Ёико (оварай)
Йойко | |
---|---|
Псевдоним | Йовико [ а ] |
Родное имя | Йойко |
Годы активности | 1990 – настоящее время |
Работодатель | Сётику Гейно |
Жанры | Овараи |
Члены |
|
Веб-сайт | www |
Ёико ( японский : Йойко , Хепберн : Йовико ) [ а ] — японский комический дуэт из Конохана-ку, Осака , который работает в агентстве комедийных талантов Shochiku Geino .
Ёико - известные отаку , они даже появлялись в развлекательном шоу LINCOLN в образах Чар Азнабля и Амуро Рэя из сериала Gundam аниме- и отправлялись в центр города в Акихабару .
Члены
[ редактировать ]- Шинья Арино ( Arino Shin'ya , Arino Shin'ya увлекается аниме . Наиболее и видеоиграми ) известен благодаря GameCenter CX .
- Масару Хамагути ( Ю Хамагути , Масару Хамагути ) играет в цуккоми . Любит онлайн-игры .
Дуэт ( комби ) изначально был сформирован под предлогом Шинья Арино в роли бокэ (марионетки) и Масару Хамагути в роли цуккоми (прямого человека) , но со временем «природная глупость» Хамагути начала проявляться, и дуэт стал известен. как «дуэт, в котором нет реального различия между бокэ и цуккоми ».
История
[ редактировать ]Хотя Арино и Хамагути в младших классах посещали разные школы, они познакомились и стали друзьями благодаря одному и тому же дзюку . Затем они пошли в одну и ту же старшую среднюю школу, и после ее окончания Арино стала поваром в отеле. Он решил присоединиться к Хамагути, чтобы сформировать комедийный дуэт, когда Хамагути сказал ему: «Если ты войдешь в мир развлечений, у тебя будет шанс жениться на Норико Сакаи ». Они выбрали Сётику вместо более знаменитого Ёсимото, потому что считали, что конкуренция в Ёсимото слишком велика, и думали, что у них больше шансов на успех в Сётику. [ 1 ]
Их комбо-название сначала было Арино и Хамагути , затем Намекудзи , прежде чем остановиться на Йовико . В названии дуэта используется иероглиф хираганы «ви» (ゐ), который уже давно вышел из повседневного употребления. Хотя исторически этот иероглиф произносился иначе, чем обычный символ «i» (い), в современном использовании и в течение многих лет, предшествовавших его прекращению, было общепринятым, что они произносились одинаково. Следовательно, в то время как транслитерация комби-имени кана будет «Йовико», фонетическая транслитерация будет писаться как «Йойко». Это было отражено на официальной веб-странице этого оварая.
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Йовико» произносится как «Ёико», поскольку «ви» (ゐ) — это почти устаревшая кана, которая в современном японском языке слилась со звуком «и» (い).
- ^ ЛИНКОЛЬН Эпизод № 58, 16 января 2007 г.