Гарольд Луи Гинзберг
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2010 г. ) |
Гарольд Луи Гинзберг (6 декабря 1903–1990), широко известный как Х. Л. Гинзберг , был профессором библейской литературы в Еврейской теологической семинарии Америки в Нью-Йорке в 20 веке. [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Гинзберг родился в Монреале, Квебек , Канада. Он получил докторскую степень. из Лондонского университета в 1930 году. Он стал профессором Еврейской теологической семинарии Америки (JTS), а с 1941 года занимал должность профессора библейской истории и литературы Сабато Мораиса. [ 1 ]
Гинзберг был знатоком древних ханаанских мифов. Он внес свой вклад в издание «Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету» , ключевому справочнику по древним текстам, имеющим литературную связь с Танахом (еврейской Библией, также известной как Ветхий Завет). В 1930-х и 40-х годах он был ведущим ученым нового открыл северно-ханаанский язык Угарит, а также стал крупным знатоком арамейского языка.
Гинзберг был также одним из ключевых переводчиков Еврейского издательского общества Америки «Версия » еврейской Библии или Танаха . Это был второй перевод, опубликованный Еврейским издательским обществом Америки (JPS), заменивший версию 1917 года. Это свежий перевод на современный английский язык, независимый от более раннего перевода или любого другого существующего перевода. В текущих изданиях этой версии она называется « Еврейского издательского общества Перевод Танаха» . Первоначально известная под аббревиатурой «NJV» (Новая еврейская версия), теперь она называется «NJPS». Перевод скрупулезно следует еврейскому или масоретскому тексту , придерживаясь консервативного подхода в отношении предполагаемых поправок: он почти полностью избегает их в Торе, но время от времени упоминает их в сносках для Невиим и Ктувим . Заверенные варианты других древних версий также упоминаются в сносках, даже к Торе, в тех местах, где редакторы считали, что они могут пролить свет на трудные отрывки масоретского текста.
Гинзберг также посвятил пять лет тому, чтобы помочь сделать еврейскую Библию доступной с использованием шрифта Брайля . Он также был редактором Энциклопедии иудаики . [ 1 ]
Гинзберга называли «одним из величайших умов еврейского мира» своего поколения наряду с другими профессорами JTS, такими как Авраам Джошуа Хешель , Мордехай Каплан и Луи Финкельштейн . [ 2 ]
Член профессиональных организаций
[ редактировать ]Гинзберг был членом ряда профессиональных организаций, в том числе:
- Общество библейской литературы
- Американская академия еврейских исследований
- Американские друзья Общества исследования Израиля
- Академия языка иврит , почетный член
Избранные работы
[ редактировать ]- «Северо-Ханаанский миф об Анате и Ахате», Бюллетень американских школ восточных исследований 97 (февраль 1945: 3-10).
- Пять Мегилот и Иона: новый перевод
- Обучение в Кохелете
- Пять Мегилотов и Иона: новый перевод
- Сверхъестественное в пророках: с особым акцентом на Исайю
- Исследования Даниила (Тексты и исследования СТС; т. 14)
- Пророки (Невиим) Новый пер. Священного Писания
- Многие библейские статьи в Энциклопедии иудаики.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Нарваес, Альфонсо А. (9 октября 1990 г.). «Доктор Х. Л. Гинзберг, 87 лет, мертв; известный библейский эксперт и автор» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 июня 2010 г.
- ^ Тихие голоса: южные раввины и гражданские права чернокожих, 1880-1990-е годы , Марк К. Бауман и Беркли Калин.