербург и Новгород (1840–1847)». О западничестве и славянофильстве . Полярная Звезда : 1855 (Том 1), 1858 (Том 4), фрагменты 1861 (Том 6) и 1862 (Том 7, часть 2). Две главы («Н.Х. Кетчер» и «Эпизод 1844 года») были опубликованы посмертно. [ 8 ] [ 9 ]
- Часть V. «Париж, Италия, Париж (1847—1852). До и после революции». Первые годы Герцена за границей. Полярная Звезда : 1855 (т. I, IV), 1859 (т. V). То, что автор назвал своей «самой заветной частью» книги, «История семейной драмы», было опубликовано посмертно. [ 10 ]
- Часть VI. «Англия (1852—1864)». О своей жизни в Лондоне после смерти жены. Первоначально опубликовано фрагментарно, в 1859-1869 годах, в «Колоколе» и «Полярной звезде» (всего при жизни Герцена опубликовано полностью 5 глав). [ 11 ]
- Часть VII. «Русская эмиграция». Набор очерков о Михаиле Бакунине , Василии Кельсиеве , Владимире Печерине и других. Издавалось преимущественно посмертно («Посмертное собрание сочинений А. И. Герцена» , Женева, 1870). [ 12 ]
- Часть VIII. (1865—1868). О европейских путешествиях Герцена. Полярная звезда , 1869, Том. VIII. (В некоторых изданиях это заключительная часть книги). [ 13 ]
- Часть IX. «Старые письма». Переписка с Виссарионом Белинским , Петром Чаадаевым , Тимофеем Грановским и другими.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Герцен А. И.: Биобиблиографическая справка // «Русские писатели». Биобиблиографический словарь. Том 1. А--Л. Под редакцией П. А. Николаева. М., «Просвещение», 1990 г.
- ^ Mirsky, D. S. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года / Пер. с англ. Р. Зерновой. — London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. — С. 331—339.
- ^ Путинцев, В.А.И. Герцен и его «Байло и Думи». Архивировано 10 марта 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Д.С. Мирский. Современная русская литература: с 1881 по 1925 год.
- ^ "Эльсберг Я.: Роман о русском революционере и мыслителе" .
- ^ Я. Эльсберг. «Роман о русском революционере и мыслителе» — Библиотека Всемирной Литературы. Серия вторая. Том 73. А. И . Герцен. «Былое и думы» — М., 1969
- ^ Commentaries to Part III. Герцен А.И. Былое и думы. Части 1 - 3. - М.: ГИХЛ, 1958.
- ^ Сборник посмертных статей А. И. Герцена", Женева, 1870, 2-е изд. - 1874 г.
- ^ Комментарии к части IV.
- ^ Комментарии к части V.
- ^ Комментарии к части VI
- ^ Комментарии к части VII
- ^ Комментарии к части VIII