КТУ 1.41
KTU 1.41 или Угаритские старинные обряды (CAT 1.87 COS 1.95) описывают обширный угаритский ритуал. Возможно, это было новогоднее мероприятие. [ 1 ] Дважды засвидетельствованное, оно, вероятно, было каноном. Это что-то вроде новолуния, Нового года, вроде еврейского праздника вина. [ 2 ] «Хозяйка храмов» относится к богине, но, как написано, это также может означать уважение к человеческой жрице ее дома.
Тексты песен
[ редактировать ]1 В месяце Ришн
2 В новолуние срезаю гроздь винограда
3 подношения To Il - šlmm
4 Тринадцатого числа чистый царь купается
5 Четырнадцатого числа: Первая дань
6 И два зверька для Владычицы храмов,
7 птиц для посоха богов
2 шт. и т. д. . шлмм [ 3 ] ]
3 б тлтт 'шрт [. [ 4 ] ярты. молоко брр]
4 б арб'т [. 'шрт. риш. аргумент]
5 Вт тн см. л [ б'лт . хтм. 'срм. л инш]
6 фильмов . вшдд. ильш в. илхм. замолчи
7 и т. д. братан [ 5 ] [ 6 ] [.] w mhy xw qra
8 лет . 'Я. да, т
9 тыс. gml [.]xs . ш [.] хх [ дктм]
10 Вт в[т . q]rt. дааааааааа ]
См. также
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]- Лете, Грегорио дель Ольмо; Санмартин, Хоакин (2004). Словарь угаритского языка в алфавитной традиции . Том 67. Лейден: Брилл. ISBN 90-04-13694-0 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Aula Orientalis 5 1987 стр. 257 G del Olmo Lete, Угаритская литургия первого месяца KTU 1.41 // 1.87
- ^ Привет, Уильям В.; Младший, К. Лоусон; Ортон, Дэвид Э. (1997). Контекст Священного Писания . Лейден Нью-Йорк (Нью-Йорк) Кёльн: Brill. п. 299. ИСБН 90-04-09629-9 . §Авт. Барух Левин
- ↑ Это слово может относиться к полностью сожжённым подношениям, таким как корбан олах.
- ↑ Обратите внимание, перерыв в реконструкции в слове Ашера
- ^ brr прил m чистый, очищенный, чистый ср. Hb br, brwr br(r) nm "олово"
- ^ Лете и Санмартин 2004 , с. 240.