Jump to content

Сурадж Дуба Хейн

"Сурадж Дуба Хейн"
Кавер на песню при участии актеров Жаклин Фернандес , Ранбира Капура , Арджуна Рампала.
Сингл от Ариджита Сингха , Адити Сингха Шармы
из альбома Рой
Выпущенный 19 декабря 2014 г. ( 19 декабря 2014 г. ) (Видео)
22 декабря 2014 г. ( 22 декабря 2014 г. ) (Сингл)
Жанр
Длина 4 : 24
Этикетка Т-серия
Автор песен Кумар
Продюсер(ы) Бхушан Кумар
Музыкальное видео
"Сурадж Дуба Хейн" на YouTube

« Sooraj Dooba Hain » ( в переводе «Солнце зашло ») — песня на хинди из болливудского фильма 2015 года «Рой» . [ 1 ] Песня была написана Амаалом Малликом на слова Кумаара и исполнена Ариджитом Сингхом и Адити Сингхом Шармой . [ 2 ] В музыкальном видео участвуют актеры Жаклин Фернандес , Ранбир Капур и Арджун Рампал . [ 3 ]

Клип на песню был официально выпущен 19 декабря 2014 года и эксклюзивно выпущен на Hungama.com . Сингл песни был выпущен в цифровом формате 22 декабря 2014 года. В коммерческом плане песня имела хорошие результаты, возглавив чарты iTunes в Индии и Камбодже , а также еженедельный чарт 91.9 Friends FM .

Песня была написана Амаалом Малликом , который дебютировал в Болливуде в качестве музыкального руководителя в фильме 2014 года « Джай Хо» . [ 4 ] Первоначально продюсер Бхушан Кумар сказал Маллику, что ищет молодежную песню для вечеринки. Он предложил шанс пяти другим композиторам, намереваясь выбрать лучший трек. [ 5 ] Маллик завершил черновую версию «Сурадж Дуба Хайн» с несколькими написанными строками, которые он первоначально написал три года назад и которые были отвергнуты многими кинопродюсерами. [ 6 ] Кумар, связанный с продюсированием фильма, слышал эту версию вместе с другими треками, сочиненными Малликом, и хотел услышать окончательную версию песни, для которой Кумаар написал текст. Маллик не знал, что песня предназначалась для фильма «Рой» , пока Кумар не показал ему постер фильма, для которого он написал песню. [ 7 ]

Написание и запись

[ редактировать ]

Режиссер фильма Викрамджит Сингх дал Маллику представление о персонаже Ранбира Капура , беззаботном человеке, который считает, что нужно забыть все и жить свободно. Сингх хотел, чтобы этот трек был о молодости и беззаботности, как песни, исполняемые в клубах . С первым куплетом песни, написанным Кумааром, который был «взломан» за пятнадцать минут, Маллик понял, что они «натолкнулись на что-то действительно особенное». По его словам, эта песня понятна каждому в мире, и это «песня для вечеринок с простой мелодией, битами электронной танцевальной музыки и простым текстом». [ 5 ] [ 6 ] Песня о том, как прожить настоящий момент с кем-то особенным. [ 8 ]

Песню исполняют Ариджит Сингх и Адити Сингх Шарма . [ 9 ] Для мужского вокала песни Маллик хотел голос, который не поет много бодрых номеров. Что касается вокала Сингха, Маллик заявил: «Арджит — это одно имя, которое пришло мне на ум, и он тоже был очень счастлив, когда услышал эту песню. Он сказал мне, что хочет сохранить свой стиль и добавит мое отношение к песне. ". [ 7 ] Маллик позвонил Шарме и сообщил ей о песне, а также упомянул, что отправит ее ей по электронной почте перед записью в студии; «Зная, что Амаал — абсолютный король электронной танцевальной музыки, я помню, как с огромным волнением открыл письмо, поскольку он упомянул, что это танцевальный трек [и] дуэт с Ариджитом Сингхом». По словам Шармы, она сразу влюбилась в этот трек и продолжала переслушивать его снова и снова. В студии Маллик посоветовал ей импровизировать по ее желанию; «После того, как мои сольные партии были закончены, мы работали над идеями подходящих гармоний для строк Ариджита, а также для припева». [ 10 ] Эта песня знаменует собой первый раз, когда Шарма поет для главной актрисы фильма Жаклин Фернандес . [ 11 ]

Песня отмечена как первый раз, когда Фернандес выступил в паре с Капуром и Рампалом. [ 12 ] Хореографию поставил Ахмед Хан . [ 13 ]

Изображение и маркетинг

[ редактировать ]

В выпущенном музыкальном видео участвуют три ведущих актера фильма Жаклин Фернандес , Арджун Рампал и Ранбир Капур , хотя в киноверсии песни участвуют только Рампал и Фернандес. [ 14 ] 18 декабря 2014 года были опубликованы кадры из видео, на котором Фернандес встречает роман с Капуром и Рампалом. [ 15 ] Песня изображена на контрасте мест: от долгих поездок до причудливых пляжей и энергичных клубов. [ 16 ] Песня снята в живописных местах Малайзии . [ 17 ]

В музыкальном видео видно, как Фернандес трясет ногой на танцполе. Ее аккомпанирует Рампал, который подбирает с ней танцевальные шаги, в то время как Капур в песне «выглядит напряженным и отрезанным». [ 18 ] В различных отрывках из фильма также показан роман Фернандеса с Рампалом и Капуром. [ 19 ] На видео Рампал надевает шляпу- федору . [ 20 ] в то время как Фернандес носит два аватара, поскольку в фильме она играет двойную роль. [ 21 ] В одном кадре с Капуром она носит прическу «под каре» , но одета очень небрежно, с длинными локонами, аксессуарами, включая ленты и браслеты , а также татуировкой на шее и запястье, когда находится в компании Рампала. [ 22 ] В одной из сцен Фернандес носит на шее «длинную цепочку», созданную ею самой. [ 23 ]

С июня 2014 года Капур является послом бренда мобильного приложения AskMe. В рамках своей маркетинговой стратегии AskMe подписала с T-Series договор о маркетинге и продвижении песни "Sooraj Dooba Hain", в видео которой также участвует Капур, и в тексте которой в четырех местах включены слова "Ask Me". [ 24 ] Помимо текста, в видео также показан продакт-плейсмент компании на заднем плане, когда Фернандес и Рампал танцуют под музыку в клубе на окраине города. [ 25 ]

Релиз и ответ

[ редактировать ]

Первый взгляд на песню был опубликован 18 декабря 2014 года в газете The Times of India . [ 15 ] Музыкальное видео было официально выпущено 19 декабря 2014 года на YouTube-канале T-Series . [ 26 ] Песня была выпущена эксклюзивно на Hungama.com и была доступна в течение следующих трех дней с момента выпуска. [ 27 ] 22 декабря полная песня была выпущена в цифровом формате как сингл. [ 28 ] становится доступным на различных онлайн-музыкальных платформах. [ 29 ] Клип на песню стал первым треком, выпущенным из фильма . [ 30 ]

Помимо того, что песня возглавила музыкальные чарты, она считалась «гимном сезона». [ 31 ] За 24 часа после выпуска песня получила 650 000 просмотров на YouTube. [ 32 ]

График производительности

[ редактировать ]
Диаграмма Пик
позиция
Таблица Times of India Mirchi Top 20 [ 33 ] 1
Хиты FM (Непал) Хиты X-press Top 10 Chart [ 34 ] 1

Критический прием

[ редактировать ]

Песня получила в основном положительные отзывы музыкальных критиков.

Bollywood Hungama, Раджив Виджаякар из назвав ее «хорошей праздничной песней», высоко оценил «интересные и значимые тексты» Кумаара и вокал Сингха, хотя и почувствовал это; «Требовался живой и полноголосый певец, а не Адити Сингх Шарма, напевающая с наигранным западным акцентом, и это тоже очень поверхностно из ее уст». [ 35 ] По словам Джогиндера Тутеи с Rediff.com , Маллик заслуживает высшую оценку за трек; «Это красивая мелодия с хорошим сочетанием ритма и мелодии [...] и клубным звучанием, но при этом ее приятно слушать». [ 36 ] Санхаян Гош из The Indian Express был впечатлен аранжировкой мелодии, хотя и считал, что песня «демонстрирует серьезный недостаток воображения». [ 37 ] Руча Шарма из Daily News and Analysis написала: «Для разнообразия приятно услышать, как Ариджит Сингх поет веселые мелодии. Адити Сингх Шарма очень хорошо дополняет его голос». [ 38 ]

Сурабхи Редкар из Koimoi охарактеризовал эту песню как «удивительно оптимистичный номер, который зацепляет с самого начала». Редкар, полагая, что «это наверняка станет одной из песен года для вечеринок», похвалил композицию Маллика за то, что у нее много энергии, чтобы «догнать» ее до танцпола. [ 39 ] Касмин Фернандес из The Times of India была удивлена ​​композицией песни и прокомментировала: «Пение Сингха очаровательно, и Адити Сингх Шарма умело его поддерживает. Она берет на себя бразды правления в альтернативной версии, которая демонстрирует ее певческие способности». [ 40 ]

Год Церемония награждения Категория Получатель Результат Ссылка(и)
2015 Музыкальная премия Мирчи Песня года номинирован [ 41 ] [ 42 ]
Мужской вокалист года Ариджит Сингх номинирован
Музыкальный композитор года Амаал Маллик номинирован
Будущий музыкальный композитор года Амаал Маллик Выиграл

Трек-лист и форматы

[ редактировать ]
  • Цифровой сингл [ 28 ]
  1. «Сурадж Дуба Хайн» - 4:24
  • Оригинальный саундтрек к фильму [ 43 ]
  1. «Сурадж Дуба Хайн» - 4:24
  2. «Сурадж Дуба Хайн (Дуэтная версия)» - 4:24
  1. «Сурадж Дуба Хайн (Ремикс)» - 4:35
  1. ^ «Первая песня Роя: роман Жаклин с Ранбиром и Арджуном в Sooraj Dooba Hai» . Индия сегодня . 21 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  2. ^ «Рой: Посмотрите Ранбира и Жаклин в новой песне «Sooraj dooba hain» » . Индостан Таймс . 22 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  3. ^ «Сурадж Дуба Хайн Сонг - Рой - с участием Ранбира Капура, Жаклин Фернандес, Арджуна Рампала» . Коймои . 19 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  4. ^ «Армаан Малик: 2014 год был посвящен моему общему развитию» . Радио и музыка . 31 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б «Амаал Маллик: Леска с крючком решила для меня сделку» . Таймс оф Индия . 9 января 2015 года . Проверено 13 января 2015 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Рошмила Бхаттачарья (5 февраля 2015 г.). «О песне: как отвергнутая мелодия стала лидером чартов» . Таймс оф Индия . Проверено 17 февраля 2015 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б «В песне «Sooraj Dooba Hai» Амаала Маллика из «Роя» есть его подход и стиль Ариджита» . Радио и музыка 24 декабря 2014 года . Получено 4 января.
  8. ^ «Рой: Берегись Жаклин в «Сурадж Дуба Хай»!» . Новости Нации . 20 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  9. ^ Касмин Фернандес (23 декабря 2014 г.). «Грядущий романтический триллер «Рой будет под кайфом от музыки»» . Таймс оф Индия . Проверено 4 января 2015 г.
  10. ^ Касмин Фернандес (30 января 2014 г.). «Адити Сингх Шарма: Мне повезло, что у меня здесь так много друзей» . Таймс оф Индия . Проверено 17 февраля 2015 г.
  11. ^ Прамита Бозе (29 декабря 2014 г.). «Форсаж 5 с Адити Сингхом Шармой» . Азиатский век . Архивировано из оригинала 5 января 2015 года . Проверено 4 января 2015 г.
  12. ^ «Посмотрите: Жаклин Фернандес заводит роман с Арджуном Рампалом и Ранбиром Капуром в фильме «Рой» . Болливуд Хунгама . 19 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 25 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  13. ^ Пратик Сур (4 февраля 2014 г.). «Рой делает песню Sooraj dooba hai: Арджун Рампал и Жаклин Фернандес разучивают танцевальные шаги, а Ранбир Капур пропускает ее!» . Болливудская жизнь . Проверено 17 февраля 2015 г.
  14. ^ «Ранбир, Арджун, бодрый трек Жаклин «Sooraj dooba hain» от Роя» . Индийское телевидение . 21 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б «В Рое Жаклин вступает в романтические отношения как с Ранбиром, так и с Арджуном» . Таймс оф Индия . 19 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  16. ^ Субраманиан Харикумар (19 декабря 2014 г.). «Рой сонг Сурадж Дуба Хайн: Ранбир Капур, Жаклин Фернандес и Арджун Рампал веселятся под бодрый клубный номер!» . Болливудская жизнь . Проверено 4 января 2015 г.
  17. ^ «Ранбир Капур, Жаклин Фернандес и Рой в главной роли столкнулись с погодными проблемами» . Болливуд Хунгама . 28 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  18. ^ «Рой: Посмотрите роман Ранбира и Жаклин в «Сурадж Дуба Хай» » . Болливудская мантра . 21 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  19. ^ «Жаклин Фернандес исполняет песню Sooraj Dooba Hain из фильма «Рой»: видео» . Индия-Запад . 19 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  20. ^ «Смотрите: новая песня Роя Sooraj Dooba Hai, которая заслуживает доски Pinterest» . Первый пост . 22 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  21. ^ «Смотрите песню «Роя»: Жаклин Фернандес прекрасно воплощает ее в «Sooraj Dooba Hai» » . Индийский экспресс . 21 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  22. ^ «Смотрите новую песню Роя: «Sooraj Dooba Hai» » . Фильмибит . 22 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  23. ^ Наяндип Ракшит (5 января 2015 г.). «Жаклин Фернандес разработала свои собственные жемчужины для Сураджа Дуба Хай в фильме «Рой» » . Ежедневные новости и анализ . Проверено 5 января 2015 г.
  24. ^ «AskMe запускает маркетинговую кампанию с «Роем» Ранбира Капура » . Финансовый экспресс . 31 января 2015 года . Проверено 17 февраля 2015 г.
  25. ^ Ришаб Чакраворти (2 февраля 2015 г.). «Рой с Ранбиром Капуром в главной роли и AskMe запускают беспрецедентную маркетинговую стратегию» . Индия.com . Проверено 17 февраля 2015 г.
  26. ^ «Видеопесня Сураджа Дуба Хайна - Рой - Ариджит Сингх - Ранбир Капур - Арджун Рампал - Жаклин» . Т-серия . Ютуб. 19 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  27. ^ «Сурадж Дуба от Роя доступен исключительно только в приложении Hungama» . Эй! Времена . 22 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б «Сурадж Дуба Хейн (из «Роя») - Сингл» . Амаал Маллик, Ариджит Сингх и Адити Сингх Шарма . Айтюнс . 19 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  29. ^ «Слушайте песню Сурадж Дуба Хайн Яарон онлайн» . Саавн . 22 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
  30. ^ Апарна Муди (19 декабря 2014 г.). «Смотрите: бодрый танцевальный номер «Сурадж Дуба» из «Роя»!» . Зи Новости . Проверено 4 января 2015 г.
  31. ^ Арун Наир (31 января 2015 г.). «Ранбир Капур, песня Жаклин «Рой» возглавляет музыкальные чарты» . Индийский экспресс . Проверено 17 февраля 2015 г.
  32. ^ Арун Наир (20 декабря 2014 г.). «Рой: Жаклин заводит роман с Ранбиром и Арджуном в «Сурадж Дуба Хайн» » . Сеть 24 . Проверено 4 января 2015 г.
  33. ^ «Музыкальный чарт – The Times of India – Мирчи Топ-20 за неделю, заканчивающуюся 16 января 2015 г.» . Таймс оф Индия . 16 января 2015 года . Проверено 24 февраля 2015 г.
  34. ^ «Музыкальный чарт - Хиты X-press Hits 91.2 FM Непал» . Хиты FM . 15 апреля 2015 года . Проверено 15 апреля 2015 г.
  35. ^ Раджив Виджаякар (21 января 2015 г.). «Рой (2015) – Музыкальное обозрение» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 17 февраля 2015 г.
  36. ^ Джогиндер Тутея (18 января 2015 г.). «Обзор: музыка Роя потрясающая!» . Rediff.com . Проверено 17 февраля 2015 г.
  37. ^ Санхаян Гош (13 февраля 2015 г.). « Музыкальный обзор «Роя»: невозможно любить, не испытывая ощущения дежавю» . Индийский экспресс . Проверено 17 февраля 2015 г.
  38. ^ Руча Шарма (12 февраля 2015 г.). «Рой Мьюзик Ревью» . Ежедневные новости и анализ . Проверено 17 февраля 2015 г.
  39. ^ Сурабхи Редкар (19 января 2015 г.). «Рой Мьюзик Ревью» . Коймои . Проверено 17 февраля 2015 г.
  40. ^ Касмин Фернандес (6 февраля 2015 г.). «Музыкальное обозрение: Рой» . Таймс оф Индия . Проверено 17 февраля 2015 г.
  41. ^ «ММА Мирчи Музыкальная премия» . ММАМирчиMusicAwards . Проверено 25 марта 2018 г.
  42. ^ «ММА Мирчи Музыкальная премия» . ММАМирчиMusicAwards . Проверено 25 марта 2018 г.
  43. ^ «Рой (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Амаал Маллик, Анкит Тивари и знакомьтесь, братья Анджан . Айтюнс . 9 января 2015 года . Проверено 11 января 2015 г.
  44. ^ "Sooraj Dooba Hain (Remix) [Из "Roy"] - Roy Remix - EP" . Айтюнс . 27 января 2015 года . Проверено 17 февраля 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa4445e2831dd28a5697c5e045a4aa82__1721085840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/82/fa4445e2831dd28a5697c5e045a4aa82.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sooraj Dooba Hain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)