Джин Джин и Панда-патруль
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2022 г. ) |
Джин Джин и Панда-патруль | |
---|---|
Создано | Сабан Развлечения |
Голоса | Сьюзан Блю Стив Буллен Барбара Гудсон Стив Крамер Дэйв Мэллоу Майкл МакКоннохи Майкл Сорич |
Страна происхождения | Соединенные Штаты Китай |
Язык оригинала | Английский |
Количество сезонов | 1 |
Количество серий | 26 |
Производство | |
Производственные компании | Сабан Развлечения Пекинская анимационная компания «Золотая панда» |
Оригинальный выпуск | |
Выпускать | 6 мая 1994 г. |
Цзинь Цзинь и панда-патруль ( китайский : 熊猫京京 ; пиньинь : Xióngmāo jīng jīng ) — мультсериал 1994 года, созданный Beijing Golden Panda Animation Company и дублированный Saban Entertainment . Право собственности на сериал перешло к Disney в 2001 году, когда Disney приобрела Fox Kids Worldwide , в которую также входит Saban Entertainment . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Джин Джин — панда, живущая в Пандалэнде. Его дом разрушает Гримстер, приспешник злого доктора Мании. Доктор Мания планирует вернуть Землю к первобытным временам, когда люди еще не развились над частями природы. Теперь Джин Джин отправляется в путешествие, чтобы остановить заговор доктора Маньяка, найти Новую Пандалэнд и даже спасти по пути несколько исчезающих видов.
Персонажи
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( ноябрь 2012 г. ) |
- Джин Джин (озвучивает Барбара Гудсон ) — главный герой сериала. Джин Джин — панда из Страны Пандалы, обладающая Силой Панды. Его дом разрушается Гримстером, а Джин Джин оказывается разлученным со своей семьей. Джин Джин отправляется в путешествие, чтобы найти Новую Пандалэнду, уклоняясь от приспешников доктора Мании.
- Руди Редбоун (озвучивает Майкл МакКоннохи ) — собака -каратист , которая дружит с Джин Джином.
- Бенджи (озвучивает Сьюзен Блю ) — выступающая обезьяна с глупым характером, которая дружит с Джин Джином.
- Сквок (озвучивает Дэйв Мэллоу ) — попугай , который дружит с Джин Джином.
- Доктор Мания (озвучивает Майкл Сорич ) — главный антагонист сериала. Он сумасшедший учёный с когтями, который планирует вернуть Землю к первобытным временам. Рассказчик заявляет, что некоторые из достижений доктора Мании включают скрещивание жирафа с немецкой овчаркой , чтобы получить шестиэтажную сторожевую собаку, шмеля с дверным звонком, чтобы получился «хамдингер», и гибрид попугая и сибирского тигра , в котором рассказчик не не знал, как его назвать, и сказал: «Но когда он говорит, тебе лучше послушать». Из-за того, что Джин Джин мешает его планам и хочет узнать о его Силе Панды, Доктор Мания в конечном итоге назначает награду за Джин Джина, чтобы избавиться от него и использовать его Силу Панды.
- Гримстер (озвучивает Стив Булен ) - обезьяноподобный , охотник за головами который работает приспешником доктора Мании. Он был ответственен за случайное разрушение Пандалэнда.
- Хоппер (озвучивает Майкл МакКоннохи ) — «мужчина», созданный доктором Манией, который использовал машину и химикаты для лечения кузнечика . Он является экспертом во всех боевых искусствах и мастером любого оружия, известного человечеству.
- Леон - слуга доктора Мании.
- Рассказчик (озвучивает Стив Крамер ) — невидимый рассказчик, повествующий о приключениях Джин Джина. Он часто комментировал определенные вещи и давал комментарии.
Эпизоды
[ редактировать ]- «Панда-Маниум» - Когда Гримстер случайно сжег Пандалэнд дотла, Джин Джин отправляется на поиски, чтобы остановить доктора Манию и воссоединиться со своей семьей в новой Пандалэнде.
- «Невыносимо!» - Убегая от Гримстера и охотника по имени Нестор, Джин Джина спасает дочь Нестора Хлоя.
- "Собачье веселье!" - Доктор Мания предлагает награду за поимку Джин Джина. Багси Вульф и Магси Вульф в конечном итоге захватывают Джин Джина только для того, чтобы его спас Руди Редбоун. После провала Братьев Волков доктор Мания создает Хоппера, чтобы помочь поймать Джин Джина.
- «Funky Monkey Business» - Джин Джин и Руди Редбоун устроили в городе шоу боевых искусств, чтобы собрать деньги на поиски Пандалэнда. Они встречают Бенджи, который работает на Хоппера, изображая из себя человека из Восточной Индии по имени Сикум, который впервые встречается с Гримстером. Доктор Мания проясняет ситуацию и приказывает им забрать Джин Джина.
- «Все хорошо, что заканчивается в колодце!» - Джин Джин и Бенджи оказываются в колодце, а лис по имени Рэндалл задается вопросом, как вытащить Джин Джина, чтобы он мог получить награду от доктора Мании после того, как нашел листовку, брошенную Хоппером.
- "Могила многое выдержит!" - Находясь в гробнице, Джин Джин и Бенджи преследуются Хоппером. В конечном итоге они пытаются избежать Хоппера.
- «Нет зоопарков – это хорошие зоопарки!» - Джин Джин и Бенджи прибывают в городской зоопарк, узнав об этом от белки по имени Загогулины, которая предлагает им переехать внутрь, минуя кассира мистера Рудольфа. Оказавшись внутри, они встречают некоторых животных зоопарка, которых знает Сквигглс, в том числе белого медведя по имени Леня, который отмечает, что животные недовольны. Тем временем Хоппер следует за Джин Джином и изображает из себя журналиста, чтобы проникнуть внутрь.
- «Песок, песок, везде песок!» - Хоппер тайно подсунул детектор панд в еду Джин Джина в последнем эпизоде, поскольку он и Гримстер планируют выследить Джин Джина и узнать, где он находится. Они находят неподалеку Джин Джина и Бенджи и изображают из себя профессора и его водителя, где их преследует попугай по имени Сквоук, который их спасает. Вскоре они едут через пустыню, Гримстер и Хоппер не отстают.
- "Иду Бэтти!" - Джин Джин, Бенджи и Сквок попадают в ловушку обвала, исследуя пещеру. Они встречают группу летучих мышей во главе с королем Батолией, когда генерал Найтфлайер позволяет им их выслушать. Хоппер догоняет их и лжет, что Джин Джин, Бенджи и Сквок помогают завоевать Королевство летучих мышей от имени доктора Мании. По совету генерала Ночного Летуна, который спорит с лордом Вингсли, Джин Джин и его друзья должны доказать, что они не связаны с доктором Манией.
- «Яйца-Зактли, или Вымершая возможность» - Джин Джин, Бенджи и Сквок прибывают на болото, где нет никаких признаков Гримстера и Хоппера. Достигнув перекрестка, они вращают знак и идут через болото, где встречают бронтозавра по имени Эмили, который спасает их от зыбучих песков и проводит через болото. Гримстер и Хоппер следуют за Джин Джином в болото, где Эмили спасает их от гигантской змеи. Они пользуются ее добротой и в конечном итоге пытаются забрать ее яйца.
- "Мне нужен их хамелеон!" - Джин Джин, Бенджи и Сквок прибывают в древний город, где встречают хамелеона по имени Флексор, который позволяет им переночевать. Они работают над сбором воды, чтобы восстановить город. Хотя Джин Джин, Бенджи, Сквок и Флексор также работают над работой водяного насоса под древним городом, при этом им приходится бороться с Гримстером и Хоппером.
- «Случайно, на Дельфина!» – Джин Джин, Бенджи и Сквок следуют по течению и строят плот, чтобы переплыть океан, собирая все, что могут, в старом лесозаготовительном лагере. Как только это будет сделано, они пересекают океан и встречают морскую свинью по имени Джаспер. Тем временем доктор Мания создает робота-рыбазавра, ищущего панду, который будет следовать за Джин Джином.
- «Три лица Евы-ил» - после того, как Хоппер успешно поймал Джин Джина и Бенджи, он отправляет их на остров доктора Мании, где они встречают меняющую форму Еву, которая показывает им комплекс, посвященный доктором Манией. Сквокс наконец догоняет Джин Джина и Бенджи, поскольку он планирует обмануть Еву с помощью Сестер Летучих Мышей, прежде чем Доктор Мания сможет экспериментировать над ними.
- «На рогах дилеммы» - После побега из логова доктора Мании Джин Джин, Бенджи и Сквок сталкиваются с гориллой по имени Брюзер, которая заставляет их собирать цветы, чтобы заплатить штраф за сбор фруктов. Они не знают, что Брюзер работает на человека по имени Жак за их контрабандную деятельность, поскольку доктор Мания отправляет к нему Гримстера и Хоппера. Именно здесь Джин Джин и Бенджи воссоединяются с Руди, порабощенным Жаком.
- «Все на борт ради неприятностей» – после побега из резиденции Жака Джин Джин, Руди, Бенджи и Сквок прячутся в ящиках на пляже, пока Гримстер и Хоппер ищут их. Жак и его приспешники прибывают при виде ящиков, а Гримстер и Хоппер убегают. Когда ящики выгружаются с корабля, Джин Джин и его друзья стараются избежать приспешников Жака, пока Гримстер и Хоппер их догоняют.
- "Вот и прыгай!" - Прыгая с парашютом на острове, Джин Джин, Бенджи и Сквоукс находят местных туземцев, которые преследуют кенгуру. После того, как Джин Джин напал на знахаря, туземцы приняли его за злого духа, пока он не продемонстрировал свою Силу Панды по совету Бенджи. Джин Джин, Бенджи и Сквокс направляются в каньон, чтобы принести редкую ежевику, чтобы помирить кенгуру и туземцев. Тем временем доктор Мания угрожает уменьшить Гримстера и Хоппера, если они снова потерпят неудачу.
- «Просто тусуйся» - поскольку туземцы все еще хотят, чтобы Джин Джин был рядом, он успешно заключил мир между ними и кенгуру. Тем временем Гримстер и Хоппер вовлекают знахаря в свой последний заговор с целью поимки Джин Джина.
- «Stuffin 'Exsense» - Следуя за Джином Джином, Бенджи и Сквоком в тропический город, Гримстер и Хоппер преследуют их. Руди пытается найти Гримстера и Хоппера, чтобы догнать Джин Джина. Когда обе стороны приходят в ресторан, группа Джин Джина избегает их и прячется в магазине игрушек. Именно здесь Джин Джин, Бенджи и Сквокс принимают за настоящие игрушки и забирают домой разные люди.
- «Медведь, Медведь, у кого Медведь?» - Поскольку Джин Джин все еще находится во владении тети Агаты и ее племянницы Беатрис, он воссоединяется с Руди, поскольку Джин Джин все еще планирует найти новую Пандалэнд. Гримстер и Хоппер работают над своим следующим заговором, выдавая себя за членов Международного зоопарка, но дела идут не очень хорошо. Не желая, чтобы Джин Джину причинили вред, если будет привлечен какой-либо наемный помощник, доктор Мания приказывает Гримстеру и Хопперу провести Джин Джина любым возможным способом.
- «Медвежья видимость» - после того, как Беатрис помогает вылечить травмы Джин Джина после попытки Гримстера и Хоппера поймать его, Беатрис тестирует исчезающий сироп, который превращает все невидимое в цветочный горшок и на себя. На следующий день Джин Джин пытается спрятать исчезающий сироп, прежде чем он попадет в чужие руки. В конечном итоге он использует его на себе, когда его преследуют Гримстер и Хоппер.
- «Это в сумке!» - Беатрис возвращается в свой особняк на Стиде и встречает Сквока и Бенджи. Гримстер и Хоппер используют исчезающий сироп, чтобы поймать Джин Джина, создавая проблемы для Руди, поскольку они планируют заставить Беатрис дать им формулу исчезающего сиропа, чтобы ее можно было передать доктору Мании. Теперь Руди, Бенджи и Сквок должны спасти Джин Джина и не дать формуле исчезающего сиропа попасть в руки доктора Мании.
- «Два медведя слишком много» - Джин, Руди, Бенджи, Сквок и Беатрис прибывают в цирк братьев Рингдинг, где не хватает новых номеров. Они помогают начальнику манежа Филиппу устроить представление своими талантами, поскольку черногривый лев по имени Лео и медведь гризли по имени Гризли завидуют его выступлениям. Тем временем Гримстер и Хоппер выслеживают Джин Джина в цирке. Встретившись с Филиппом, они пытаются уговорить Филиппа продать им Джин Джина.
- «Поезд, полный неприятностей» - Доктор Мания обнаруживает, что Гримстер, Хоппер и Леон обнаруживают, что они случайно поймали Гризли, нарисованного в виде панды. Тем временем Джин Джин, Руди, Бенджи и Хоппер едут на цирковом поезде к следующему месту. Услышав об этом, доктор Мания использует машину, чтобы превратить Гримстера в копию Гризли в своем последнем заговоре по поимке Джин Джина.
- «Спасён Усом!» - Сбежав из цирка братьев Рингдинг, Джин Джин, Руди, Бенджи и Сквок встречают белого медведя по имени Бетти, на которого нападает медведь. После ее спасения Панда-патруль отправляется на корабле в Арктику, чтобы они могли пересечь океан, где где-то за ним находится новая Пандалаленд. Они встречают кота по имени Уискерс, который работает на капитана корабля, поскольку Гримстер и Хоппер не отстают.
- «Мы отлично проведём время!» - Когда Джин Джин, Руди, Бенджи, Сквок и Бетти едут на спине синего кита по имени Баббер, их преследуют Гримстер и Хоппер. Когда группа Джин Джина и Бетти входят в рот Бабблера, он уводит их под воду, в то время как Хоппер стреляет в Бабблера с помощью устройства слежения. После того, как некоторые кальмары помогают обеспечить укрытие, они продолжают избегать Гримстера и Хоппера, даже когда пересекают тундру и получают помощь от родителей Бетти.
- «Наконец-то дома!» - Бетти нанимает Имперского оленя, чтобы спасти Джин Джина, страдающего амнезией, от Гримстера и Хоппера. Мистер Свенсон нанимает пилота, который должен ему услугу, чтобы тот доставил Панда-патруль в новую Пандалэнду. Услышав это, Гримстер и Хоппер угоняют самолет. Когда к Джин Джину приходит память, доктор Мания и Леон берут под свой контроль самолет, ведущий к финальной битве с доктором Манией.
Актеры озвучивания
[ редактировать ]- Сьюзен Блю — Бенджи
- Стив Булен — Гримстер
- Барбара Гудсон - Джин Джин, белка-корюшка (в «Нет зоопарков — хорошие зоопарки!»)
- Стив Крамер — рассказчик
- Дэйв Мэллоу - Сквоук, Магси Волк (в «Dog-Gone Fun!»)
- Майкл МакКоннохи — Хоппер, Брут (в «Веселье от собак!»), Мистер Рудольф (в «Нет зоопарков — хорошие зоопарки!»), Тигр (в «Нет зоопарков — хорошие зоопарки!»), Лорд Уингсли (в «Нет зоопарков — хорошие зоопарки!»), Лорд Уингсли (в «Нет зоопарков — хорошие зоопарки!»). Схожу с ума!»), Медведь (в «Спасенные усами!»)
- Майкл Сорич — Доктор Мания, Руди Редбоун
Дополнительные голоса
[ редактировать ]- Энн Андерсон -
- Роберт Аксельрод - Профессор Всезнайка (в «Панда-Маниуме»)
- Эдвин Кук -
- Линда Кук -
- Генри Кроуэлл - Сгибатель (в «Их мне нужен хамелеон!»)
- Мелисса Фан -
- Эдди Фриерсон - Багси Вулф (в «Веселье с собаками!»)
- Брендан МакКейн -
- Рэндалл Монтгомери -
- Шэрон Ноубл -
- Боб Папенбрук — Громила (в «На рогах дилеммы», в титрах не указан)
- Майк Рейнольдс — король Батолии (в «Going Batty!», в титрах не указан)
- Джошуа Сет - Писк (в «Панда-Маниум!»), Черная Пантера (в «Нет зоопарков — хорошие зоопарки!»)
- Брианна Сиддалл — Орел (в «Невыносимом!»)
- Кирк Торнтон — Нестор (в «Невыносимом!»)
- Том Винер - капитан (в «Спасенных усами!», в титрах не указан)
Экипаж
[ редактировать ]- Энн Андерсон - писатель
- Дайна Бэррон - писатель
- Роберт В. Бэррон - писатель
- Ребекка Форштадт - писатель
- Майкл МакКоннохи - писатель
- Майк Рейнольдс - писатель
- Эрик С. Роллман – исполнительный продюсер
- Марк В. Райан - писатель
- Дуг Стоун — режиссер озвучки, продюсер, сценарист
- Дэвид Уолш — инженер ADR
- Джефф Уинклесс - писатель
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Система государственных записей авторских прав США» .
- ^ «Disney + и Missing Saban Entertainment и Всемирная библиотека Fox Kids-Jetix — StreamClues» . 14 сентября 2022 года. Архивировано из оригинала 26 декабря 2022 года . Проверено 2 октября 2022 г.
- ^ «Листе — BVS Entertainment | Серии» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Категории :
- 1994 Дебют американского телесериала.
- Концовки американского телесериала 1994 года
- Американский мультсериал 1990-х годов.
- Американский детский мультсериал.
- Китайский детский мультсериал.
- Оригинальные программы Австралийской радиовещательной корпорации
- Американские англоязычные телешоу
- Телесериал о пандах
- Телесериал от Saban Entertainment