Jump to content

Konsumentombudsmannen v De Agostini

Konsumentombudsmannen v De Agostini
Суд Европейский суд
Ключевые слова
Свободное перемещение товаров

Konsumentombudsmannen v De Agostini (1997) C-34/95 представляет собой дело ЕС , касающееся свободного перемещения товаров в Европейском Союзе.

Швеция запретила телевизионную рекламу, предназначенную для детей до 12 лет, а также вводящую в заблуждение рекламу средств по уходу за кожей и моющих средств. Шведский омбудсмен по защите прав потребителей привлек к ответственности одного продавца журнала « Все, что вам нужно знать о динозаврах » для детей до 12 лет. Он привлек к ответственности другого продавца мыла под названием «Body De Lite» в нарушение правила о вводящей в заблуждение рекламе.

Суд постановил, что это были определенные договоренности о продаже. Хотя при Кеке эта мера применялась универсально ко всем торговцам на территории, она не обязательно затрагивала всех торговцев одинаково как по закону, так и по факту. Если национальный суд установит неравное бремя по закону или факту, это будет обнаружено и затем должно будет быть оправдано в соответствии со статьей 36 или обязательным требованием.

36 По мнению Де Агостини, TV-Shop и Комиссии , принцип, согласно которому вещание должно контролироваться государством, обладающим юрисдикцией над вещательной компанией, был бы серьезно подорван как по своей цели, так и по действию, если бы Директива была признана неприменимой к рекламодателям. Они утверждают, что ограничение, касающееся рекламы, затрагивает телевизионные передачи, даже если ограничение касается только рекламы.

37 в ответ на это возражение достаточно отметить, что Директива Совета 84/450/EEC от 10 сентября 1984 г., касающаяся сближения законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся вводящей в заблуждение рекламы (OJ 1984 L 250, p. .17), которая предусматривает, в частности, в статье 4(1), что государства-члены должны обеспечивать существование адекватных и эффективных средств для контроля за вводящей в заблуждение рекламой в интересах потребителей, а также конкурентов и широкой общественности, может быть украдено. его существо в области телевизионной рекламы, если бы принимающее государство-член было лишено всякой возможности принятия мер против рекламодателя и что это противоречило бы явно выраженному намерению законодательного органа Сообщества (см. в этом отношении решение Суд Европейской ассоциации свободной торговли от 16 июня 1995 г. по объединенным делам E-8/94 и E-9/94 «Форбрукеромбудет против Mattel Скандинавия и Lego Norge» , отчет Суда ЕАСТ, 1 января 1994 г. – 30 июня 1995 г., 113, абзацы. 54–56 и параграф 58).

38 Из вышеизложенного следует, что Директива не препятствует государству-члену принимать в соответствии с общим законодательством о защите потребителей от вводящей в заблуждение рекламы меры против рекламодателя в отношении телевизионной рекламы, транслируемой из другого государства-члена, при условии, что эти меры не не препятствовать ретрансляции как таковой на своей территории телевизионных передач, исходящих из этого другого государства-члена.

Что касается статьи 30 Договора

39 в пункте 22 своего решения по делу Леклер-Сиплек , упомянутого выше, Суд постановил, что законодательство, которое запрещает телевизионную рекламу в определенном секторе, касается соглашений о продаже продуктов, принадлежащих этому сектору, поскольку оно запрещает конкретную форму продвижения определенного метода. маркетинговой продукции.

40 в объединенных делах C-267/91 и C-268/91 Keck and Mithouard [1993] ECR I-6097, параграф 16, Суд постановил, что национальные меры, ограничивающие или запрещающие определенные соглашения о продаже, не подпадают под действие статьи 30 Договора, если они применяются ко всем торговцам, действующим на национальной территории, и пока они влияют одинаковым образом, де-юре и фактически, на маркетинг отечественных товаров и товаров из других государств-членов.

41 Первое условие явно выполняется в делах, рассматриваемых национальным судом.

42 Что касается второго условия, нельзя исключить, что полный запрет, применяемый в одном государстве-члене ЕС, на рекламу продукта, который продается там на законных основаниях, может оказать большее влияние на продукты из других государств-членов ЕС.

43 Хотя эффективность различных видов рекламы является вопросом факта, который в принципе должен определяться судом, рассматривающим дело, следует отметить, что в своих замечаниях Де Агостини заявил, что телевизионная реклама является единственной эффективной формой рекламы, позволяющей проникнуть на шведский рынок, поскольку у него не было других рекламных методов для охвата детей и их родителей.

44 Следовательно, полный запрет на рекламу, предназначенную для детей младше 12 лет, и на вводящую в заблуждение рекламу, предусмотренный шведским законодательством, не подпадает под действие статьи 30 Договора, если не будет доказано, что запрет не затрагивает таким же образом, фактически и юридически, осуществляется сбыт национальной продукции и продукции других государств-членов.

45, в последнем случае национальный суд должен определить, необходим ли запрет для удовлетворения важнейших требований общественной важности или одной из целей, перечисленных в статье 36 Договора о ЕС, если он соразмерен этой цели и если эти цели или требования не могли быть достигнуты или выполнены мерами, менее ограничительными для торговли внутри Сообщества.

46 Кроме того, согласно устоявшейся прецедентной практике, справедливая торговля и защита потребителей в целом являются первостепенными требованиями общественной важности, которые могут оправдать препятствия на пути свободного перемещения товаров (Дело 120/78 Rewe v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein ( Cassis de Dijon ) [1979] ECR 649, параграф 8).

47 Следовательно, ответ на вопрос должен заключаться в том, что при правильном толковании статьи 30 Договора государству-члену ЕС не запрещается принимать на основании положений своего внутреннего законодательства меры против рекламодателя в отношении телевизионного вещания. реклама, при условии, что эти положения де-юре и де-факто затрагивают одинаковым образом маркетинг отечественной продукции и продукции из других государств-членов ЕС, необходимы для удовлетворения важнейших требований, имеющих общественное значение, или одной из целей, изложенных в статье 36 Договора, соразмерны этой цели, и эти цели или первостепенные требования не могут быть достигнуты мерами, менее ограничительными для торговли внутри Сообщества.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2a74b0a36310300334950b73cd6fb480__1720764780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/80/2a74b0a36310300334950b73cd6fb480.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Konsumentombudsmannen v De Agostini - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)