Народу Нидерландов

Народу Нидерландов ( Голландское произношение: [ˈaːn ət ˈfɔl(ə)k fɑˈneːdərlɑnt] ; Английский: Народу Нидерландов ) — брошюра , распространявшаяся в каретах с закрытыми окнами по всем крупным городам Голландской Республики в ночь с 25 на 26 сентября 1781 года. В ней утверждалась вся политическая система, в которой доминировал Оранжевый наследственный штатхолдерат , был коррумпирован и должен был быть свергнут в пользу демократической республики . Брошюра стала кредо патриотов .
Власти провинции и Конфедерации приняли суровые карательные меры против брошюры и попытались выяснить, кто ее написал. Лишь в 1891 году, более чем через столетие после выхода брошюры, можно было без сомнения доказать, что ее автором был видный лидер патриотов Джоан Дерк ван дер Капеллен тот ден Пол (1741–1784).
Фон
[ редактировать ]В декабре 1780 года Британская империя объявила войну Голландской республике за намерение присоединиться к Первой лиге вооруженного нейтралитета , посредством которой голландцы стремились закрепить свое право на торговлю с восставшими американскими колониями . Эта Четвертая англо-голландская война стала катастрофой для Нидерландов, легла тяжелым бременем на голландскую экономику из-за британской военно-морской блокады. Оранжисты обвинили всегда мешающий город Амстердам , но памфлетисты Патриота полагали, что штатгальтер Вильгельм V Оранский настоящими преступниками были и его сообщники. Они стремились к союзу с Америкой и Францией против Великобритании (и Пруссии).
Джоан Дерк ван дер Капеллен тот ден Пол была изгнана из Штатов Оверэйсел в 1778 году и, таким образом, стала безработной гражданкой. Летом 1781 года он отправился на свою виллу Аппельтерн, где подготовил свой самый радикальный поступок, чтобы получить признание как политик. В «Aan het Volk van Nederland» он упоминает о несправедливости, с которой он лично столкнулся в Оверэйселе, когда пытался положить конец дростэндиенстену , форме сокаджа (институционализированного феодального принудительного труда), но это лишь одна из многих проблем, которые он решает. Хотя продажа и даже хранение брошюры были немедленно строго запрещены вскоре после ее первого распространения, в 1781 и 1782 годах было опубликовано четыре переиздания, не считая английского, французского и немецкого переводов. В 1788 году Ан хет Фольк ван Недерланд снова сыграл важную роль, потому что Оноре Габриэль Рикети размышлял об этом в своих Lettres aux Bataves sur le Stadhoudérat («Письма к батавам относительно штатхолдерата»).
Содержание брошюры
[ редактировать ]В книге Ван дер Капеллена « Aan het Volk van Nederland» история Нидерландов изложена не с точки зрения семьи Оранских или регентена , а с точки зрения «народа». В основном Дом Оранских, а также регентны старались изо всех сил отнять у народа естественные и исторические свободы. Древние батавцы были свободны, но жителям Нидерландов с тех пор дела шли хуже. В средние века правили графы и герцоги, затем бургундцы и Габсбурги . Голландцы восстали против Филиппа II , но принцы Оранские, спасшие Северные Нидерланды от испанской тирании, на самом деле также стремились расширить свою власть, утверждается в брошюре.
Далее утверждалось, что Вильгельм Молчаливый был почти возведен в графы Голландии, Морис Нассауский был негодяем, который убил Йохана ван Олденбарневельта («Барневельда»), и благодаря Фридриху Генри был заключен брак между Вильгельмом II и Марией Стюарт. , положив начало катастрофическим отношениям между английским королевским домом и домом Оранских. Вильгельм II пытался совершить государственный переворот, напав на Амстердам в 1650 году . Вильгельм III был автократом, который ввел Регерингские правила в провинциях Утрехт , Гельдерс и Оверэйсел . Вильгельм IV и Вильгельм V продолжали идти по этому пути и были настоящими деспотами. По мнению историков Яна Ромейна (1893–1962) и Анни Ромейн-Вершор (1895–1978), утверждение Ван дер Капеллена о том, что с момента свадьбы Вильгельма II и Марии Стюарт династические интересы начали перевешивать национальные интересы и что клан Оранжистов предпринимали усилия по установлению монархии со времен Фридриха Генриха, что весьма близко к выводам современной науки (имеется в виду Питера Гейла ( «Оранжевый и Стюарт» 1939)). [ 1 ]
Но история страны с точки зрения Капеллы лишь подготавливала почву для того, чем на самом деле был Aan het Volk van Nederland : критика болезней, от которых страдала республика в 1781 году. Тот факт, что война против Англии развивалась так катастрофически, был ошибкой Вильгельма V. . Ван дер Капеллен также раскритиковал частную жизнь штатгальтера, его публичное пьянство и его заигрывания с незамужней дворянкой Стейн. Лишь в конце Ван дер Капеллен предложил практические меры, свою программу реформ:
- « Соберите всех и каждого в ваших городах и деревнях в стране. Собирайтесь мирно и выберите из своей среды умеренное количество хороших, добродетельных, набожных людей; выберите хороших патриотов, которым вы можете доверять. Отправьте их в качестве своих уполномоченных на местами собраний сословий ваших провинций и прикажите им собраться как можно скорее, чтобы вместе с сословиями от имени и по поручению этой нации провести точное расследование причин крайней медлительности и слабость, с которой обходится защита этой страны от грозного и особенно активного врага. Прикажите им также, чтобы они снова вместе с сословиями различных провинций избрали совет для Его Высочества, и чтобы они, тем скорее, лучше помогите разработать и применить все такие средства, которые будут сочтены подходящими для спасения находящегося в опасности отечества. Пусть ваши комиссары публично и открыто время от времени сообщают вам о своих действиях посредством печати. Берегите свободу печати, потому что это единственная опора вашей национальной свободы. Если человек не может свободно говорить со своими согражданами и вовремя предупреждать их, угнетателям будет слишком легко сыграть свою роль. Вот почему те, чье поведение не выдерживает никаких расследований, всегда так сильно противятся свободе письма и печати и хотят, чтобы ничто не могло быть напечатано или продано без разрешения. " [ 2 ]
«Aan het Volk van Nederland» был написан в память о личной борьбе Ван дер Капеллена. Ван дер Капеллен беззастенчиво указал читателю на свои собственные публикации и политическую деятельность, хотя и от третьего лица (первое его упоминание: «Если хочешь узнать больше об этом важном деле, прочти сочинения барона ван дер Капеллена тот ден Поль... "). Его переводы Эндрю Флетчера и Ричарда Прайса , его противодействие усилению армии, его протест против предоставления взаймы шотландской бригады и военной юрисдикции, которую он назвал отвратительным чудовищем, его призыв к более строгому поддержанию регулярного регулирования и, конечно же, его борьба против дростенденстен упоминается как сопротивление, с которым он столкнулся.
Брошюра вызывала противоречивые мнения. Ван дер Капеллен настроил друг против друга две группы: коррумпированный регент-оранжист, которого Ван дер Капеллен называл «искателями удачи», с одной стороны, и Патриотов - с другой. Патриоты были регентами-диссидентами, выступавшими против политики штатгальтера. Помимо самого Ван дер Капеллена, он упомянул бургомистров Амстердама Темминка , Хофта и Рендорпа, пенсионеров Ван Беркеля и Де Гейселара , своего гельдерийского кузена Роберта Яспера ван дер Капеллена тот де Марша и фризского регентена Ван Айлва, Ван Эйсинга, Умальду, Вана. Бейма , Вилинга и Ван Харен. Не все из них уже сотрудничали с Ван дер Капелленом в 1781 году, поэтому он создал идею союза, которого еще не существовало, вовлекая тем самым в свои планы остальных диссидентов. Его битва при Оверэйселе внезапно стала очень важной и теперь стала частью борьбы, ведущейся на национальном уровне.
Обсуждался также случай незамужней дворянки из Гельдерии Констанции ван Линден , которая могла располагать секретной информацией. Она бы прокомментировала статус островной колонии Синт-Эстатиус , жизненно важной для американо-голландской коммерческой и военной торговли, которую англичане оккупировали и удерживали с февраля 1781 года. Ван дер Капеллен утверждал, что принц Уильям несет личную ответственность за огромные финансовые потери. В результате голландские купцы и военные неудачи понесли американские повстанцы. [ 3 ]
Прием брошюры
[ редактировать ]Брошюра ударила как землетрясение. Вскоре стало появляться несколько ответов. Один памфлетист опасался, что Aan het Volk van Nederland вызовет беспорядки, приведя беспорядки Гордона в качестве пугающего примера в Лондоне в 1780 году. Посол Франции в республике герцог де ла Вогийон в своем письме своему правительству в Версале назвал брошюру « livre très condamnable » («весьма предосудительной брошюрой»). [ 4 ] Английский переводчик брошюры, напротив, был настроен очень позитивно и написал: « Редактор этого перевода льстит себе, что он привлечет внимание и будет удостоен одобрения английского читателя. В Голландии была предложена большая награда. за обнаружение автора голландского оригинала; факт, который доказывает, что она должна представлять интерес для политического мира. Ее содержание действительно можно честно рекомендовать к прочтению нашим соотечественникам, учитывая оба ее повествования. , и аргументация Брошюра, кажется, написана очень рьяным, но очень простодушным республиканцем: - она написана как будто для пользы, а не для галочки. Здесь нет ничего соблазнительного, декламационного, витиеватого, - весь тенор. этого трактата одновременно просты и важны. Его историческая и назидательная части одинаково интересны ; [ 5 ]
Секрет сохранен
[ редактировать ]
Власти провинции и Конфедерации приняли суровые карательные меры против брошюры и попытались выяснить, кто ее написал. Лишь в 1891 году, спустя более столетия после выхода брошюры, можно было без сомнения доказать, что ее автором был Ван дер Капеллен. В том же году историк Адриан Лоосес получил отрывок из автобиографии (на английском языке) Франсуа Адриана ван дер Кемпа , эмигрировавшего в Америку в 1787 году.
В нем Ван дер Кемп написал: [ 6 ]
- « В то же время мой благородный друг написал мужественное обращение к народу Нидерландов, в то время как я посетил его в его загородной усадьбе и поручил мне его публикацию и распространение. […] Эффект напоминал удар электрическим током. Это было буквально распространилось по главным городам и стране за одну ночь: и хотя я нанял нескольких человек и за открытие было предложено две с половиной тысячи долларов, ни один человек не предал своего доверия » .
Таким образом, «тайна Аппельтерна» очень тщательно хранилась. Предполагается, что, помимо Ван дер Кемпа, Питер Вриде и Корт Ламбертус ван Бейма о тайне знали ; в своих письмах к Вриде и ван Бейме Ван дер Капеллен ссылался на брошюру, используя аббревиатуру BAHVVN, которая, по словам биографа М. де Йонга Хцна, означала: B(rief) A(an) H(et) V(olk) V( а) Н(едерланд) ("L[eter] T[o] T[he] P[eople] O[f] T[he] N[etherlands]"). [ 7 ] Двоюродный брат и преемник Джоан Дерк Роберт Джаспер ван дер Капеллен тот де Марш тоже знал об этом.
Благодаря Aan het Volk van Nederland Ван дер Капеллен добился общенациональной известности. В 1782 и 1783 годах он добился определенных успехов и реализовал несколько пунктов программы своей брошюры, поддержанной народом Нидерландов.
переиздания 20 века
[ редактировать ]Два других противника в более поздней голландской истории, Мультатули (1861) и Пим Фортейн (1992), ссылались на эту брошюру в своих собственных произведениях с тем же названием. Оба они были направлены против политической элиты своего времени. В ХХ веке появилось три переиздания призыва Ван дер Капеллена к действию.
- Вертхайм, В. Ф. и А. Х. Вертхайм-Гейсе Вининк, изд., Народу Нидерландов: демократический манифест (Амстердам, 1966).
- То же, Народу Нидерландов: демократический манифест Джоан Дерк ван дер Капеллен тот ден Пол (Weesp 1981). ISBN 978-90-626-2361-7
- Цвицер, редактор HL, Джоан Дерк ван дер Капеллен. Народу Нидерландов. Патриотическая программа 1781 г. (Амстердам, 1987 г.).
английский перевод
[ редактировать ]- Обращение к народу Нидерландов о нынешнем тревожном и наиболее опасном положении Республики Голландии: показывающее истинные мотивы самых непростительных задержек исполнительной власти в приведении Республики в надлежащее состояние обороны, а также преимущества союза с Голландией, Францией и Америкой. Голландцем. Перевод с голландского оригинала (Лондон, 1782 г.) – Британская библиотека , 935.i.68. Экземпляр также имеется в Национальной библиотеке Нидерландов (брошюра 20137).
Литература
[ редактировать ]- Фэрчайлд, редактор HL, Фрэнсис Адриан ван дер Кемп 1752–1829, автобиография (Нью-Йорк и Лондон, 1903).
- Ромейн, Дж ., «Жоан Дерк ван дер Капеллен 1741–1784». Трибуна буржуазии» в: Дж. Ромейн и А. Ромейн-Вершор , Завещатели нашей цивилизации, голландские деятели шести веков (11-е издание, Амстердам, 1976 г.) 541–565.
- Рой, П. де, «Совершенно верно, три обращения к народу Нидерландов» в: П.Ф. ван дер Хейден и П. де Рой, Общественное доверие/Совершенно верно, три обращения к народу Нидерландов (Амстердам, 2004 г.) ).
- Вертхайм В.Ф. и А.Х. Вертхайм-Гейсе Вининк, «Друзья Джоан Дерк» в: EA van Dijk ed. et al., Будильник голландской нации: Джоан Дерк ван дер Капеллен (1741–1784) (Зволле, 1984). .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Роман, Джон; Ромейн-Версур, Энни (1977). Завещатели нашей цивилизации . Амстердам: Керидо. п. 558 . Проверено 22 марта 2016 г.
- ^ «Народу Нидерландов 1781 год» . Перевод Вильшута, Арье. 15 января 1998 года . Проверено 22 марта 2016 г.
- ^ Мемуары Г. Дж. Харденбрука , том III, с. 116. Народу Нидерландов, с. 62.
- ^ де Йонг Хендриксзон, Мурк (1921). Джоан Дерк ван дер Капеллан: политический взгляд на жизнь с момента зарождения современной демократии в Нидерландах . п. 460 . Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ Обращение к народу Нидерландов (Лондон, 1782 г.), с. в-ви.
- ^ Фэйрчайлд, Хелен Линклаен (1903). Фрэнсис Адриан ван дер Кемп: Автобиография . Нью-Йорк/Лондон: Сыновья ГП Патнэма. п. 54 . Проверено 23 марта 2016 г.
- ^ Вертхайм-Гейсе Венинк, АХ; Вертхайм, WF (1981). Народу Нидерландов. Демократический манифест . Весп: Издательство Эврика. стр. 21–23. ISBN 90-6262-361-1 . Проверено 23 марта 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]