Jump to content

Кейт Бейкер

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Кейт Бейкер
Рожденный
Кэтрин Бейкер

( 1861-04-23 ) 23 апреля 1861 г.
Умер 7 сентября 1953 г. ) ( 1953-09-07 ) ( 92 года
Место отдыха Ботаническое кладбище Спрингвейл
Национальность австралийский
Занятие Учитель
Известный
  • Поддержка творчества писателя Джозефа Фёрфи
  • Услуги австралийской литературе

Кэтрин Бейкер, ОБЕ (1861–1953), австралийская учительница ирландского происхождения, наиболее известная своей поддержкой творчества своего друга Джозефа Ферфи , чей роман «Такова жизнь» получил равнодушный прием после своей первой публикации в 1909 году, но позже был принят критиками и критиками. общественность. Майлз Франклин включил воспоминания Бейкера в эссе «Кто был Джозеф Фёрфи?», которое выиграло Мемориальную премию SH Prior в 1939 году. Бейкер была назначена Орденом Британской империи в 1937 году за свои усилия по продвижению работ Фёрфи и в более широкую австралийскую литературу. Она была влиятельной частью австралийской литературной сцены, поддерживая, писала и поощряла таких писателей, как Ада Кембридж , Виктор Кеннеди , Эдит Коулман , поэтесса Мари Э. Дж. Питт , журналистка Элис Генри и поэт Джон Шоу Нилсон . Она стала пожизненным членом Общества Генри Лоусона и была удостоена бронзовой мемориальной доски от общества в 1936 году. Незадолго до своей смерти в 1953 году она была назначена вице-президентом Австралийского совета по гражданским свободам. .

Ранняя жизнь и карьера

[ редактировать ]

Бейкер родился 23 апреля 1861 года в Каппокуине , Ирландия, в семье Кэтрин Бейкер ( урожденной Шеффилд ) и Фрэнсиса Уилсона Бейкера, геральдического художника. [ 1 ] [ 2 ] Ее отец умер, когда Бейкеру было всего 3 месяца, и впоследствии семья переехала в Уильямстаун, штат Виктория , в 1870 году, чтобы жить с сестрой Катериры, которая была женой тогдашнего мэра Эдварда Крейна. [ 3 ] Бейкер учился в школе штата Уильямстаун-Норт, [ 3 ] а в 1881 году она стала учителем в государственной школе на Гайд-стрит в Футскрей . [ 3 ] до прихода к власти в 1881 году [ нужны разъяснения ] школы в Ваналта-Крик недалеко от Рашворта .

Встреча и переписка с Джозефом Фёрфи

[ редактировать ]
Джозеф Фёрфи писал под псевдонимом «Том Коллинз».

Во время преподавания в школе Ваналта она жила в доме родителей ученика Исаака Ферфи, а в следующем году переехала в пансион к родителям Джозефа Ферфи в Беррамбут-Ист . [ 4 ] [ нужны разъяснения ] Прежде чем покинуть квартиру и переехать в Мельбурн, [ нужны разъяснения ] Бейкер задержался на три дня из-за погоды. Джозеф Ферфи, который работал на открытом воздухе, вернулся домой на несколько дней, и они встретились. [ 5 ] Эта встреча произвела неизгладимое впечатление на Бейкера, который позже вспоминал репортеру Дж. К. Эверсу , что Фёрфи «в разговоре имел тот же стиль, что и в письме, был рассужденным, углубляясь в второстепенные вопросы, но всегда возвращаясь к основной теме», и что «в во время встречи с ним я мысленно сравнил его с кротким ученым из « Лонгфелло Сказок придорожной гостиницы» . Позже, зная его лучше, я сравнил его с Леонардо да Винчи ...». [ 4 ] [ 6 ]

После возвращения в Мельбурн [ нужны разъяснения ] Бейкер начал с ним переписку, призывая его написать книгу о своей жизни. Фёрфи ценил вклад и поддержку Бейкера; биограф Джон Барнс описал Бейкера как «обеспечивающего интеллектуальное общение, которого [Ферфи] никогда не знал со своей женой», с которой он проживал отдельно. [ 7 ] Бейкер подружился с сестрой Джозефа Энни, и благодаря этим отношениям Бейкер пригласил Джозефа навестить ее, что он и сделал примерно в 1887 году. Несмотря на присутствие Энни, отношения между Бейкером и Фёрфи вызвали подозрения в его семье, а брат Джозефа Джон фактически предотвратил Фёрфи. от посещения Бейкера в следующем году. [ 8 ]

Фёрфи и Бейкер продолжали часто переписываться, и в какой-то момент он возобновил ежегодные визиты в Мельбурн, чтобы увидеться с ними, до конца 1903 года, когда он переехал через всю страну в Суонборн , недалеко от Перта . [ 4 ] Бейкер преподавала в своей старой школе в Норт-Уильямстауне с 1887 по 1898 год, после чего продолжила работать учителем для младенцев. [ 1 ]

Публикация книги «Такова жизнь»

[ редактировать ]

В 1889 году, после большой поддержки со стороны Бейкера и его друга и коллеги -кузнеца Уильяма Кэтелса, Фёрфи представил свою работу «Такова жизнь» в «Бюллетень» под псевдонимом Том Коллинз. Представленная рукописная рукопись имела объем 1200 страниц (что составило бы около 550 печатных страниц). [ 9 ] и, несмотря на положительную рецензию, литературный редактор А. Г. Стивенс решил, что опубликовать его невозможно из-за его длины. Сокращенная версия была опубликована в 1903 году и имела разочаровывающие продажи. [ 10 ] но тот раздел, который был удален, пользовался большим успехом и был опубликован в сериале « Барьерная истина» между 1905 и 1907 годами под названием «Роман Ригби» . [ 9 ]

Знаменосец Фёрфи

[ редактировать ]

После смерти Фёрфи в 1912 году у Бейкера случился нервный срыв, и он ушел из тогдашнего Викторианского департамента образования . [ 11 ] В 1913 году она собрала и опубликовала «Стихи Джозефа Фёрфи» через книжное издательство «Лотиан», профинансировав публикацию из собственных средств. [ 1 ] [ 12 ] В 1914 году, после половины оригинального издания «Такова жизнь». [ нужны разъяснения ] был найден в «Бюллетене» под каким-то бревном, она купила оставшиеся 800 или около того несвязанных экземпляров романа за 60 фунтов стерлингов и начала договариваться о его переиздании в «The Specialty Press» в качестве второго издания. [ 13 ] [ 14 ] [ нужны разъяснения ]

Между 1915 и 1918 годами Бейкер возобновил преподавание в ряде сельских школ и иногда давал уроки ученикам, несмотря на ускоренную потерю слуха. [ 15 ] В 1917 году вышло второе издание, отредактированное известным писателем Вэнсом Палмером . [ 11 ] [ 1 ] был освобожден. Как и первое издание, второе имело низкие продажи, возможно, из-за книготорговца Angus & Robertson отказа от прав на распространение. В обзоре Социалист», « Уильяма Джона Майлза появившемся примерно через пять лет после выхода издания, указывалось на отсутствие огласки этой работы. [ 16 ] Палмер ответил на критику Майлза в открытом письме, которое он завершил, отметив, что «вероятно, работа Джозефа Ферфи была бы оставлена ​​на раскопки какому-нибудь антиквару в библиотеке Митчелла, если бы не просвещенная энергия мисс Кейт Бейкер» и что «Не всем писателям повезло иметь такого преданного друга, который стал бы их литературным попечителем». [ 17 ]

К 1921 году Бейкер нашел и купил «Роман Ригби» в папках « Барьерной истины». [ 18 ] и представил его на австралийский конкурс романов издательства CJ De Garis, который наградил его почетной наградой и решил опубликовать его. [ 19 ] Издание сопровождалось предисловием А. Г. Стивенса, который первоначально дал положительную рецензию, но отказался публиковать « Такова жизнь» до тех пор, пока не был исключен раздел, составлявший «Роман Ригби» . Фёрфи Во вступительном слове он описал Бейкера как « знаменосца ». [ 20 ] Позже Майлз Франклин повторил эту фразу, добавив слово «галантный». [ 21 ]

В ноябре 1929 года Дж. К. Эверс написал серию статей об австралийских писателях под названием «Пионеры пера». [ 9 ] его статья о Фёрфи дошла до Бейкера, и она начала с ним переписку. В лице Эверса она нашла могущественного союзника, и в своей автобиографии « Достаточно для шутки» он признает, что стал «добровольно рабом Кейт Бейкер на службе Джозефа Фёрфи». [ 22 ] В 1931 году Бейкер выступил за установку мемориальной доски на месте дома, где вырос Фёрфи, который к тому времени был начальной школой Ярра Глен . [ 13 ] Ее кампания увенчалась успехом, и в 1934 году мемориальная доска была открыта на церемонии в сопровождении сестры Фёрфи Энни Стюарт и ряда высокопоставленных лиц, включая спикера Законодательного собрания Виктории Уильяма Хью Эверарда . [ 23 ] Бейкер также подарил шкаф из черного дерева, в котором находились работы Фёрфи, а также различные посвящения и послания. [ 24 ]

Публикация в 1937 году сокращенной версии « Такова жизнь» была встречена возмущением в Австралии. Майлз Франклин писал, что «обложка красивого синего цвета, суперобложка траурного оттенка - как мне кажется, вполне уместно».

В марте 1937 года сокращенная версия « Такой как жизнь» была опубликована в Лондоне Джонатаном Кейпом и почти сразу же встретила шквал критики в Австралии. Однако Вэнс Палмер согласился отредактировать роман — хотя его имя было видно на обложке произведения — на самом деле его редактировала в основном его жена Нетти Палмер, которой помогала их дочь Эйлин. [ 25 ] Самым громким критиком был пиарщик «Инки» Стивенсон , который писал, что «это издание плачет до небес, чтобы его отозвали. Его следует выбросить, а вместе с ним и Вэнса Палмера, если только он публично не признает чудовищность своей ошибки». [ 26 ] Майлз Франклин был не менее резок, написав в «Бюллетене» , что «обложка красивого синего цвета, суперобложка траурного оттенка - как мне кажется, вполне уместно». Среди ее критических замечаний было исключение иронического использования скобок всякий раз, когда упоминалось ругательство, что было комическим приемом, использованным Фёрфи и высмеивающим цензоров того времени; удаление ссылок, которые легко понятны австралийцам, но могут быть непонятны английской аудитории; и, казалось, непонимание австралийского юмора того времени, который широко использовался в творчестве Фёрфи. Она писала, что «если такое «редактирование» этого благородного произведения коренных народов было единственным способом привлечь к нему внимание Англии, то наш очень слабый статус как колониальных писателей болезненно обнажается». [ 27 ]

Это поставило Бейкера в неловкое положение. Как литературный исполнитель она одобрила сокращенную версию. Бейкер знала, что опубликовать работу будет сложно, поскольку она уже пыталась опубликовать «Такую жизнь» австралийским издательством Angus & Robertson, но это не удалось. Однако она нашла интерес со стороны английского издателя Джонатана Кейпа и после обсуждений согласилась позволить Вэнсу Палмеру сократить роман. [ 25 ] В телеграмме Кейпу она написала, что уверена, что это позволит произведению «выделиться как австралийская классика [курсив Кейт Бейкер]», и что «резка [Палмера] не обескровит произведение и не обесценит его». [ 28 ] Однако она обнаружила, что сокращение оказалось не таким, как она ожидала. Несмотря на свою дружбу с Палмерами, она написала в «Бюллетень» 9 июня 1937 года, что сообщила издателям: «Я довольна форматом книги — ее бумагой, типографией, переплетом; редактор, безусловно, сохранил преемственность изложения». рассказ и написал простой, неприукрашенный рассказ, который, несомненно, понравится британской публике, но это не » Джозефа Фёрфи «Такова жизнь ». Далее она написала: «Я надеюсь, что книга будет хорошо продаваться в Англии. Боюсь, австралийские ценители сильно возмутятся». [ 29 ]

Дальнейший вклад в австралийскую литературу

[ редактировать ]
Бронзовый портрет Кейт Бейкер ОБЕ, подаренный ей 14 декабря 1936 года.

Бейкера высоко ценили многие известные деятели австралийской литературы, и он регулярно писал австралийским авторам. Она считала своего давнего друга Робертом Сэмюэлем Россом , оплакивающим его смерть после 30-летней непрерывной дружбы в письме к Лейбористской партии . [ 30 ] Ее книга с автографами, которая сейчас хранится в отделе рукописей Государственной библиотеки Виктории, [ 31 ] включает подписи многих известных авторов того времени, в том числе Бернарда О'Дауда , Мари Питт , Фрэнка Дэлби Дэвисона , Эдварда Харрингтона , Мэри Гилмор и Берты Лоусон (вдовы Генри Лоусона ). [ 32 ] Она много писала многим австралийским авторам – например, в 1931 году она написала Артуру Апфилду , выражая свою признательность за его роман «Пляж искупления» . [ 33 ] Коллекция ее писем в настоящее время хранится в Национальной библиотеке Австралии и включает письма Дж. С. Нейлсону , Гаю Иннесу , Вэнсу и Нетти Палмер , Майлзу Франклину и Дж. К. Эверсу. [ 34 ] Дж. С. Нейлсон встретил Бейкера в 1929 году. [ 35 ] и отметил, что Бейкер познакомил его со многими писателями из Мельбурна. [ 36 ] В своих коронационных биографиях получателей ОБЕ газета The West Australia отметила, что она «в значительной степени ответственна за публикацию [его] стихов». [ 37 ]

Когда Бейкер была маленькой, она часто посещала Механический институт Уильямстауна, который служил местной библиотекой. Она часто делила это пространство с Адой Кросс, более известной как Ада Кембридж . [ 38 ] Позже Бейкер агитировал за памятник Кембриджу, и в 1946 году мемориальная доска, установленная в фойе ратуши Уильямстауна Обществом любителей Линдси Гордона, была открыта президентом Клуба хлеба и сыра Дж. К. Мойром. Когда Бейкер написала серию биографических заметок, которые позже передала в дар Национальной библиотеке Австралии, она включила в них историю жизни Кембриджа. Это включало в себя наблюдение о том, что горничная Кембриджа не желала уезжать, чтобы выйти замуж, что, как косвенно заметил литературный критик Рой Дункан, казалось «совершенно не учитывающим, что для этого могли быть и другие причины, кроме верности любовнице, [которая выявила] что-то вроде [ Бейкера] собственная личность». [ 39 ]

Бейкер был членом Общества Генри Лоусона. В 1932 году она прочитала лекцию о творчестве поэта Губерта Чёрча . [ 40 ] Члены пользовались большим уважением, и в сентябре 1939 года ей было вручено пожизненное членство за заслуги перед Обществом и австралийской литературой. [ 41 ] Позже Общество заказало скульптору Уоллесу Андерсону бронзовую мемориальную доску Бейкеру, которую ей подарил Бернард О'Дауд и разместил на выставке в витрине магазина Робертсона и Малленса на Элизабет-стрит в Мельбурне . [ 42 ] [ 43 ] Ее влияние в мире литературы того времени было настолько велико, что Джеймс Бут и Австралийское литературное общество лоббировали ее честь от короля. [ 44 ] а в 1937 году она была назначена Орденом Британской империи за вклад в австралийскую литературу. [ 45 ] [ 1 ] [ 46 ]

Сотрудничество Майлза Франклина

[ редактировать ]
У Майлза Франклина было напряженное сотрудничество с Кейт Бейкер над биографией Джозефа Фёрфи.

Майлз Франклин переписывался с Бейкер с середины 1930-х годов, уговаривая ее написать биографию Фёрфи. В конце концов Бейкер согласилась работать над биографией с Франклином, и в конце 1938 года она поехала в Сидней, чтобы жить с Франклином на время их сотрудничества. [ 47 ] рукопись «Кто был Джозеф Ферфи» Две женщины работали вместе пять месяцев и в июне 1939 года представили в The Bulletin . [ 48 ] Этим двоим, очевидно, было сложно работать вместе. Бейкер написала Виктору Кеннеди , что, по ее мнению, она испытала «прикосновение чистилища, очищающее пламя которого сжигает всякое самомнение и тщеславие». [ 49 ] Франклин также обнаружила, что Бейкер пытается, не в последнюю очередь потому, что к этому моменту Бейкер становилась все более глухой - 13 февраля 1939 года она написала в своем дневнике: «Жаркий день. Усталость от попыток заставить КБ [Кейт Бейкер] услышать убивает. Она убивает. не имеет ни малейшего представления о литературной процедуре или построении, и в ее глухоту невозможно выкрикнуть ни слова». [ 50 ] Франклин, у которого был более прозаический взгляд на Фёрфи, чем у Бейкера, который отказывался видеть его недостатки, написал Дж. К. Мойру, что у Бейкер была «иллюзия, будто она создала Фёрфи», и что она «живёт, дышит и думает только о Фёрфи. .он ее мономания». [ 51 ] [ 52 ]

После того, как работа была отправлена ​​в The Bulletin, она получила премию SH Prior Memorial Prize в августе того же года . Когда Бейкер вернулась в Мельбурн, она написала, что почувствовала, что Франклин «нанес ей ножевое ранение» и недостаточно ее признал. [ 53 ] Несмотря на это, Бейкер считала, что более важно, чтобы это способствовало делу Фёрфи, и поэтому поглотила ее гордость. Когда Франклин получил грант Литературного фонда Содружества (CLF), Бейкер продолжил проверять первичные рукописи, чтобы позволить Франклину написать в 1944 году биографию « Джозеф Фёрфи: легенда о человеке и его книге» в том же году, что и полную версию книги «Это жизнь». был освобожден. [ 48 ] [ 1 ] Франклин признал вклад Бейкер, поскольку она гарантировала, что биография была написана «совместно с Кейт Бейкер». [ 54 ] Франклин, со своей стороны, показала, что очень привязана к Бейкеру, несмотря на их прошлые разногласия, позже написав, что Бейкер была «триумфатором, которому в следующем месяце исполнится 91 год, и она все еще ходит одна и спотыкается по ступенькам в полумраке, не держась за боковой поручень – тоже выглядит так красиво». [ 55 ]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

В более позднем возрасте Бейкер оставался активным участником австралийской литературной сцены. В 1942 году она подарила Австралийской национальной библиотеке неопубликованную рукопись биографических очерков под названием « Силуэты выдающихся деятелей австралийской литературы». В их число входили писательница Ада Кембридж, Виктор Кеннеди, Эдит Коулман , поэтесса Мари Э. Дж. Питт , Джозеф Фёрфи, журналистка Элис Генри и поэт Джон Шоу Нилсон. [ 34 ] [ 39 ] Ее активное участие в австралийском литературном мире, пожалуй, лучше всего показано в письме, которое она отправила Виктору Кеннеди в 1945 году, где она упомянула различные общества, в которых она вносила свой вклад, в том числе «АЛС, Лоусона [Общество Генри Лоусона], Гордона [ Общество Линдси Гордон], APLS, ПЕН-клуб и «Хлеб и сыр» с предложением создать памятник «ушедшим писателям». Ее усилия в конечном итоге привели к созданию в 1947 году Австралийской литературной мемориальной ассоциации. [ 39 ] В 1951 году она подарила коллекцию сочинений и фотографий Фёрфи библиотеке Ла Троба. [ 56 ]

Бейкер умер 7 октября 1953 года в частной больнице Камбервелл в возрасте 92 лет. [ 57 ] Ее отпевание состоялось в церкви Святого Петра в Восточном Мельбурне , и она была кремирована на ботаническом кладбище Спрингвейл по методистским обрядам . [ 58 ] [ 1 ] Вскоре после ее смерти Дж. К. Эверс отдал дань уважения Бейкеру в статье в The West Australian , повторив утверждение А. Г. Стивенса о том, что Бейкер «несет стандарты Джозефа Ферфи», и процитировав комплимент Ферфи о том, что Бейкер была «женщиной, которая, вероятно, никогда не теряла друга». кроме смерти». [ 4 ] Бейкер была одним из основателей Австралийского совета гражданских свобод и была назначена вице-президентом за две недели до своей смерти. [ 59 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Барнс 1979 .
  2. ^ О'Лири, Патрик Игнатиус (21 апреля 1932 г.). «Несправедливое цитирование Джона Мильтона; заметка о Томе Коллинзе» . Общий разговор. Защитник . Мельбурн. п. 3 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Trove . Я родился в Ирландии, да благословит ее Господь, – в Каппокуине, графство Уотерфорд. Само название «Ирландия» вызывает у меня своего рода ностальгию по любви и тоске. Я думаю, что маленькая деревня, в которой прошло мое детство, вполне могла стать источником «Заброшенной деревни» . Там люди жили в дружбе и любви. Моя мать (отец умер, когда мне было три месяца), насколько я помню, была объектом своего рода поклонения среди простых деревенских людей.
  3. ^ Jump up to: а б с «Посвящение мисс Кейт Бейкер» . Возраст . Виктория, Австралия. 5 декабря 1936 г. с. 22 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии. Отец мисс Бейкер умер, когда ей было всего три месяца, и она приехала из Ирландии вместе с матерью в 1870 году к своей сестре, жене Эдварда Крейна, тогдашнего мэра Уильямстауна.
  4. ^ Jump up to: а б с д Эверс 1953 , с. 18.
  5. ^ Левер 2013 .
  6. ^ Барнс 1991 , с. 176.
  7. ^ Барнс 1991 , с. 177.
  8. ^ Барнс 1991 , с. 179.
  9. ^ Jump up to: а б с «Пионеры пера» . Западная Австралия . Западная Австралия. 9 ноября 1929 г. с. 4 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  10. ^ «Биография Джозефа Фёрфи» . АустЛит . 13 мая 2015 года . Проверено 29 мая 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б «Бескорыстное служение» . Уильямстаунские хроники . Виктория, Австралия. 12 декабря 1936 г. с. 6 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  12. ^ Берт 1996 , цитирует переписку между Кейт Бейкер и издательством Lothian Book Publishing Company 1916–1917 MS 6026. Документы Лотиана Коробка 5 Папка 5 A
  13. ^ Jump up to: а б Теламон (6 июня 1931 г.). «Австралиана» . Западная Австралия . Западная Австралия. п. 4 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  14. ^ ИР (22 ноября 1947 г.). «Некоторые предметы недавнего коллекционирования» . Возраст . Виктория, Австралия. п. 7 (ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ) . Проверено 30 мая 2021 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  15. ^ Берт 1996 .
  16. ^ «Если деловые ошибки других не являются причиной отсутствия широкого признания Фёрфи как писателя, я могу только предположить, что его работы слишком хороши для австралийской читающей публики»
  17. ^ Палмер, Вэнс (14 апреля 1922 г.). «У. Дж. Майлз и «Такова жизнь» » . Социалистический . Виктория, Австралия. п. 4 . Проверено 29 мая 2021 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  18. ^ Брабазон, Перси (9 марта 1935 г.). «В редакцию журнала The Age » . Возраст . Виктория, Австралия. п. 7 . Проверено 30 мая 2021 г. - из Национальной библиотеки Австралии. Об этой книге мой старый друг Роберт (Боб) С. Росс, который тогда был редактором, написал: «Ферфи представил MSS шахтерам Барьера через их газету в знак уважения к своему стойкому западному характеру и дух." из старых файлов «Барьерной истины» Позже, восстановленный Россом и Кейт Бейкер , «Романс Ригби» был опубликован в виде тома.
  19. ^ Эверс 1929 .
  20. ^ Берт 1996 , цитирует Стивенса 1921 , «Введение», с. xi
  21. ^ Дункан 1980 , с. 379
  22. ^ Бейкер 2013 , цитирует Эверс 1983 , с. 116
  23. ^ «Мемориал Джозефа Фёрфи» . Аргус . Мельбурн. 1 октября 1934 г. с. 3 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  24. ^ «Паломничество Джозефа Фёрфи» . Ярра Глен. Рекламодатель . Херстбридж, Виктория . 27 сентября 1935 г. с. 1 . Проверено 30 мая 2021 г. - через Trove .
  25. ^ Jump up to: а б Осборн 2020 .
  26. ^ Осборн 2020 , со ссылкой на Уокера 1978 .
  27. ^ Франклин, Майлз (26 мая 1937 г.). «Таков колониализм» . Красная страница. Бюллетень . п. 8.
  28. ^ Осборн 2020 , цитирует Кейт Бейкер, письмо У. Г. Казинсу, 15 марта 1936 г., Сборник 3, Архивы Ангуса и Робертсона.
  29. ^ Бейкер, Кейт (9 июня 1937 г.). « Такова жизнь » . Красная страница. Бюллетень . стр. 2, 8.
  30. ^ «Роберт Сэмюэл Росс» . Трудовой вызов . Виктория, Австралия. 15 октября 1931 г. с. 4 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  31. ^ Кейт Бейкер 1861–1953; Статьи: 1880–1950 гг. [рукопись]. МС 13172
  32. ^ «Наш пекарь» . Викторианская государственная библиотека . 3 октября 2017 г. Проверено 1 июня 2021 г.
  33. ^ Линдси, Трэвис Бартон (февраль 2005 г.), Артур Уильям Апфилд: биография (PDF) , Университет Мердока , стр. 99 , со ссылкой на письмо Апфилда Кейт Бейкер от 22 декабря 1931 года, архив Bonaparte Holdings, Боурал .
  34. ^ Jump up to: а б «Документы Кейт Бейкер, 1893–1946 [рукопись]» . Национальная библиотека Австралии . 1893 год . Проверено 1 июня 2021 г.
  35. ^ Нилсон 1978 , с. 127.
  36. ^ Нилсон 1978 , с. 158.
  37. ^ Биографии "Мисс Кейт Бейкер, ОБЕ" . Западная Австралия . Западная Австралия. 11 мая 1937 г. с. 17 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  38. ^ «Романист из Уильямстауна» . Уильямстаунские хроники . Виктория, Австралия. 1 июня 1945 г. с. 1 . Проверено 5 июня 2021 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  39. ^ Jump up to: а б с Дункан 1980 , с. 379.
  40. ^ «Общество Генри Лоусона» . Трудовой призыв . Виктория, Австралия. 23 июня 1932 г. с. 2 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  41. ^ «Общество Генри Лоусона» . Возраст . Виктория, Австралия. 23 сентября 1938 г. с. 9 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии. На ежемесячном собрании Мемориала и литературного общества Генри Лоусона президент (г-жа Г.А. Хантер) вручил мисс Кейт Бейкер сертификат пожизненного членства в знак признания ее заслуг перед австралийской литературой и Обществом Лоусона.
  42. ^ «Генри Лоусон поступает в университет» . Общий разговор. Защитник . Виктория, Австралия. 24 декабря 1936 г. с. 3 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  43. ^ Бэрримор, Фреда (2 февраля 1937 г.). «Книги получены» . Ежедневный бюллетень Таунсвилля . Квинсленд, Австралия. п. 2 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  44. ^ Берт 1996 , с. 37.
  45. ^ «Коронационные почести королей» . Приложение к Лондонской газете. Лондонская газета . 11 мая 1937 г. с. 3095. , цитируется награда Гражданского отдела орденом «Выдающийся орден» (OBE) мисс Кейт Бейкер за «литературные заслуги в Австралийском Союзе».
  46. ^ «Коронация» . Уильямстаунские хроники . Виктория, Австралия. 15 мая 1937 г. с. 1 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии. Мисс Кейт Бейкер была удостоена награды Ордена Британской империи за свою работу в области австралийской литературы.
  47. ^ «Социальное и личное» . Мир женщин. Аргус . Мельбурн. 9 декабря 1938 г. с. 6 . Проверено 30 мая 2021 г. - через Trove . Мисс Кейт Бейкер вчера уехала в гости к мисс Майлз Франклин в Сиднее.
  48. ^ Jump up to: а б Дункан 1980 , с. 384.
  49. ^ Дункан 1980 , с. 384, со ссылкой на Кейт Бейкер Виктору Кеннеди, 1 сентября и 24 октября 1938 года. Университет Ла Троб , MS 9419.
  50. ^ Франклин, Стелла Майлз (2004). Пол, Брантон (ред.). Дневники Майлза Франклина . Воронье гнездо , Новый Южный Уэльс: Аллен и Анвин . п. 118. ИСБН  1741142962 .
  51. ^ Барнс 1991 .
  52. ^ Берт 1996 , с. 33.
  53. ^ Берт 1996 , с. 35 со ссылкой на Кейт Бейкер Виктору Кеннеди от 23 июня 1940 г., MS 9419/2571. Бумаги Виктора Кеннеди. Коробка 1900 года.
  54. ^ «Запись в каталоге «Джозеф Фёрфи: легенда о человеке и его книге / Майлз Франклин совместно с Кейт Бейкер» » . Национальная библиотека Австралии . Проверено 5 июня 2021 г.
  55. ^ Берт 1996 , с. 36, со ссылкой на Roe 1993 , с. 290.
  56. ^ «Коллекция Джозефа Фёрфи для публичной библиотеки» . Возраст . № 30083. Виктория, Австралия. 28 сентября 1951 г. с. 2 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии. Мисс Кейт Бейкер подарила Публичной библиотеке коллекцию оригинальных произведений и фотографий австралийского писателя Джозефа Ферфи, чья книга «Такова жизнь» завоевала мировое признание. Главный библиотекарь (г-н МакКаллум) получил коллекцию на приеме в Галерее.
  57. ^ «Она служила австралийской литературе» . Вестник . Виктория, Австралия. 7 октября 1953 г. с. 11 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  58. ^ «Покойная Кейт Бейкер» . Кэрнс Пост . Квинсленд, Австралия. 21 октября 1953 г. с. 6 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  59. ^ Фицпатрик, Брайан (10 октября 1953 г.). «Посвящение Кейт Бейкер» . Возраст . Виктория, Австралия. п. 2 . Проверено 3 октября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии. Кейт Бейкер была членом Австралийского совета за гражданские свободы с момента его основания 17,5 лет назад и была назначена вице-президентом этой организации за две недели до своей смерти. Она написала мне из больницы Кэмберуэлл, в которой она умерла, и сказала, что не рассчитывает покинуть это место, но духом будет с нами до конца.

Цитируемые источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eb55a12c40a23c186bb508bbd43f7ede__1719779280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/eb/de/eb55a12c40a23c186bb508bbd43f7ede.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kate Baker - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)