Jump to content

Ли Бёнги

Ли Бёнги
хангыль
Ли Бёнги
Ханджа
Ли Бинци
Пересмотренная романизация Я, Бёнги
МакКьюн-Рейшауэр В Пхёнги

И Бёнги ( корейский : 이병기 ; 1891–1968) изучал корейскую литературу на китайском языке, а затем продолжил изучение корейского языка. [ 1 ] Его художественное имя Гарам ( корейский : 가람 ; MR : Карам ). [ 2 ]

Биография

[ редактировать ]

Йи родился в 1891 году в Иксане , Чолла-Пукто. [ 2 ] Он был членом Общества корейского языка , а в 1942 году был арестован и заключен в тюрьму японскими колониальными властями . Освобожденный в сентябре 1943 года, он работал на семейной ферме и продолжил учебу. В конце войны на Тихом океане он работал в оккупационном военном правительстве, а также в Колледже свободных искусств Сеульского национального университета (1946–1950). [ 3 ] где он преподавал корейскую литературу. [ 1 ] После войны в Корее он вернулся домой, чтобы преподавать в Национальном университете Чонбук (вышел на пенсию в 1956 году). [ 3 ]

Он выступал против японского колониального правления, пропагандируя использование корейского алфавита ( хангыль ). Он создал журнал «Мунджанг» («Литературный стиль»), где пропагандировал современную корейскую поэзию, а также публиковал множество классических произведений, таких как «Ханджуннок» (февраль 1939 г. — январь 1940 г.) и «Инхён сёнмо минси деокхэннок 63 чанбон » (1940). Как член Общества корейского языка , он был заключен в тюрьму в результате инцидента с Обществом корейского языка японскими колониальными войсками.

Он известен своим сидзё и работой над корейским языком и литературой. В частности, он оживил написание сидзё , написав сотни и обсуждая практику сидзё во многих статьях. [ 1 ] [ 4 ] Его самая известная коллекция сидзё - Карам Сидзё Чип (Коллекция сидзё Карама), [ 5 ] впервые опубликовано в 1939 году, во время японской колониальной оккупации, а затем переиздано в 1947 году. [ 1 ]

После восстановления независимости Кореи он основал библиотеку Гарам в Сеульском национальном университете. [ 6 ] Помимо сидзё, он собирал и писал комментарии по корейской литературе и истории Кореи. [ 6 ] Среди них Ханджуннок и Инхён Ванху Чжон , «Ёловоньяваги» и «Чхунхянга». [ 6 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д Дэвид Р. Макканн (2011). «Карам и возрождение Сидзё на корейском и английском языках» . Азалия Журнал корейской литературы и культуры . 4 (1): 161–168. дои : 10.1353/AZA.2011.0025 . ISSN   1944-6500 . Викиданные   Q119421689 .
  2. ^ Jump up to: а б «이병기 Энциклопедия корейской народной культуры: Ли Бёнги» . terms.naver.com (на корейском языке) . Проверено 12 июня 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б «СНУ откроет класс в честь современного поэта Ли Бён Ги» . Донг-а Ильбо . Проверено 12 июня 2023 г.
  4. ^ Ким Че Хён (1978). «И Пхёнги: обновитель современного Сиджо». Корейский журнал . 10 (6): 45–47. ISSN   0023-3900 . Викиданные   Q119423737 .
  5. ^ «가람 Коллекция Гарам Сиджо» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 28 июня 2023 г.
  6. ^ Jump up to: а б с «Правильный корейский поэт Ли Бён Ки» . Донг-а Ильбо . Проверено 12 июня 2023 г.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ec54cdbd9e62e9747bb204035a059a5d__1723076940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ec/5d/ec54cdbd9e62e9747bb204035a059a5d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lee Byeong-gi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)