Jump to content

Копленд против Соединенного Королевства

Копленд против Соединенного Королевства
Суд Европейский суд по правам человека
Цитирование [2007] ЕКПЧ 253
Ключевые слова
Здоровье

Копленд против Соединенного Королевства [2007] ECHR 253 — это дело ЕСПЧ , касающееся трудового законодательства Великобритании , дел по английскому договорному праву и здравоохранения в Великобритании .

Линетт Копленд работала в Кармартенширском колледже личным помощником директора колледжа. Заместитель директора просматривал ее электронную почту. Затем депутат намекнула другим сотрудникам, что у нее были личные отношения с другим сотрудником. Великобритания заявила, что Колледж может отслеживать электронную почту Копленда и его использование Интернета. Уставные полномочия колледжа позволяли ему делать «все необходимое или целесообразное для целей предоставления высшего или дальнейшего образования». «Заявительница также полагала, что велась подробная и всесторонняя регистрация продолжительности звонков, количества полученных и совершенных звонков, а также телефонных номеров звонивших ей лиц. Она заявила, что по крайней мере один раз ДП стало известно имя человека, с которым она обменивалась входящим и исходящим телефонными звонками». Интернет-мониторинг «принимал форму анализа посещаемых веб-сайтов, времени и дат посещений веб-сайтов и их продолжительности, и этот мониторинг проводился с октября по ноябрь 1999 года». Она утверждала, что это нарушает ее право на частную жизнь и переписку, предусмотренное Статья 8 ЕКПЧ .

Европейский суд по правам человека посчитал подразумеваемое право на мониторинг Интернета «неубедительным».

А. Закон о конфиденциальности

18. В то время в английском праве не существовало общего права на неприкосновенность частной жизни.

19. С момента вступления в силу Закона о правах человека 1998 года 2 октября 2000 года суды были обязаны читать и применять первичное законодательство таким образом, чтобы это было максимально совместимо с правами, предусмотренными Конвенцией. Закон также сделал незаконными действия любого органа государственной власти, включая суд, способом, несовместимым с правом, предусмотренным Конвенцией, за исключением случаев, когда это требуется в соответствии с первичным законодательством, тем самым обеспечивая развитие общего права в соответствии с правами, предусмотренными Конвенцией. . В деле Дуглас против Hello! Ltd ([2001] 1 WLR 992), Седли LJ указал, что он был готов прийти к выводу о наличии ограниченного права на неприкосновенность частной жизни в соответствии с английским законодательством, но Апелляционный суд не вынес решения по этому вопросу.

20. Закон 2000 года о регулировании следственных полномочий («Закон 2000 года») предусматривал регулирование, среди прочего, перехвата сообщений. Положения о телекоммуникациях (законная деловая практика) 2000 года были обнародованы в соответствии с Законом 2000 года и вступили в силу 24 октября 2000 года. Положения определяют обстоятельства, при которых работодатели могут записывать или контролировать общение сотрудников (например, электронную почту или телефон) без согласие работника или другой стороны на общение. Работодатели были обязаны принять разумные меры, чтобы проинформировать сотрудников о том, что их сообщения могут быть перехвачены.

B. Договорные убытки за нарушение доверия и уверенности со стороны работодателя

21. Палата лордов в деле Малик против Bank of Credit and Commerce International SA [1997] IRLR 462 подтвердила, что с точки зрения закона в каждом трудовом договоре подразумевается общее условие, которое работодатель не будет «без разумной и надлежащей причины». «вести себя расчетливым образом, который может разрушить или серьезно повредить отношениям уверенности и доверия между работодателем и работником». В деле Малика Палата лордов была обеспокоена выплатой так называемой «компенсации за стигматизацию», когда бывший сотрудник не может найти дальнейшее трудоустройство из-за связи с нечестным бывшим работодателем. При рассмотрении ущерба, который мог быть присужден за нарушение обязательства доверия и доверия, Палата представителей занималась исключительно выплатой компенсации за финансовые потери, возникшие в результате затруднений на рынке труда. Лорд Николлс прямо отметил, что «(f) для настоящих целей меня не интересует исключение возмещения ущерба за оскорбленные чувства, настоящее дело касается только финансовых потерь».

22. Ограничивая объем подразумеваемого срока доверия и доверия Малику , лорд Стейн заявил следующее:

«подразумеваемое взаимное обязательство доверия и конфиденциальности применяется только в том случае, если нет «разумной и надлежащей причины» для поведения работодателя, и только если поведение рассчитано на разрушение или серьезный ущерб отношениям доверия и уверенности. Это ограничивает потенциальный охват и объем подразумеваемого обязательства».

[...]

32. Хотя до ноября 1999 года осуществлялось определенное наблюдение за телефонными звонками, электронной почтой и использованием Интернета заявительницей, это не распространялось на перехват телефонных разговоров или анализ содержания посещаемых ею веб-сайтов. Таким образом, мониторинг представлял собой не что иное, как анализ автоматически сгенерированной информации для определения того, использовались ли помещения Колледжа в личных целях, что само по себе не представляет собой нарушение уважения частной жизни или переписки. Дело П.Г. и Дж.Х. против Соединенного Королевства , нет. 44787/98, ECHR 2001 IX, можно было отличить по факту прослушивания телефонных разговоров. Существовали существенные отличия от дела Хэлфорд против Соединенного Королевства , решения от 25 июня 1997 г., Reports of Judgments and Decisions 1997 III, где телефонные разговоры заявительницы были перехвачены на телефоне, который был предназначен для частного использования, и, в частности, ее судебных разбирательств. против своего работодателя.

[...]

41. Согласно прецедентной практике Суда, телефонные звонки из коммерческих помещений prima facie охватываются понятиями «частная жизнь» и «переписка» для целей пункта 1 статьи 8 (см. упомянутое выше дело Халфорда, § 44 и Постановление Европейского Суда по делу Аманн против Швейцарии [БП], № 27798/95, § 43, ECHR 2000 II). Отсюда логически следует, что электронные письма, отправленные с работы, должны быть защищены аналогичным образом в соответствии со статьей 8, как и информация, полученная в результате мониторинга личного использования Интернета.

42. Заявительницу в настоящем деле не предупредили о том, что ее звонки будут подлежать прослушиванию, поэтому у нее были разумные ожидания относительно конфиденциальности звонков, сделанных с ее рабочего телефона (см. Halford, § 45). Те же ожидания должны применяться в отношении использования электронной почты заявителя и Интернета.

2. Было ли какое-либо вмешательство в права, гарантированные статьей 8.

43. Суд напоминает, что использование информации, касающейся даты и продолжительности телефонных разговоров и, в частности, набранных номеров, может привести к возникновению вопроса в соответствии со статьей 8, поскольку такая информация представляет собой «неотъемлемый элемент сообщений, осуществляемых по телефону» ( см. Мэлоун против Соединенного Королевства, решение от 2 августа 1984 г., Серия А, т. 82, § 84). Тот факт, что эти данные могли быть законным образом получены Коллегией в форме телефонных счетов, не является препятствием для установления факта вмешательства в права, гарантированные статьей 8 (там же). Более того, хранение персональных данных, касающихся частной жизни человека, также подпадает под действие пункта 1 статьи 8 (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу Аманн, § 65). Таким образом, не имеет значения, что данные, которыми располагает колледж, не были раскрыты или использованы против заявителя в дисциплинарном или ином разбирательстве.

44. Соответственно, Суд считает, что сбор и хранение личной информации, касающейся телефона заявительницы, а также ее использования электронной почты и Интернета, без ее ведома, представляет собой вмешательство в ее право на уважение ее частной жизни. и переписка в значении статьи 8.

[...]

47. Суд не убежден утверждением Правительства о том, что Колледж был уполномочен в соответствии со своими уставными полномочиями делать «все необходимое или целесообразное» для целей предоставления высшего и дальнейшего образования, и находит этот аргумент неубедительным. Более того, Правительство не пытается утверждать, что в соответствующее время существовали какие-либо положения, ни в общем национальном законодательстве, ни в руководящих документах Коллегии, регулирующие обстоятельства, при которых работодатели могли контролировать использование телефона, электронной почты и Интернет сотрудниками. Кроме того, очевидно, что Положения о телекоммуникациях (законная деловая практика) 2000 года (принятые в соответствии с Законом о регулировании полномочий по расследованию 2000 года), которые содержат такое положение, не действовали в соответствующее время.

48. Соответственно, поскольку на тот момент не существовало национального закона, регулирующего мониторинг, вмешательство в данном случае не было «предусмотрено законом», как того требует пункт 2 статьи 8 Конвенции. Суд не исключает, что наблюдение за использованием работником телефона, электронной почты или Интернета на рабочем месте может считаться « необходимым в демократическом обществе » в определенных ситуациях для достижения законной цели. Однако, принимая во внимание приведенный выше вывод, нет необходимости высказываться по этому вопросу в настоящем деле.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f09c85a46d2201c797997959e3e05a34__1661539260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/34/f09c85a46d2201c797997959e3e05a34.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Copland v United Kingdom - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)