Jump to content

Закон об официальном языке (Квебек)

(Перенаправлено из Закона о языке Квебека )
Закон об официальном языке
Национальное собрание Квебека
Цитирование SQ 1974, гр. 6
Принят Национальное собрание Квебека
Королевское согласие 31 июля 1974 г.
Цитата Билла Законопроект 22 (1974 г.)
Отменено
Хартия французского языка , SQ 1977, гр. С-11, с. 224
Статус: Отменен

Закон об официальном языке 1974 года. [ 1 ] ( Французский : Loi sur la langue officielle ), также известный как Законопроект 22 , был актом Национальной ассамблеи Квебека , принятым по заказу премьер-министра Бурасса , который сделал французский язык единственным официальным языком Квебека Роберта , Канада. Желание провинции принять Закон об официальном языке появилось после отмены Законопроекта 63 . [ 2 ] В конечном итоге он был заменен Хартией французского языка (также известной как Законопроект 101) в 1977 году, которая провозгласила французский язык единственным языком рекламы и образования (за многими исключениями). [ 3 ]

Содержание

[ редактировать ]

Законодательство было разработано в попытке следовать рекомендациям Комиссии по расследованию ситуации с французским языком и лингвистическими правами в Квебеке . Закон сделал французский язык официальным языком в ряде областей: [ 4 ] [ 5 ]

  • Язык услуг (в основном должен был предлагаться на французском языке)
  • Язык коммерческих подписаний (требуется использование французского языка)
  • Язык трудовых отношений и бизнеса (предприятия, желающие иметь дело с государством, должны были подать заявку на участие в программах франчайзинга, французский язык должен был быть включен во все этикетки и коммуникации, а для продуктов и услуг требовались французские маркетинговые материалы).
  • Язык обучения (англоязычная государственная школа была ограничена детьми, которые имели «достаточное» знание этого языка)
  • Язык законодательства и правосудия (в случае двусмысленности приоритет отдается французским текстам).

Оппозиция

[ редактировать ]

То, что английский язык также является официальным языком в Квебеке, было заявлено 19 июля 1974 года наиболее опытными консультантами юридического факультета Университета Макгилла , оспаривавшими законопроект 22. Свидетелями были декан Фрэнк Р. Скотт ; Джон Питерс Хамфри , главный разработчик ООН Всеобщей декларации прав человека ; Ирвин Котлер ; и еще четыре преподавателя права: [ 6 ]

Раздел 1, который предусматривает, что французский является «официальным языком провинции Квебек», вводит в заблуждение, поскольку предполагает, что английский не является также официальным языком в Квебеке, каковым он является в силу статьи 133 Закона о BNA и Федеральный закон об официальных языках . ... Никакой закон Национальной ассамблеи, провозглашающий французский язык единственным официальным языком в провинции, не может повлиять на эти двуязычные территории, охраняемые Законом о BNA .

Джон Чачча и Джордж Спрингейт были отстранены от участия в фракции либералов почти на два месяца в 1974 году за голосование на стороне оппозиции, когда правительство Роберта Бурасса приняло законопроект 22. [ 7 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Закон об официальном языке , SQ 1974, с. 6.
  2. ^ Хадон, Р. «Билл 22» . Канадская энциклопедия . Историка-Доминион. Архивировано из оригинала 14 июня 2012 года . Проверено 13 февраля 2013 г.
  3. ^ Хартия французского языка , RSQ, c. С-11.
  4. ^ «Высказывания: дебаты Квебека по поводу языковых законов» . Новости ЦБК . Новости Си-Би-Си. Архивировано из оригинала 14 июня 2012 года . Проверено 13 февраля 2013 г.
  5. ^ «Хартия французского языка, RSQ, c C-11» . КанЛии . Канадский институт правовой информации . Проверено 13 февраля 2013 г.
  6. ^ Джонсон, Уильям (31 августа 2007 г.). «Англоговорящие жители Квебека должны проснуться и защитить свои права» . Монреальский вестник . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 27 января 2012 г.
  7. ^ «Давний либерал Квебека Джон Чачча, который был министром по делам коренных народов во время кризиса на Оке, умер в возрасте 85 лет» . Глобус и почта . Канадская пресса. 8 августа 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f38463362c88504c038e206b9e098a46__1709683620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/46/f38463362c88504c038e206b9e098a46.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Official Language Act (Quebec) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)