Jump to content

Польский крестьянин в Европе и Америке

Польский крестьянин в Европе и Америке
Обложка (или одна из вступительных страниц) первого (1918 г.) издания книги.
Автор Флориан Знанецкий , Уильям И. Томас
Язык Английский
Предмет Социология , иммиграция
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать

«Польский крестьянин в Европе и Америке» — книга Флориана Знанецкого и Уильяма И. Томаса , считающаяся одной из классиков социологии . Книга представляет собой исследование польских иммигрантов в США и их семей, основанное на личных документах, и была опубликована в пяти томах в период с 1918 по 1920 годы.

На рубеже 20-го века поляки составляли около четверти всех новых иммигрантов в США. [1] В Чикаго проживало около 350 000 поляков, и он был третьим по величине населением поляков (после Варшавы и Лодзи ). [1]

Книга «Польский крестьянин в Европе и Америке» стала кульминацией исследований американского социолога Уильяма И. Томаса и польского ученого Флориана Знанецкого , проведенных в основном во время их пребывания в Чикагском университете и поддержанных значительным грантом миллионера Хелен Калвер . [2] [3] Это исследование польских иммигрантов в Америку и их семей, основанное на личных документах (в первую очередь письмах), а также на таких документах, как брошюры, газетные статьи, приходские и судебные документы и так далее. [2] [4] [5]

Работа открывается введением, или «Методологической запиской» исследования , написанной преимущественно Знанецким, в которой он обсуждает историю и структуру польской деревни, а также методологию . [6] [7] Эта тема является основной темой первого и второго томов, а третий и пятый тома посвящены недавним изменениям в польской сельской местности и трансформации польских крестьян-иммигрантов в Америке. [4] [6] Основное внимание в третьем томе уделяется анализу автобиографии одного крестьянина Владислава Вишневского. [8] [9]

Томас был инициатором этого исследования, поскольку он заинтересовался изучением иммигрантских сообществ Чикаго еще в 1890-х годах. [10] Он также был создателем концепции изучения письменных материалов для социологического понимания и первоначально предполагал, что эта работа будет собранием переведенных и аннотированных первичных документов . Знанецкий убедил его расширить этот проект и превратить его в более крупную работу с более подробным анализом предмета темы, ее методологии и соответствующей теории. [11]

Томас и Знанецкий намеревались изучить отношения между людьми и обществом, сосредоточив внимание на таких группах, как семьи и районы, а также на общественных связях, которые, по их мнению, были ключом к социальным изменениям . Они утверждают, что польское сообщество формировалось не столько политикой правительства США, сколько его собственной культурой и социальными связями. Они подчеркивают важность группы и объясняют социальную дезорганизацию случаями изоляции индивидов от группы (см. также аномию ). [12] Авторы начинают с анализа ситуации в польской сельской местности и причин иммиграции. [12] и в заключение обсудим трансформацию упомянутых иммигрантов, покажем, что поляки становятся не американцами, а американцами польского происхождения , новой этнической группой , поскольку их культура меняется в соответствии с американским контекстом, но сохраняет некоторые уникальные характеристики. [13]

Пять томов содержали около 2232 страниц. [1] Они издавались в течение трех лет: в 1918 г. (тома I и II), 1919 г. (том III) и 1920 г. (тома IV и V). [14]

Эта работа вызвала два серьезных противоречия. Первый касается общественного скандала, охватившего Томаса примерно в 1918 году, в результате которого он лишился профессорской должности в Чикагском университете , а издательство University of Chicago Press расторгло сделку с авторами о печати первого издания. Впоследствии книга была опубликована в менее престижном издании Gorham Press из Бостона. [15] [16]

Второе противоречие касается вопроса об авторстве, в частности относительно того, следует ли считать Томаса или Знанецкого основным автором. Идея книги принадлежит Томасу; однако, увидев предложение Знанецкого превратить его из сборника первичных материалов в аналитическую статью и прочитав предложенное им переформулирование введения, Томас предложил ему стать соавторами. [17] [18] Дульчевский в своей биографии Знанецкого заключает, что этот вопрос спорный, поскольку оба внесли значительный вклад в эту работу и «ни один из них не смог бы написать эту работу самостоятельно». [19] Хотя некоторые считают Знанецкого младшим писателем, сам Томас писал, что «было бы совершенно невозможно установить, кто и что написал», а Балмер заключает, что «расценивать Занецкого просто как помощника Томаса неверно... при составлении книги... эти двое были настоящими соавторами», а навыки Знанецкого в области философии, методологии и предмета польского общества дополняли опыт Томаса в области социологии, социальной психологии и польско-американского сообщества Чикаго . [20]

Значение

[ редактировать ]

Этот пятитомный труд считается классикой эмпирической социологии. [2] [14] Мартин Балмер в 1986 году описал его как «забытую классику... ориентир, потому что он пытался объединить теорию и данные так, как не делало ни одно американское исследование раньше». [21] Во введении к изданию 1996 года Эли Зарецкий утверждает, что его можно рассматривать как «основополагающую работу» американской социологии. [22]

Это ценный вклад в методологическое развитие социальных наук в Соединенных Штатах. [23] [24] Книга положила начало переходу от теоретических исследований к исследованиям, основанным на эмпирических данных. [21] Балмер отмечает, что «последующее использование в социологических исследованиях личных документов, таких как жизнеописания , письма, дневники и другие материалы от первого лица, может быть в значительной степени связано с влиянием « Польского крестьянина» . (Такой подход известен) как контент-анализ , и это исследование также можно назвать классическим примером применения этого подхода. [25] ). История жизни Владека была первой систематически собранной социологической историей жизни». [26]

Это оказало большое влияние на Чикагскую школу , предоставив модель для многих будущих исследований. [24] [27] Это способствовало развитию теории социальной дезорганизации. [24] [28] и стало знаковым исследованием американизации (в первоначальном значении этого слова, т.е. как новые иммигранты в Соединенные Штаты становятся «американцами»). [29] [30] Это также была одна из первых работ по изучению темы иммиграции в Соединенные Штаты, особенно с точки зрения понимания как европейского, так и американского социального контекста. [31]

В 1937 году Совет по исследованиям в области социальных наук включил эту книгу в число шести наиболее важных работ по общественным наукам . [29] Год спустя Герберт Блюмер возглавил комиссию, которая подготовила обширный, примерно 200-страничный анализ книги, ставший первым томом в серии « Критики исследований в области социальных наук» . [29] К 1939 году у него было как минимум 30 обзоров на английском языке и 10 на разных языках. [29]

Польское издание «Польский крестьянин в Европе и Америке » вышло в 1976 году. [32]

  1. ^ Jump up to: а б с Балмер 1986 , с. 50
  2. ^ Jump up to: а б с Петр Штомпка (2002). Социология: анализ общества . Знак. стр. 52–53. ISBN  978-83-240-0218-4 .
  3. ^ Балмер 1986 , с. 47
  4. ^ Jump up to: а б Дульчевский 1984 , с. 169
  5. ^ Балмер 1986 , с. 52
  6. ^ Jump up to: а б Дульчевский 1984 , стр. 145–54.
  7. ^ Балмер 1986 , с. 56
  8. ^ Балмер 1986 , стр. 52–4.
  9. ^ Дульчевский 1984 , стр. 166–9.
  10. ^ Балмер 1986 , с. 46
  11. ^ Дульчевский 1984 , стр. 141–4.
  12. ^ Jump up to: а б Zaretsky, Znaniecki & Thomas1996 , pp. xxii–xiv
  13. ^ Zaretsky, Znaniecki & Thomas 1996 , p. 105
  14. ^ Jump up to: а б Zaretsky, Znaniecki & Thomas 1996 , pp. 11
  15. ^ Дульчевский 1984 , стр. 164–6.
  16. ^ Балмер 1986 , стр. 59–60.
  17. ^ Zaretsky, Znaniecki & Thomas 1996 , p. xi
  18. ^ Дульчевский 1984 , с. 143
  19. ^ Дульчевский 1984 , с. 184
  20. ^ Балмер 1986 , с. 49
  21. ^ Jump up to: а б Балмер 1986 , с. 45
  22. ^ Зарецкий, Знанецкий и Томас 1996 , с. ix
  23. ^ Дульчевский 1984 , с. 180
  24. ^ Jump up to: а б с Балмер 1986 , с. 58
  25. ^ Леонард Карган (19 января 2007 г.). Проведение социальных исследований . Издательство Rowman & Littlefield. п. 78. ИСБН  978-0-7425-7731-2 .
  26. ^ Балмер 1986 , с. 54
  27. ^ Zaretsky, Znaniecki & Thomas 1996 , p. xiv
  28. ^ Балмер 1986 , с. 61
  29. ^ Jump up to: а б с д Дульчевский 1984 , стр. 175–7.
  30. ^ Дульчевский 1984 , стр. 180–4.
  31. ^ Zaretsky, Znaniecki & Thomas 1996 , p. x
  32. ^ Исаак, Уильям. «Результаты по теме «Польский крестьянин в Европе и Америке» » . Worldcat.org . Проверено 29 мая 2014 г.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f317d66ac9e9344ea9413ef88a6fbc4c__1717343160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/4c/f317d66ac9e9344ea9413ef88a6fbc4c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Polish Peasant in Europe and America - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)