Ли Бёнги
Ли Бёнги | |
хангыль | Ли Бёнги |
---|---|
Ханджа | Ли Бинци |
Пересмотренная романизация | Я, Бёнги |
МакКьюн-Рейшауэр | В Пхёнги |
И Бёнги ( корейский : 이병기 ; 1891–1968) изучал корейскую литературу на китайском языке, а затем продолжил изучение корейского языка. [ 1 ] Его художественное имя — Гарам ( корейский : 가람 ; MR : Карам ). [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Йи родился в 1891 году в Иксане , Чолла-Пукто. [ 2 ] Он был членом Общества корейского языка , а в 1942 году был арестован и заключен в тюрьму японскими колониальными властями . Освобожденный в сентябре 1943 года, он работал на семейной ферме и продолжил учебу. В конце войны на Тихом океане он работал в оккупационном военном правительстве, а также в Колледже свободных искусств Сеульского национального университета (1946–1950). [ 3 ] где он преподавал корейскую литературу. [ 1 ] После войны в Корее он вернулся домой, чтобы преподавать в Национальном университете Чонбук (вышел на пенсию в 1956 году). [ 3 ]
Он выступал против японского колониального правления, пропагандируя использование корейского алфавита ( хангыль ). Он создал журнал «Мунджанг» («Литературный стиль»), где пропагандировал современную корейскую поэзию, а также публиковал множество классических произведений, таких как «Ханджуннок» (февраль 1939 г. — январь 1940 г.) и «Инхён сёнмо минси деокхэннок 63 чанбон » (1940). Как член Общества корейского языка , он был заключен в тюрьму в результате инцидента с Обществом корейского языка японскими колониальными войсками.
Он известен своим сидзё и работой над корейским языком и литературой. В частности, он оживил написание сидзё , написав сотни и обсуждая практику сидзё во многих статьях. [ 1 ] [ 4 ] Его самая известная коллекция сидзё - Карам Сидзё Чип (Коллекция сидзё Карама), [ 5 ] впервые опубликовано в 1939 году, во время японской колониальной оккупации, а затем переиздано в 1947 году. [ 1 ]
После восстановления независимости Кореи он основал библиотеку Гарам в Сеульском национальном университете. [ 6 ] Помимо сидзё, он собирал и писал комментарии по корейской литературе и истории Кореи. [ 6 ] Среди них Ханджуннок и Инхён Ванху Чжон , «Ёловоньяваги» и «Чхунхянга». [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Дэвид Р. Макканн (2011). «Карам и возрождение Сидзё на корейском и английском языках» . Азалия Журнал корейской литературы и культуры . 4 (1): 161–168. дои : 10.1353/AZA.2011.0025 . ISSN 1944-6500 . Викиданные Q119421689 .
- ^ Jump up to: а б «이병기 Энциклопедия корейской народной культуры: Ли Бёнги» . terms.naver.com (на корейском языке) . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «СНУ откроет класс в честь современного поэта Ли Бён Ги» . Донг-а Ильбо . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Ким Че Хён (1978). «И Пхёнги: обновитель современного Сиджо». Корейский журнал . 10 (6): 45–47. ISSN 0023-3900 . Викиданные Q119423737 .
- ^ «가람 Коллекция Гарам Сиджо» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 28 июня 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с «Правильный корейский поэт Ли Бён Ки» . Донг-а Ильбо . Проверено 12 июня 2023 г.
- 1891 рождений
- 1968 смертей
- Активисты за независимость Кореи
- Южнокорейские активисты
- Ученые корейской литературы
- Члены Национальной академии наук Республики Корея
- Представители общества корейского языка
- Инцидент с Обществом корейского языка
- Лауреаты ордена «За заслуги перед Национальным фондом»
- Южнокорейские люди незавершены