Jump to content

Джон Ирландия (теолог)

Джон Ирландия или Ирландия ( ок. 1440–1495 ), также известный как Йоханнес де Ирландия , был шотландским богословом и дипломатом. [ 1 ]

Уроженец Шотландии ( Жан де Лонуа , однако, утверждает, что он был ирландцем), [ 2 ] Ирландия первой поступила в Университет Сент-Эндрюс, но покинула его в 1459 году, не получив ученой степени, и поступила в Парижский университет в качестве студента и преподавателя. По его собственным показаниям, он оставался во Франции «около тридцати лет». Записи Сорбонны предполагают, что он происходил из семьи Сент-Эндрюс , хотя Перт . местом его рождения считается [ 3 ] Ирландия поселилась в Париже и стала доктором Сорбонны . Как Иоганнес де Хирландия он занимал пост ректора Парижского университета в 1469 году. [ 4 ]

Людовик XI из Франции послал Ирландию в Шотландию в 1480 году, чтобы убедить Якова III объявить войну Англии и примирить Александра Стюарта, герцога Олбани, со своим братом-королем (но ему это не удалось). Король Джеймс убедил его вернуться жить в Шотландию и дал ему бенефис. [ 4 ] Затем Ирландия выступила в роли его духовника и написала книгу советов о королевской власти, посвященную его сыну и преемнику. [ 5 ] Его имя фигурирует в списках шотландского парламента, и на него ссылаются шотландские историки Джон Лесли и Томас Демпстер . [ 6 ]

В качестве ректора Ховика Ирландия была одним из шотландских послов, отправленных в 1484 году во Францию ​​для принятия присяги Карла VIII по договору 1483 года. 23 сентября 1487 года Генрих VII Английский по просьбе короля Якова предоставил охрану- проводить к епископу Сент-Эндрюсскому и Джону Айрландскому, секретарю. [ 4 ]

Работает

[ редактировать ]

Айрленд написал книгу советов для Якова III, умершего во время ее составления, и она была подарена его преемнику Якову IV . Он разделен на семь книг и относится к жанру «Зеркала для принцев» . [ 7 ] Книга III представляет собой изложение Апостольского Символа веры . [ 8 ]

Ирландия позаимствовала это из работ Жана Жерсона , без всякого подтверждения; [ 9 ] Также утверждалось, что он использовал «Повесть о Мелиби» . Джеффри Чосера в качестве источника [ 10 ] В произведении упоминаются Троил и Крисеида . [ 11 ] и включает религиозную лирику Томаса Хокклева , ошибочно приписываемую Чосеру. [ 12 ] Айрленд был ректором Ярроу (де Фореста ), когда он завершил эту книгу в Эдинбурге . [ 6 ]

Книга, хранящаяся в рукописи в Библиотеке адвокатов в Эдинбурге (руководство 18, 2, 8) и названная «Йоханнис де Ирландия опера теологика» , представляет собой трактат на шотландском языке о мудрости и дисциплине, необходимых принцу. Обычно называемый « Мерур Уисдома», это самый ранний из сохранившихся образцов оригинальной шотландской прозы. В тексте и в названии рукописи отмечается, что Ирландия завершила работу и передала ее королю в 1490 году. [ 13 ]

Ирландия также написала обширные комментарии к «Предложениям» в четырех книгах; последние две книги сохранились в рукописи в библиотеке Абердинского университета. [ 14 ] В « Меруре» Иоанн ссылается на два других народных сочинения: одно из «commandementis and uthirthingis pretenand to salvacioune man», другое — из «tabill of исповеди». [ 6 ] По словам Томаса Демпстера, Ирландия также написала «Правило примирения» королю Якову III из-за разногласий с герцогом Олбани . [ 4 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Бернс, Дж. Х. (2004). «Ирландия, Джон». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/14456 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  2. ^ Ирландские церковные записи , 24-5, упоминает Иоанна Ирландии.
  3. ^ Куинн 1965, xiiii.
  4. ^ Jump up to: а б с д Тейт 1892 , с. 44.
  5. ^ Линч, Майкл, изд. (2001). Оксфордский справочник по истории Шотландии . Издательство Оксфордского университета. п. 536. ИСБН  0192116967 .
  6. ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 , с. 449.
  7. ^ Мартин Госман; А. Аласдер А. Макдональд; Аласдер Джеймс Макдональд; Арье Йохан Вандерягт (1 октября 2003 г.). Князья и княжеская культура: 1450-1650 гг . БРИЛЛ. п. 155. ИСБН  90-04-13572-3 .
  8. ^ Кеннет Д. Фэрроу (январь 2004 г.). Джон Нокс: Реформационная риторика и традиции шотландской прозы, 1490-1570 гг . Питер Лэнг. п. 32. ISBN  978-3-03910-138-2 .
  9. ^ Бернс и Голди 1994 , с. 139.
  10. ^ Розалин Россиньоль (1 января 2006 г.). Критический товарищ Чосера: литературный справочник о его жизни и творчестве . Издательство информационной базы. п. 264. ИСБН  978-1-4381-0840-7 .
  11. ^ Кэтрин Террелл; Марк П. Брюс (4 сентября 2012 г.). Англо-шотландская граница и формирование идентичности, 1300-1600 гг . Пэлгрейв Макмиллан. п. 155. ИСБН  978-1-137-23893-1 .
  12. ^ Томас Гибсон Дункан (1 января 2005 г.). Компаньон среднеанглийской лирики . Бойделл и Брюэр. п. 244. ИСБН  978-1-84384-065-7 .
  13. ^ Макдональд 1990, 165.
  14. ^ Линч, Майкл, изд. (2001). Оксфордский справочник по истории Шотландии . Издательство Оксфордского университета. п. 123. ИСБН  0192116967 .

Атрибуция:

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бернс, Джеймс (1955), «Джон Ирландия и Мерур Мудрости», Innes Review , 6, стр. 77–98.
  • Макферсон, Чарльз, изд. (1926), The Meroure of Wysdome , книги 1-2, Шотландское текстовое общество, Блэквуд,
  • Мапстоун, Салли (1989), «Литературная чувствительность Джона Ирландии» в McClure & Spiller, изд., Brycht Lanternis , AUP, стр. 324–326.
  • Майнер, Бонавентура (1962), «Популярное богословие Джона Ирландии», Innes Review , 13, стр. 130–146.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e7de6a396dfd1593aacb1f82eda2d244__1671201120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e7/44/e7de6a396dfd1593aacb1f82eda2d244.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Ireland (theologian) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)