Элис Сакагути
Профессор Элис Сакагути | |
---|---|
Рожденный | 1954 (69–70 лет) |
Занятие | Лингвист |
Алиция Сакагучи (родилась в 1954 году в Щецине ) — лингвист и профессор университета в области эсперанто и интерлингвистики .
Биография
[ редактировать ]Алисия Сакагути получила степень магистра после изучения венгерского языка и эсперантологии в Университете Этвеша Лоранда в Будапеште (1974–1979); в 1982 году защитила докторскую диссертацию. С 1981 по 1985 год преподавала в Падерборнском университете , затем с 1986 по 1998 год во Франкфуртском университете имени Гёте . она получила Хабилитацию в 2000 году после публикации книги по интерлингвистике . С 2001 по 2002 год она была доцентом кафедры современных языков в Университете Адама Мицкевича в Познани ; с 2003 года она преподает там интерлингвистику, эсперанто , немецкий язык и межкультурную коммуникацию .
Она замужем за Такаши Сакагути, японцем , с которым познакомилась благодаря движению эсперанто , и имеет двоих взрослых детей, Дая и Лео, которые являются носителями эсперанто . Оба сына родились в Мёмбрисе. [ 1 ] в Германии, городке недалеко от Франкфурта , где она в то время преподавала.
Избранные работы
[ редактировать ]- «Концепция глобального вспомогательного языка Расмуса Кристиана Раска» в Historiographia Linguistica (в соавторстве с Герибертом Рюком, 1989) 16: 311–326.
- Расмус Кристиан Раск : Traktatu d'un Lingua Universale (Abhandlung über eine allgemeine Sprache/Traktato prigenera lingvo). («Трактат по общему языкознанию», Часть II рукописи «Optegnelser til en Pasigraphie» («Записи для пасиграфии », 1823 г.). Под редакцией с комментариями Алисии Сакагучи. Франкфурт: Lang, 1996.
- Интерлингвистика: Предмет, Цели, Задачи, Методы («Интерлингвистика: Цель, задачи, задачи, методы») Франкфурт: Ланг, 1998 ( Дуйсбургские труды по лингвистике и культурологии 36).
- «Некоторые комментарии по поводу трехъязычного образования (польско-эсперанто-немецкого) моих детей» в «Феноменах в области семантико-синтаксической границы: Материалы международной конференции лингвистов Карпач 27.-29 сентября» , Леслав Цирко и Мартин Гримберг (ред. ), сентябрь 2004 г. (Дополнения к Orbis Linguarum ). 47). Дрезден: Neisse Verlag, с. 133-145.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Mia familio, моя семья: эсперанто как родной язык. [ постоянная мертвая ссылка ] («Моя семья: эсперанто как родной язык»), 29 апреля 2004 г. Проверено 26 июля 2009 г.
- 1954 года рождения
- Живые люди
- Писатели из Щецина
- Лингвисты из Польши
- Женщины-лингвисты
- Польские эсперантисты
- Выпускники Университета Этвеша Лоранда
- Выпускники Падерборнского университета
- Выпускники Франкфуртского университета Гете
- Польские эмигранты в Германии
- Польские эмигранты в Венгрии
- Польские женщины-ученые