Сан Той



«Сан-Той», или «Собственность императора », — это «китайская» музыкальная комедия в двух действиях, впервые показанная в театре Дейли в Лондоне 21 октября 1899 года, в которой было представлено 768 спектаклей (опередив «Гейшу» того же композитора как вторую по продолжительности спектакль в любой мюзикл того времени). Книга была написана Эдвардом Мортоном , а музыкальная партитура была написана Сидни Джонсом на слова Гарри Гринбэнка и Адриана Росса . Дополнительные песни были написаны Лайонелом Монктоном . В актерский состав вошли Мари Темпест , Скотт Рассел , Хантли Райт и Ратленд Баррингтон .
Произведение имело международный успех. [ 1 ] В Америке «Сан Той» открылся в театре Дейли на Бродвее 10 октября 1900 года. [ 2 ] Возрождался в том же театре в 1901, 1902 и 1905 годах, сыграв в общей сложности более 200 спектаклей в этих постановках. [ 3 ] Спектакль регулярно исполнялся любительскими театральными коллективами, особенно в Великобритании, с 1910 по 1930-е годы, но с тех пор ставился очень редко. [ 4 ]
Некоторые выражения и стереотипы в сериале отражают период, в который оно было написано, и сейчас не считаются политически корректными . [ 5 ] Однако при внимательном рассмотрении текстов таких песен, как «Samee Gamee», обнаруживается легкая насмешка над претензией на западное превосходство.
Роли и оригинальный состав
[ редактировать ]- Капитан Бобби Престон (Сын сэра Джорджа Бинго Престона) – Хайден Гроб
- Йен Хау (Мандарин) – Ратленд Баррингтон
- Сэр Бинго Престон (британский консул в Пинга Понг) – Фред Кэй
- Синг Хай (президент Церемонийного совета) - Колин Куп
- Лейтенант. Харви Такер — Лайонел Маккиндер
- Фо Хоп (Китайский студент) – Скотт Рассел
- Фанг (Лодочник) - мистер Маклин
- Ли Хай, Ли Ло (Татарская гвардия) - Т. Д. Дэвид и Ф. Вигай
- Старый мандарин (При дворе Пекина) – Акерман Мэй
- Ли — Хантли Райт
- Поппи (дочь сэра Бинго) – Хильда Муди
- Дадли (Ее служанка) — Грейси Ли
- Чу (Вдова) — Мэй Бакли
- Вун Лунг (вечный капрал Императора) – Глэдис Хомфри
- Ко Фан («Собственные императора») – Мейди Хоуп
- Юн Ши, Ме Коуи, Сиу, Шуи Пин Синг, Ли Кианг, Ху Ю (Жены Йен Хау) - Флоренс Коллингборн , Марои Фосетт, М. Рош, Ф. Аллен, Этель Хоуп и Мэри Коллетт
- Трикси — Топси Синден
- Миссис Харли Стритер – Элис Дэвис
- Достопочтенный. Миссис Хэй Стэкпорл — К. Фрэнсис
- Мисс Мэри Ламбкин — Хильда Корал
- Сан Той (Дочь Йен Хау) – Мари Темпест / Флоренс Коллингборн
Краткое содержание
[ редактировать ]- Акт I
В городке Пинка Понг, где сэр Бинг Престон является британским консулом, двое торговцев нефритом подкупают Ли, личного секретаря мандарина Йен Хоу. Ли флиртует с Дадли, горничной британского консульства, но Ли влюблен в Ко Фан, одну из женщин-охранников Императора, на службу, на которую призываются все благородные дочери. Однако Мандарин обошел закон о призыве на военную службу для своей любимой дочери Сан Той, вырастив ее мальчиком. Однако студент Фо Хоп открывает тайну, и цена его молчания — рука Сан Той выйти замуж. Мандарин допускает это при условии, что никто никогда не узнает, что Сан Той - девушка, и ловко предотвращает брак. Сан Той влюблен в сына консула, военно-морского капитана Бобби Престона, но брак между ними никогда не будет разрешен ни одним из их отцов.
Бобби должен покинуть Сан-Той, чтобы поехать в Пекин по делам своего отца, и печально уезжает. Фо Хоп, обнаружив их роман, говорит Сан Той, что превратит ее в образцовую китайскую жену. Объявлен новый указ императора, предписывающий, что теперь все сыновья, а также дочери мандаринов должны вступить в новый полк в Пекине, поэтому Сан Той должна отправиться в Пекин, где она признает свой пол, поступив в девичий полк. , и вижу Бобби. Мандарин заявляет, что он также поедет в Пекин и будет просить императора вернуть его дочь.
- Акт II
В Императорском дворце в Пекине Сан Той знакомится с Императором, и он очарован ею, говоря ей, что к ней будут относиться благосклонно. Приходит Ли, за ним следует Дадли, который развлекает Императора. Прибывает семья Престонов и сотрудники консульства. Поппи Престон, дочь консула, объясняет западные брачные обычаи. Сан Той уверяет Бобби, что она все еще принадлежит ему, а также прибывают Йен Хау и его жены и рады видеть, что Сан Той получает любовное внимание Императора. Однако объявлено, что Император астрологически плохо подходит Сан Тою, но хорошо подходит одной из других девушек, что дает Сан Тою возможность выйти замуж за Бобби, Ли выйти замуж за свою старую любовь Ко Фана, а Йен Как получить повышение? вице-королю.
Музыкальные номера
[ редактировать ]АКТ I - Улица в Пинка Понг
- № 1 - Вступительный припев - «Ярко сияющая китайская империя, сегодня вечером луна достигнет полной полноты...»
- Нет. 2 - Квинтет - Ли, Вай Хо, А Вэнь, Ю Сэм и Ме Коуи - «Из благородного рода мандарин...»
- № 3 - Песня - Дадли - «Современная горничная, обслуживающая современную женщину, должна знать свое дело...»
- №4 - Песня - Мак - "Когда-то я волен был бродить по полям дома..."
- № 5 - Песня - Йен Хау и жены - «О, меня зовут Йен Хау, я великий мандарин...» (семь куплетов)
- № 6 - Песня - Сан Той - "Там, где в саду весело цвела слива, пришел англичанин познакомиться с маленькой служанкой..."
- № 7 - Дуэт - Сан Той и Бобби - «О, мой любимый, ты умный, умный, но ты еще никогда меня не учил...»
- №8 – Концертный номер – «Вы слышали, что на луне есть девушка?…»
- №9 - Квартет - Поппи, Дадли, Такер amp; Ли: «Вы не представляете, как скучно там, где модные тарелки ничтожны…»
- № 10 - Песня - Бобби - «Милая маленькая горничная, Сан Той, дитя утра, ты ли...»
- № 11 - Дуэт и сцена - Сан Той и Фо Хоп - «Когда ты выйдешь за меня замуж... Я бы скорее умер...»
- № 12 - Дуэт - Дадли и Ли - "Ваши браки здесь, конечно, странные, я не понимаю, в чем их привлекательность..."
- № 13 - Заключительный акт I - «Мы пришли сюда, чтобы возобновить наш протест...»
АКТ II - Зал императорского дворца в Пекине
- № 14 - Соло и припев - Пой привет и мандарины - «Мы сливки изысканных существ, могучие мандарины...»
- № 15 - Песня - Дадли - «Рода Рай была лондонской девушкой, энергичной, аккуратной и аккуратной...»
- № 16 - Припев - «Освободите место для Собственных Императоров, величественных и великолепных, охраняющих Императорский Трон...»
- № 17 – Концертный номер – «По повелению нашего величественного монарха приветствуем всю варварскую шайку…»
- № 18 - Песня - Бланш и Хор - "Чем завоевывают английских мужей? Хотите знать?..."
- № 19 - Не один
- №20 - Дуэт - Сан Той и Бобби - «Как я китаянка, а ты англичанин...»
- №21 - Вход жен - "Мы пришли посмотреть (писк), что такое дворцовая жизнь..."
- № 22 - Китайский дуэт - Дадли и Ли - «Много маленьких китаянок, очень милых и крошечных, живут на каминной полке...»
- № 23 - Квартет - Поппи, Такер, Дадли, Ли и Хор - «Какая радость знать, что через месяц или около того мы снова увидим нас в городе...»
- № 24 - Песня - Йен Хау и припев - «Раньше я думал, что китаец в двадцать раз лучше человека...» (четыре куплета)
- № 25 - Песня - Бобби - «Много девиц милых, нежных и прекрасных под солнцем...»
- № 26 - Песня - Сан Той - "Бабочка, расправив блестящее крыло, порхнула в золотую весну..."
- № 27 - Песня - Ли - «Блитиш соджеман во главе, женская маффи наверху голова, ах!...» (четыре куплета)
- № 28 - Финальный акт II - «Напрасно было нежное усилие любви и разорвать ее узы!...»
Дополнительные номера
- № 29 - Песня - Сан Той - "Маленьких китайских девиц, пока их красота не увядает, надо прятать..."
- №30 - Сун - Ли - "Жизнь - мышеловка, открытая настежь; человек - мышь, которая заходит внутрь..."
- № 31 - Песня - Сан Той - "Совершенно ясно, до моего приезда сюда не было оживленного места..."
- № 32 - Песня - Сан Той - «Из страны далеко на золотом западе пришел некто...»
Примечания
[ редактировать ]- ^ Биография Лайонела Монктона на сайте Британского музыкального театра в Архиве Гилберта и Салливана
- ^ Блум, Кен. Американская песня: полный сборник музыкальных театров , 2-е издание, Schirmer Books, 1996.
- ^ Сан Той в базе данных Internet Broadway
- ^ Бонд, Ян. «Редко выпускаемые шоу». Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine . Игроки Сент-Дэвидс, по состоянию на 22 июля 2010 г.
- ^ Диссертация
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Вокальная партитура
- Список самых продолжительных пьес в Лондоне и Нью-Йорке
- Диссертация, сравнивающая The Nautch Girl и Utopia Limited с другими экзотическими произведениями, такими как San Toy , и анализ последствий экзотической обстановки как отражения британского империализма.