Jump to content

Кэтрин Филипс

Кэтрин Филипс
Рожденный Кэтрин Фаулер
( 1632-01-01 ) 1 января 1632 г.
Лондон , Англия
Умер 22 июня 1664 г. ) ( 1664-06-22 ) ( 32 года
Лондон , Англия
Место отдыха Сен-Бенет-Шерехог
Псевдоним Оринда
Занятие
Язык Английский
Национальность Английский
Литературное движение Кавалерийская поэзия
Супруг
( м. 1647; умер в 1664 г.)

Кэтрин или Кэтрин Филипс ( урожденная   Фаулер ; 1 января 1631/2 — 22 июня 1664), также известная как « Бесподобная Оринда» , была англо-валлийской поэтессой-роялисткой, переводчицей и литератором. Она прославилась как переводчица Пьера Корнеля » « Помпея и Горация , а также благодаря своим изданиям стихов после ее смерти. , высоко ценили ее Многие известные более поздние писатели, в том числе Джон Драйден и Джон Китс как влиятельную.

Ранние годы

[ редактировать ]

Кэтрин родилась в Лондоне и была дочерью Джона Фаулера, пресвитерианского торговца тканями из Баклерсбери, недалеко от реки в лондонском Сити , и Кэтрин Оксенбридж, чей отец работал в медицине. [1] У Кэтрин, по-видимому, была сильная память, она была интеллектуально развита и, по словам ее двоюродного брата, могла читать Библию еще до четырех лет. [1] Кроме того, она приобрела замечательное свободное владение несколькими языками. После смерти отца она переехала в Уэльс со своей недавно вышедшей замуж матерью. [2] Она посещала школу-интернат с 1640 по 1645 год, где начала писать стихи в кругу друзей и ценить французские романы и пьесы «Кавалер», из которых позже она выберет многие имена для домашних животных, которые она дала членам своего Общества дружбы. Эта школа, которой руководила миссис Салмон, находилась в Хакни, рассаднике женского образования в то время. [3]

Филипс также порвал с пресвитерианскими традициями как в религии, так и в политике, став членом англиканской церкви, а также ярым поклонником короля и его политики. [1]

В 1647 году, когда ей было шестнадцать, Кэтрин Фаулер вышла замуж за валлийского парламентария Джеймса Филиппса . Возраст Джеймса Филиппса был предметом некоторых споров, поскольку долгое время считалось, что в день свадьбы ему было 54 года, что делало его на 38 лет старше Кэтрин. [4] Однако, похоже, их восстановленное свидетельство о браке с тех пор показало, что Джеймсу Филиппсу на самом деле было всего 24 года на момент их союза. [5] У пары было двое детей, в том числе сын по имени Гектор, который не дожил до младенчества. [6] Он был похоронен в Лондоне в 1655 году. Смерть Гектора стала темой некоторых из ее более поздних стихотворений, таких как «Эпитафия ее сыну HP в церкви Св. Сита» и «О смерти моего первого и самого дорогого ребенка». [4] [6]

Жизнь и карьера

[ редактировать ]
Гравюра бюста Кэтрин Филипс

Общество Дружбы берет свое начало в культе неоплатонической любви, завезенном с континента в 1630-х годах французской женой Карла I Генриеттой Марией . Участники взяли псевдонимы, взятые из французских пасторальных романов и драм «Кавалер». Филипс драматизировала в своем «Обществе дружбы» идеалы, а также реалии и невзгоды платонической любви. Таким образом, Общество помогло установить литературный стандарт для ее поколения и самой Оринде как образец для женщин-писательниц, последовавших за ней. Ее дом в Приорате, Кардиган , Уэльс, стал центром Общества Дружбы, члены которого были известны друг другу по пасторским именам: Филипс был «Ориндой», ее муж — « Антенором », а сэр Чарльз Коттерел — «Полиархом». . «Бесподобная Оринда», как называли ее поклонники, считалась апостолом женской дружбы и внушала большое уважение. Многие считали ее образцом идеальной женщины-писательницы: добродетельной, порядочной и целомудренной. Ее часто противопоставляли более смелым Афра Бен , в ущерб последней. Ее стихи, часто случайные, обычно прославляют изысканные удовольствия платонической любви. Джереми Тейлор в 1659 году посвятил ей свой «Рассуждение о природе, должностях и мерах дружбы» , а Коули , Генри Воган Силурист, граф Роскоммон и граф Корк и Оррери — все прославляли ее талант.

Страница из рукописной копии стихов Филипса, ок. 1670.

В 1662 году она отправилась в Дублин , чтобы добиться притязаний своего мужа на некоторые ирландские поместья, которые из-за прошлых денежных вложений ее покойного отца в британскую армию они могли потерять. [7] Там она завершила перевод « » Пьера Корнеля , Помпея поставленный с большим успехом в 1663 году в театре «Смок-Элли» и напечатанный в том же году в Дублине и Лондоне под названием «Помпей» . Хотя другие женщины переводили или писали драмы, ее перевод «Помпеи» открыл новые горизонты, став первой рифмованной версией французской трагедии на английском языке и первой английской пьесой, написанной женщиной и поставленной на профессиональной сцене. издание ее стихов под названием « Стихи несравненной госпожи К. П.» В 1664 году вышло ; это было неавторизованное издание, в котором было допущено несколько грубых ошибок. [8] Корнеля В марте 1664 года Филипс отправился в Лондон с почти законченным переводом «Горация» , но умер от оспы . Она была похоронена в церкви Св. Бенет-Шерехог , позже разрушенной во время Великого лондонского пожара .

Прием и наследие

[ редактировать ]

После ее смерти, в 1667 году, было напечатано официальное издание ее стихов под названием «Стихи наиболее заслуженно почитаемой миссис Кэтрин Филипс, несравненной Оринды» . В издание вошли ее переводы Помпея и Горация .

Эдвард Филлипс , племянник Джона Мильтона , поставил Кэтрин Филипс высоко над Афрой Бен , написав в Theatrum poetarum (1675), списке главных поэтов всех возрастов и стран, что она была «самой аплодируемой... поэтессой нашей нации». ". [9]

Литературная атмосфера ее круга сохранена в превосходных «Письмах Оринды к Полиарху» , опубликованных Бернаром Линто в 1705 и 1709 годах. Полиарх (сэр Чарльз Коттерелл ) был церемониймейстером при дворе Реставрации, а затем перевел романы Ла Кальпренед . У Филипса было двое детей, одна из которых, Кэтрин, стала женой «Льюиса Вогана» из Булстона , Пембрукшир . По словам Госса, Филипс, возможно, был автором тома « Женских стихов… написанных Эфелией» , написанных в стиле Оринды, хотя другие учёные не приняли эту атрибуцию.

Переводы и стихи Филипс рассматривают вопросы политической власти и выражают ее роялистские убеждения. Ее работа также рассматривает природу и ценность дружбы между женщинами. Были предположения, можно ли назвать ее работу лесбийской. Конечно, ее представления о женской дружбе интенсивны и даже страстны. Сама она всегда настаивала на их платоническом характере и характеризует свои отношения как «встречу душ», как в этих строках из «Моей превосходной Лукасии, о нашей дружбе»:

Ибо как часы искусством заводятся
Движение такое было у меня;
Но никогда Оринда не находила
Душа, пока она не нашла твою;

Которая теперь вдохновляет, лечит и снабжает,
И направляет мою темную грудь;
Ибо ты — все, что я могу ценить,
Моя радость, моя жизнь, мой отдых. (9–16)

Харриетт Андредис утверждала, что «ее манипуляции условностями мужского поэтического дискурса представляют собой форму лесбийского письма». [10] Однако есть много критиков, которые не считают, что поэзия Филипс свидетельствует о ее сексуальности. Например, обсуждая «Превосходной Лукасии», Марк Ллевелин утверждает, что образ, изображаемый говорящим, «лишен всякого чувственного аппетита, может стать путем к пониманию божественной любви и красоты и, в конечном итоге, к мистическому союзу с ними» (447). ). Андреадис говорит: «Дружба здесь есть не что иное, как смешение душ, близость сердец, тайно соединенных и хранящих тайны друг друга, возвышенно возвышающих друзей до такого экстаза, что они жалеют мирские удовольствия и силы мирских правителей» (529). .

«О двойном убийстве короля Карла» — более политизированная пьеса, чем многие другие ее произведения того периода, хотя ее часто связывают с классом поэтов, называемых роялистами или поэтами-кавалерами , отмечая их политическую симпатию к делу роялистов, тех, кто поддерживал монархию короля Англии Карла I во время гражданской войны в Англии и последующего английского междуцарствия . [11]

Она вдохновила образ «Оринды», пожилой вдовы, сверхчувствительной к вопросам любви, и самой жертвы любви к женщине, в итальянской трагедии 1671 года « Кромвель » Джироламо Грациани , действие которой происходит в Англии во времена Гражданская война .

Премьера «Помпея»

[ редактировать ]

адаптации Филипсом французской стихотворной трагедии Пьера Корнеля « Помпе» 10 февраля 1663 года в Смок-аллее состоялась премьера . Премьера отличалась политическим подтекстом, а также присутствием в зале лорда-лейтенанта Ирландии. На мероприятии присутствовали также любители театра всех сословий. Некоторые католики, лояльные монархии после войны и желающие вернуть свои земли своим семьям. Другие присутствующие были протестантами и чувствовали себя вправе на эти же земли на основании данных им обещаний. Из-за напряженного политического климата в Ирландии, театр стал долгожданным спасением от этих политически сложных католических и протестантских отношений, последовавших за Гражданской войной в Англии и завоеванием Ирландии Кромвелем . Пьеса открывалась прямым героическим куплетом, наводящим на мысль о том, что два соперника находят удачный компромисс:

« Могучие соперники, чья разрушительная ярость

Занимался ли весь Мир Гражданским Оружием,

Теперь согласны, и сделать это оба по своему выбору,

Чтобы их судьбы определялись твоим Голосом».

[12]

Первоначальный оратор на премьере не упомянул конкретные детали спектакля, которые есть в сценарии во вступительной части, что позволяет зрителям предположить, что текст может быть направлен на текущие политические дела. Ходят слухи, что Филипс либо присутствовала в зале, либо даже могла сама сыграть актрису в спектакле.

Сексуальность

[ редактировать ]

Критики ходили спекуляции по поводу сексуальности Кэтрин Филипс, особенно относительно отношений, которые она разделяла с некоторыми из своих подруг. Литературные критики часто подчеркивали намеки на женскую близость и эротизм в творчестве Филипс. Фактически, многие из ее стихов были написаны для других членов Общества дружбы или о них Энн Оуэн и Мэри Обри, которых звали Лукасия и Розания соответственно. [13] Серия писем, которыми Филипс и ее друг сэр Чарльз Коттерелл обменялись в период с 6 декабря 1661 года по 17 мая 1664 года, была обнаружена и опубликована в 1705 году. [13] под названием « Письма Оринды к Полиарху». [4] Намеки на привязанность Филипс к Оуэну можно найти в этой переписке, особенно в диалоге, посвященном попытке Филипс убедить Оуэна выйти замуж за сэра Чарльза, чтобы держать ее рядом, поскольку Оуэн в то время был помолвлен и планировал переехать в Дублин. с неким Маркусом Тревором. [13] Эта попытка в конечном итоге оказалась неудачной.

  1. ^ Jump up to: а б с Бэкингем, Элинор М. (1902). «Бесподобная Оринда». Обзор Севани; Поэтическая критика . 10 (3): 269–284 – через Литературный ресурсный центр Гейла.
  2. ^ Олдрич, Роберт (2012). Гей живет . Темза и Гудзон. п. 64.
  3. ^ Камм, Жозефина. (2010). Надежда отложена: образование девочек по истории Англии . Абиндгон, Оксон: Рутледж. ISBN  978-0-203-85724-3 . OCLC   1086490875 .
  4. ^ Jump up to: а б с «Кэтрин Филипс» . Фонд поэзии . Фонд поэзии. 3 ноября 2018 года . Проверено 4 ноября 2018 г. {{cite web}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  5. ^ «Филипс [урожденная Фаулер], Кэтрин (1632–1664), поэт» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004. doi : 10.1093/ref:odnb/22124 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  6. ^ Jump up to: а б Томас, Патрик (1990). Собрание сочинений Кэтрин Филипс «Бесподобная Оринда», Том 1 . Издательство Кембриджского университета. п. 220.
  7. ^ Грей, Кэтрин (2009). «Кэтрин Филипс в Ирландии». Английский литературный ренессанс . 39 (3): 557–585. дои : 10.1111/j.1475-6757.2009.01057.x . S2CID   145790678 .
  8. ^ Элизабет Хагеман, «Коварные происшествия и отвратительная печать стихов Кэтрин Филипс 1664 года», « Новые способы взглянуть на старые тексты», III , 2004. Страница 85.
  9. ^ Тодд, Джанет (1998). Критическая судьба Афры Бен . Камден Хаус. п. 10. ISBN  9781571131652 .
  10. ^ Харриетт Андреадис, «Сапфически-платоника Кэтрин Филипс, 1632–1664», Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе , 1989. Том 15, номер 1, страница 59.
  11. ^ "Роялистская и кавалерская поэзия". Антология британской литературы Бродвью . Том 2. Ред. Дон ЛеПан и др. Торонто: Broadview Press, 2006.790. Распечатать.
  12. ^ Филипс, Кэтрин. Стихи заслуженно почитаемой госпожи Кэтрин Филипс, несравненной Оринды: к которым добавлены трагедии месье Корнеля «Помпей и Гораций». С несколькими другими переводами с французского языка . Проект женщин-писателей, Университет Брауна. OCLC   33256474 .
  13. ^ Jump up to: а б с Андреадис, Харриетт (2006). «Перестройка ранней современной дружбы: Кэтрин Филипс и гомоэротическое желание». SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . 46 (3): 523–542. дои : 10.1353/sel.2006.0023 . S2CID   161502096 – через JSTOR.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Госс, Эдмунд . Исследования семнадцатого века (1883).
  • Хагеман, Элизабет Х. «Коварные происшествия и отвратительная печать стихов Кэтрин Филипс 1664 года». Новые способы взглянуть на старые тексты, III . НП 2004. 85–95.
  • Лимберт, Клаудия А. «Кэтрин Филипс: контроль жизни и репутации». South Atlantic Review 56.2 (1991): 27–42.
  • Ллевеллин, Марк. «Кэтрин Филипс: дружба, поэзия и неоплатоническая мысль в Англии семнадцатого века». Филологический ежеквартальный журнал 81.4 (2002): 441+. Академический OneFile. Веб. 13 марта 2010 г.
  • Мэтью, ХГЧ и Б. Харрисон, ред. Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфорд: Oxford UP, 2004. Интернет.
  • Стихи несравненной госпожи К. П. появились тайно в 1664 году, а подлинное издание - в 1667 году.
  • Прескотт, Сара . «Пространство архипелагического кружка: Кэтрин Филипс и писательство валлийских женщин». Исследования Талсы в области женской литературы . (2013)
  • Робинсон, Дэвид Майкл. «Приятный разговор в серале: лесбиянство, платоническая любовь и «Пылающий мир» Кавендиша». Восемнадцатый век: теория и интерпретация 44 (2003): 133+. Академический OneFile.
  • Стоун Стэнтон, Камилла. «« Способные быть королями »: влияние культа короля Карла I на женский литературный канон раннего Нового времени». Новые взгляды на восемнадцатый век. ISSN   1544-9009 Том 5.1. Весна, 2008 г., стр. 20–29.
  • Стоун Стэнтон, Камилла. «'Тяжело дышащие стражи': эротика, политика и искупление в поэзии дружбы Кэтрин Филипс». Comitatus: журнал исследований Средневековья и Возрождения. ISSN   1557-0290 Том. 38. Осень, 2007 г., стр. 71–86.
  • Троландер, Пол и Зейнеп. Тенгер. «Кэтрин Филипс и критические практики кружка». Исследования восемнадцатого века . 37.3 (2004): 367–387.
  • Шопленд, Норена «Запрещенные жизни валлийской Сафо» : истории ЛГБТ из Wales Seren Books (2017)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f572efbe3ce16fc78717675988631784__1722863400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/84/f572efbe3ce16fc78717675988631784.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Katherine Philips - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)