Jump to content

Commission v Italy (C-110/05)

Commission v Italy
Суд Европейский суд
Цитирование (2009) C-110/05, [2009] ECR I-519
Ключевые слова
Свободное перемещение товаров

Меры, имеющие эквивалентный эффект количественным ограничениям Внутренние меры Ограничения для потребителей

Тест доступа на рынок

Комиссия против Италии (2009 г.) C-110/05 — это дело ЕС , касающееся свободного перемещения товаров в Европейском Союзе. Этот случай обычно называют « итальянскими трейлерами », и он известен главным образом благодаря установлению «теста доступа на рынок».

Итальянский закон запрещал мотоциклам и мопедам тянуть прицепы (то есть регулировал использование продукта). Оно применялось безотносительно к происхождению прицепов, но фактически касалось только импортных товаров. Итальянские производители не делали такие прицепы для буксировки мотоциклами. Комиссия оспорила итальянский закон как противоречащий статье 34 ДФЕС .

Генерал-адвокат Бот

[ редактировать ]

А.Г. Бот утверждал, что эту меру следует рассматривать как меру, эквивалентную количественному ограничению торговли, требующему обоснования.

Суд постановил, что мера, препятствующая доступу на рынок, будет считаться мерой, эквивалентной количественному ограничению торговли, но она может быть оправдана фактами.

33. Следует напомнить, что в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой все торговые правила, принятые государствами-членами ЕС, которые способны прямо или косвенно, фактически или потенциально препятствовать торговле внутри Сообщества, должны рассматриваться как меры, имеющие эквивалентный эффект. количественным ограничениям и на этом основании запрещены статьей 28 ЕС (см., в частности, Dassonville , параграф 5).

34. Из устоявшейся прецедентной практики также очевидно, что статья 28 ЕС отражает обязательство соблюдать принципы недискриминации и взаимного признания продуктов, законно производимых и продаваемых в других государствах-членах ЕС, а также принцип обеспечения свободного доступа. продукции Сообщества на национальные рынки (см., в этой связи, Дело 174/82 Sandoz [1983] ECR 2445, параграф 26; Дело 120/78 Rewe-Zentral ( Кассис де Дижон ) [1979] ECR 649, параграфы 6, 14 и 15 и Кек и Митуард , параграфы 16 и 17).

35. Таким образом, в отсутствие гармонизации национального законодательства препятствия для свободного перемещения товаров являются следствием применения к товарам, поступающим из других государств-членов ЕС, где они законно производятся и продаются, правил, устанавливающих требования, которые должны соблюдаться. такими товарами представляют собой меры, эквивалентные количественным ограничениям, даже если эти правила применяются ко всем продуктам в равной степени (см. по этому поводу Cassis de Dijon , параграфы 6, 14 и 15; Дело C-368/95 Familiapress [1997] ECR I -3689, параграф 8; и Дело C-322/01 Deutscher Apothekerverband [2003] ECR I-14887, параграф 67).

36. Напротив, применение к продукции из других государств-членов национальных положений, ограничивающих или запрещающих определенные соглашения о продаже, не препятствует прямо или косвенно, фактически или потенциально, торговле между государствами-членами ЕС для целей прецедентного права, вытекающего из Дассонвиль , при условии, что эти положения распространяются на всех соответствующих торговцев, действующих на национальной территории, и что они одинаково влияют, де-юре и де-факто, на маркетинг отечественных товаров и товаров из других государств-членов. При условии, что эти условия выполняются, применение таких правил к продаже продукции из другого государства-члена, отвечающей требованиям, установленным этим государством, по своей природе не препятствует их доступу на рынок или не препятствует доступу в большей степени, чем это препятствует доступу к отечественной продукции (см. Кек и Митуард , параграфы 16 и 17).

37. Следовательно, меры, принятые государством-членом ЕС, целью или результатом которых является менее благоприятное отношение к товарам, поступающим из других государств-членов ЕС, должны рассматриваться как меры, имеющие эквивалентный эффект количественным ограничениям на импорт в значении статьи 28 ЕС, как являются меры, упомянутые в пункте 35 настоящего решения. Любая другая мера, которая препятствует доступу продуктов, происходящих из других государств-членов, на рынок государства-члена, также подпадает под это понятие.

[...]

50. Общеизвестно, что статья 56 Правил дорожного движения применяется независимо от происхождения прицепов.

51. Комиссия не уточнила, касается ли ее действий исключительно прицепов, специально разработанных для мотоциклов, или же она распространяется и на другие типы прицепов. Поэтому эти два типа прицепов следует различать при оценке предполагаемого невыполнения обязательств.

52. В отношении, во-первых, прицепов, не предназначенных специально для мотоциклов, но предназначенных для буксировки автомобилями или другими видами транспортных средств, следует отметить, что Комиссией не установлено, что запрет, установленный статьей 56 ПДД, препятствует доступ к рынку для этого типа прицепа.

53. Таким образом, иск Комиссии должен быть отклонен, поскольку он касается прицепов, которые не предназначены специально для буксировки мотоциклами и законно производятся и продаются в государствах-членах, за исключением Итальянской Республики.

54. Во-вторых, еще предстоит изучить невыполнение обязательств, заявленных Комиссией в отношении прицепов, которые специально разработаны для буксировки мотоциклами и законно производятся и продаются в государствах-членах ЕС, за исключением Итальянской Республики.

55. В своем ответе на письменный вопрос Суда Комиссия заявила (без возражений со стороны Итальянской Республики), что в случае прицепов, специально разработанных для мотоциклов, возможности их использования за исключением мотоциклов очень ограничены. Он считает, что, хотя и не исключено, что при определенных обстоятельствах они могут буксироваться другими транспортными средствами, в частности автомобилями, такое использование является нецелесообразным и остается по крайней мере незначительным, если не гипотетическим.

56. В этой связи следует отметить, что запрет на использование товара на территории государства-члена оказывает значительное влияние на поведение потребителей, что, в свою очередь, влияет на доступ этого товара на рынок. этого государства-члена.

57. Потребители, зная, что им не разрешено использовать свой мотоцикл со специально предназначенным для него прицепом, практически не заинтересованы в покупке такого прицепа (см., по аналогии, Дело C-265/06 Комиссия против Португалии [2008] ECR). I-0000, параграф 33, касающийся наклеивания тонированной пленки на окна автомобилей). Таким образом, статья 56 ПДД препятствует существованию спроса на рассматриваемом рынке на такие прицепы и, следовательно, препятствует их ввозу.

58. Отсюда следует, что запрет, установленный в статье 56 Правил дорожного движения, в той степени, в которой его действие заключается в препятствовании доступу на итальянский рынок прицепов, которые специально разработаны для мотоциклов и законно производятся и продаются в других государствах-членах ЕС, кроме Итальянской Республики представляет собой меру, имеющую эквивалентный эффект количественным ограничениям на импорт в значении статьи 28 ЕС, если только это не может быть оправдано объективно.

59. Такой запрет может быть оправдан одним из оснований общественного интереса, изложенных в статье 30 ЕС, или для удовлетворения императивных требований (см., в частности, Дело C-420/01 Комиссия против Италии [2003] ECR I-6445, параграф 29, и дело C-270/02 Комиссия против Италии [2004] ECR I-1559, параграф 21). В любом случае национальное положение должно быть адекватным для обеспечения достижения преследуемой цели и не выходить за рамки того, что необходимо для ее достижения (Дело C-54/05 Комиссия против Финляндии [2007] ECR I-2473, параграф 38). и дело C-297/05 Комиссия против Нидерландов [2007] ECR I-7467, параграф 75).

Критика и развитие судебной практики итальянских трейлеров

[ редактировать ]

Критерий доступа к рынку, установленный в этом деле, подвергся критике за отсутствие ясности, поскольку Суд никогда не давал определения термина «доступ к рынку». [1] Компания Italian Trailers постановила, что установление требований, которым должны соответствовать товары, может представлять собой меры, имеющие эквивалентный эффект количественным ограничениям, если они представляют собой препятствие для их свободного перемещения, даже если эти правила применяются ко всем продуктам одинаково, демонстрируя чрезмерно широкий диапазон того, что будет представлять собой мера, эквивалентная эффекту, эквивалентному количественному ограничению. [2]

Однако этот тест оказался наиболее предпочтительным подходом, поскольку он отверг тест на различение, предложенный Кеком и Митуардом . [3] и привлек широкую академическую поддержку для замены всех трех тестов, принятых со времен Кека , единым тестом доступа к рынку. [4] Недавний случай с Ker-Optika свидетельствует о том, что решение о договоренностях о продаже было принято с использованием теста доступа к рынку, а не теста на дискриминацию, изложенного в деле Кека . [5] демонстрируя, как суды, возможно, уже используют этот подход.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Снелл, Юкка (2010). «Понятие доступа к рынку: концепция или лозунг?». Обзор права общего рынка . 47 : 437–472. дои : 10.54648/COLA2010020 . S2CID   145408246 .
  2. ^ Лианос, Иоаннис. «Памяти Кека: Реформация Закона ЕС о свободном перемещении товаров». Обзор европейского права . 40 : 225–248 – через Westlaw UK.
  3. ^ Спавента, Элеонора. «Оставить Кека позади? Свободное перемещение товаров после решений Комиссии против Италии и Микельссона и Рооса». Обзор европейского права . 34 : 914–932 – через Westlaw UK.
  4. ^ Шютце, Роберт. «О типах и тестах: на пути к единой доктринальной основе статьи 34 ДФЕС?». Обзор европейского права . 41 : 826–842 – через Westlaw UK.
  5. ^ Дело C-108/09, Ker-Optika bt против Регионального института Южного Задунайского региона ÀNTSZ [2010] ECR I-12213.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f33607518aac718dd6e936c8034b3e98__1705092300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/98/f33607518aac718dd6e936c8034b3e98.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Commission v Italy (C-110/05) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)