Jump to content

Чандракант Бакши

Чандракант Бакши
Бакши в Калькутте, 2003 г.
Бакши в Калькутте , 2003 г.
Рожденный ( 1932-08-20 ) 20 августа 1932 г.
Паланпур , Гуджарат, Индия
Умер 25 марта 2006 г. (25 марта 2006 г.) (73 года)
Ахмадабад , Гуджарат, Индия
Занятие Автор
Язык Гуджарати
Национальность Индийский
Известные работы Паралич (1967)
Супруг Чаша Бакши
Дети Рива
Подпись

Чандракант Кешавлал Бакши ( гуджарати : ચંદ્રકાંત કેશવલાલ બક્ષી ) был индийским писателем на гуджаратском языке из Гуджарата , Индия, и бывшим шерифом Мумбаи . Он был известен своими смелыми и новыми концепциями в письменной форме во время своего пребывания в литературе Гуджарати . К нему также обращаются как Бакши или Бакшибабу . Он родился в Паланпуре , получил высшее образование и вел бизнес в Калькутте . Он начал писать там, а затем переехал в Мумбаи, чтобы заняться преподавательской деятельностью. Он написал 178 книг и много писал в газетных колонках.

Дом Бакши в Паланпуре, где он родился.

Чандракант Бакши родился 20 августа 1932 года в Паланпуре (ныне район Банаскантха , Гуджарат). [ 1 ] Он был вторым ребенком в семье Кешавлала Бакши и Чанчалбена, гуджаратской джайнской семьи. Он получил начальное образование в Паланпуре. В 1952 году он получил степень бакалавра искусств в колледже Св. Ксавьера в Бомбее (ныне Мумбаи). Он переехал в Калькутту (ныне Калькутта), где получил степень бакалавра права . в 1956 году и степень магистра истории в 1963 году. [ 2 ]

Он двенадцать лет занимался текстильным бизнесом и имел магазин одежды в Калькутте. В этом магазине он написал свой первый рассказ «Макан Ну Бхут» («Призрак дома»). Свою первую книгу «Падгха Дуби Гая» («Затонувшие эхо») он опубликовал в 1957 году. [ 3 ] В 1969 году он переехал в Мумбаи, поселился там и начал преподавать историю в колледже Рахеджа. Он поступил в колледж Митхибаи в качестве профессора истории и политики с 1970 по 1980 год. Он также преподавал аспирантам в Бомбейском университете и был его членом сената. Он был директором Колледжа искусств и торговли Л.С. Раджани с 1980 по 1982 год и ушел оттуда. Позже он сделал писательство и журналистику своей карьерой. Он вел колонки для нескольких ежедневных газет и журналов. Он также ежедневно работал советником Дивьи Бхаскара . [ 1 ] [ 2 ]

Он был назначен на церемониальную должность шерифа Мумбаи в 1999 году правительством Махараштры . [ 3 ] Он умер 25 марта 2006 года в Ахмадабаде от сердечного приступа. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ]

Бакши подготовил лишь один черновик своих сочинений. Его язык представлял собой смесь слов гуджарати и урду. В его романах и рассказах чувствуется влияние экзистенциализма , его персонажи страдают и разочаровываются, но выживают. Экра (1963) — один из таких примеров. В его романах сюжет был главным элементом. В своих романах он отвергал социальные и литературные табу, но его произведения были заботой о читателях. В своих произведениях он свободно заимствовал слова и фразы из хинди, урду и английского языка. [ 6 ] Он писал исторические произведения, такие как «Атитван» и «Аянвритта» . Его рассказы посвящены таким темам, как сложности городской жизни, эмоциональные всплески и атмосфера войны. Он много писал по истории и культуре. По словам Редиффа , его сочинения были «резкими и жестокими», когда он критиковал людей, которые ему не нравились. Его биография «Бакшинама» была частично опубликована в виде сериалов в гуджаратской ежедневной газете «Самкалин» . Некоторые части не были опубликованы из-за жестоких образов, таких как мочеиспускание на труп своего врага. [ 4 ] [ 5 ]

Работает

[ редактировать ]

Он наиболее известен своим шестым романом «Паралич» , опубликованным в 1967 году, в котором рассказывается о главном герое профессоре Шахе, который становится парализованным и вспоминает события своей прошлой жизни в больнице. Роман переведен на маратхи , английский и русский языки . Другая известная научно-популярная книга, автором которой он является, - это મહાજાતિ ગુજરાતી (Гуджарати - Великая раса), книга о традициях, особенностях и поведении различных каст Гуджарата.

Он является автором 178 книг, в том числе 17 книг по истории и культуре, 26 романов, 15 сборников рассказов , шести книг о политике, восьми рассказов о путешествиях , двух пьес и 25 книг на различные темы, помимо автобиографии «Бакшинама» . [ 1 ] [ 5 ]

Он также много писал в газетах, и 15 его книг были переведены на хинди , маратхи , английский и другие языки. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ]

Его работы следующие: [ 5 ] [ 7 ]

Короткие рассказы

[ редактировать ]
Имя Год Английское значение
Любовь 1958 Любовь
Однажды вечером без встречи 1961 Встреча в один вечер
Mira 1965
Факел 1968 Лампа
Крамасаха 1971 Продолжение следует
Кетлик Американский вартао 1972 Немного американских историй
Бакшини кетлич вартао 1972 Некоторые рассказы Бакши
Пашим 1976 Запад
Аайни советское вартао 1977 Советские истории сегодня
Чандракант бакши ни шрешт вартао 1977 Величайшие рассказы Чандраканта Бакши
139 вартао-1 1987 139 историй-Первая часть
139 вартао-2 1987 139 историй-Вторая часть
Чандракант бакши: Садабахар вартао 2002 Чандракант Бакши: Вечнозеленые истории
Бакши ни вартао (Академи) не был опубликован Истории Бакши(Академия)
Чувак Сука (сука)
Имя Год Английское значение
Падха посмотри на историю 1957 Затонувшее эхо
Рим 1959 Рим
Берег Экалтаны 1959 Берега одиночества
Аакар 1963 Формы
я и я 1965 Один и один
Паралич 1967 Паралич
Джатакатха 1969 Сказки Джатаки
Медовый месяц 1971 Медовый месяц
Аянврутт 1972 Экватор, переход событий от доисторической эпохи к исторической, охватывающий более 10 000 лет, рассказанный в художественном стиле.
अतितावान 1973 «В Тимберленде древних времен», продолжение «Аянврутта», еще одного романа, сочетающего в себе художественную литературу и исторический рассказ.
Курс Ланьяни-агли 1973 В ночь перед свадьбой
тюрьма 1974 Тюрьма
Сурхаб 1974 Пеликан
Аакаше Кахью 1975 Скай рассказал
Риф Марина 1976 Риф Марина
Ятра но муравей (перевод) 1976 Конец тура
Дишатаранг 1979 Волна направления
оставшаяся ночь 1979 Оставшаяся ночь
Вредные привычки на ладони 1981 Вычет на ладони
Ху, Конарак Шах 1983 Я, Конарак Шах
Он прочитал Панхара 1984 Переводится как «Утраченные иллюзии», что буквально означает «Осень в каждом листе», на хинди переводится как पतझड हर पत्ते में.
Династия 1986 Спуск
Прия Никки 1987 Дорогая Никки
Хор 1991
Имя Мару Имя Тару 1995 Мое имя Ваше имя
Отличная работа 1998 Современный

Он вел еженедельные колонки в нескольких гуджаратских газетах и ​​журналах, включая «Дивья Бхаскар» , «Гуджарат Самачар» , «Сандеш» , «Mid-Day» , «Читралекха» . [ нужна ссылка ]

Адаптации

[ редактировать ]

Его популярный рассказ «એક સાંજની મુલાકાત…» (Один вечерний визит) был адаптирован Тигманшу Дхулиа в телефильме «Ek Shaam Ki Mulakaat» . Это был первый эпизод нашумевшего индийского телесериала «Звездные бестселлеры» , вышедшего в эфир на канале Star Plus в 1999–2000 годах. Главные роли сыграли Ирфан Хан и Тиска Чопра .

Его рассказ «Кутти» был запрещен правительством Гуджарата , и против него был выдан ордер на арест; поэтому он возбудил судебное дело против правительства. Позже они сняли с него все обвинения. [ 4 ] [ 3 ] [ 5 ]

Он раскритиковал индийского политика Бэла Теккерея в своей колонке, и члены партии Теккерея попросили его извиниться. Он отказался и никогда этого не делал. [ 4 ]

[ редактировать ]

Его автобиография «Бакшинама» по гуджаратской пьесе « Ху Чандракант Бакши была адаптирована Шиширом Рамаватом ». Режиссером фильма стал Манодж Шах сыграл Пратик Ганди . , а главную роль в нем [ 8 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Он женился на Бакуле, которая умерла в 2002 году. Их дочь Рива Бакши живет в Ахмедабаде. [ 1 ] [ 4 ] Его старший брат Лалит и младший брат Бакул, отставной офицер СВС , также являются обозревателями.

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж «Бывший шериф Мумбаи Чандракант Бакши мертв» . One India News . 25 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2014 г. . Проверено 26 марта 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б Брахмабхат, Прасад (2010). История современной гуджаратской литературы – современная и постмодернистская эпоха [ История современной гуджаратской литературы – современная и постмодернистская эпоха ] (на гуджарати). Ахмадабад: Публикация Паршвы. стр. 163–170. ISBN  978-93-5108-247-7 .
  3. ^ Jump up to: а б с «Экс-шерифа Чандраканта Бакши больше нет» . Ежедневные новости и анализ . 25 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2014 г. Проверено 27 марта 2014 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж «Умер известный гуджаратский писатель Чандракант Бакши» . Новости Редиффа . 26 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2014 г. . Проверено 27 марта 2014 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Датта, Амареш (1987). Энциклопедия индийской литературы: А-Дево . Том. 1. Сахитья Академия. п. 331. ИСБН  9788126018031 . Архивировано из оригинала 14 апреля 2022 года . Проверено 28 марта 2014 г.
  6. ^ К.М. Джордж (1992). Современная индийская литература, антология: обзоры и стихи . Сахитья Академия. п. 141. ИСБН  978-81-7201-324-0 . Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 года . Проверено 9 марта 2018 г.
  7. ^ Введение Самкала (Роман)
  8. ^ Сета, Кейур (1 октября 2013 г.). «Рецензия: Ху Чандракант Бакши – Встречайте смелого и бунтарского автора» . Мое театральное кафе . Архивировано из оригинала 26 мая 2018 года . Проверено 9 августа 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e24b532192e804b5ec87f82f2b65bf92__1679496600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e2/92/e24b532192e804b5ec87f82f2b65bf92.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chandrakant Bakshi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)