Сурадж Дуба Хейн
![]() | Эта статья содержит контент, написанный как реклама . ( Июль 2017 г. ) |
"Сурадж Дуба Хейн" | |
---|---|
![]() | |
Сингл от Ариджита Сингха , Адити Сингха Шармы | |
из альбома Рой | |
Выпущенный | 19 декабря 2014 г. 22 декабря 2014 г. (Сингл) | (Видео)
Жанр |
|
Длина | 4 : 24 |
Этикетка | Т-серия |
Автор песен | Кумар |
Продюсер(ы) | Бхушан Кумар |
Музыкальное видео | |
"Сурадж Дуба Хейн" на YouTube |
« Sooraj Dooba Hain » ( в переводе «Солнце зашло ») — песня на хинди из болливудского фильма 2015 года «Рой» . [ 1 ] Песня была написана Амаалом Малликом на слова Кумаара и исполнена Ариджитом Сингхом и Адити Сингхом Шармой . [ 2 ] В музыкальном видео участвуют актеры Жаклин Фернандес , Ранбир Капур и Арджун Рампал . [ 3 ]
Клип на песню был официально выпущен 19 декабря 2014 года и эксклюзивно выпущен на Hungama.com . Сингл песни был выпущен в цифровом формате 22 декабря 2014 года. В коммерческом плане песня имела хорошие результаты, возглавив чарты iTunes в Индии и Камбодже , а также еженедельный чарт 91.9 Friends FM .
Фон
[ редактировать ]Песня была написана Амаалом Малликом , который дебютировал в Болливуде в качестве музыкального руководителя в фильме 2014 года « Джай Хо» . [ 4 ] Первоначально продюсер Бхушан Кумар сказал Маллику, что ищет молодежную песню для вечеринки. Он предложил шанс пяти другим композиторам, намереваясь выбрать лучший трек. [ 5 ] Маллик завершил черновую версию «Сурадж Дуба Хайн» с несколькими написанными строками, которые он первоначально написал три года назад и которые были отвергнуты многими кинопродюсерами. [ 6 ] Кумар, связанный с продюсированием фильма, слышал эту версию вместе с другими треками, сочиненными Малликом, и хотел услышать окончательную версию песни, для которой Кумаар написал текст. Маллик не знал, что песня предназначалась для фильма «Рой» , пока Кумар не показал ему постер фильма, для которого он написал песню. [ 7 ]
Написание и запись
[ редактировать ]Режиссер фильма Викрамджит Сингх дал Маллику представление о персонаже Ранбира Капура , беззаботном человеке, который считает, что нужно забыть все и жить свободно. Сингх хотел, чтобы этот трек был о молодости и беззаботности, как песни, исполняемые в клубах . С первым куплетом песни, написанным Кумааром, который был «взломан» за пятнадцать минут, Маллик понял, что они «натолкнулись на что-то действительно особенное». По его словам, эта песня понятна каждому в мире, и это «песня для вечеринок с простой мелодией, битами электронной танцевальной музыки и простым текстом». [ 5 ] [ 6 ] Песня о том, как прожить настоящий момент с кем-то особенным. [ 8 ]
Песню исполняют Ариджит Сингх и Адити Сингх Шарма . [ 9 ] Для мужского вокала песни Маллик хотел голос, который не поет много бодрых номеров. Что касается вокала Сингха, Маллик заявил: «Арджит — это одно имя, которое пришло мне на ум, и он тоже был очень счастлив, когда услышал эту песню. Он сказал мне, что хочет сохранить свой стиль и добавит мое отношение к песне. ". [ 7 ] Маллик позвонил Шарме и сообщил ей о песне, а также упомянул, что отправит ее ей по электронной почте перед записью в студии; «Зная, что Амаал — абсолютный король электронной танцевальной музыки, я помню, как с огромным волнением открыл письмо, поскольку он упомянул, что это танцевальный трек [и] дуэт с Ариджитом Сингхом». По словам Шармы, она сразу влюбилась в этот трек и продолжала переслушивать его снова и снова. В студии Маллик посоветовал ей импровизировать по ее желанию; «После того, как мои сольные партии были закончены, мы работали над идеями подходящих гармоний для строк Ариджита, а также для припева». [ 10 ] Эта песня знаменует собой первый раз, когда Шарма поет для главной актрисы фильма Жаклин Фернандес . [ 11 ]
Песня отмечена как первый раз, когда Фернандес выступил в паре с Капуром и Рампалом. [ 12 ] Хореографию поставил Ахмед Хан . [ 13 ]
Изображение и маркетинг
[ редактировать ]В выпущенном музыкальном видео участвуют три ведущих актера фильма Жаклин Фернандес , Арджун Рампал и Ранбир Капур , хотя в киноверсии песни участвуют только Рампал и Фернандес. [ 14 ] 18 декабря 2014 года были опубликованы кадры из видео, на котором Фернандес встречает роман с Капуром и Рампалом. [ 15 ] Песня изображена на контрасте мест: от долгих поездок до причудливых пляжей и энергичных клубов. [ 16 ] Песня снята в живописных местах Малайзии . [ 17 ]
В музыкальном видео видно, как Фернандес трясет ногой на танцполе. Ее аккомпанирует Рампал, который подбирает с ней танцевальные шаги, в то время как Капур в песне «выглядит напряженным и отрезанным». [ 18 ] В различных отрывках из фильма также показан роман Фернандеса с Рампалом и Капуром. [ 19 ] На видео Рампал надевает шляпу- федору . [ 20 ] в то время как Фернандес носит два аватара, поскольку в фильме она играет двойную роль. [ 21 ] В одном кадре с Капуром она носит прическу «под каре» , но одета очень небрежно, с длинными локонами, аксессуарами, включая ленты и браслеты , а также татуировкой на шее и запястье, когда находится в компании Рампала. [ 22 ] В одной из сцен Фернандес носит на шее «длинную цепочку», созданную ею самой. [ 23 ]
С июня 2014 года Капур является послом бренда мобильного приложения AskMe. В рамках своей маркетинговой стратегии AskMe подписала с T-Series договор о маркетинге и продвижении песни "Sooraj Dooba Hain", в видео которой также участвует Капур, и в тексте которой в четырех местах включены слова "Ask Me". [ 24 ] Помимо текста, в видео также показан продакт-плейсмент компании на заднем плане, когда Фернандес и Рампал танцуют под музыку в клубе на окраине города. [ 25 ]
Релиз и ответ
[ редактировать ]Первый взгляд на песню был опубликован 18 декабря 2014 года в газете The Times of India . [ 15 ] Музыкальное видео было официально выпущено 19 декабря 2014 года на YouTube-канале T-Series . [ 26 ] Песня была выпущена эксклюзивно на Hungama.com и была доступна в течение следующих трех дней с момента выпуска. [ 27 ] 22 декабря полная песня была выпущена в цифровом формате как сингл. [ 28 ] становится доступным на различных онлайн-музыкальных платформах. [ 29 ] Клип на песню стал первым треком, выпущенным из фильма . [ 30 ]
Помимо того, что песня возглавила музыкальные чарты, она считалась «гимном сезона». [ 31 ] За 24 часа после выпуска песня получила 650 000 просмотров на YouTube. [ 32 ]
График производительности
[ редактировать ]Диаграмма | Пик позиция |
---|---|
Таблица Times of India Mirchi Top 20 [ 33 ] | 1 |
Хиты FM (Непал) Хиты X-press Top 10 Chart [ 34 ] | 1 |
Критический прием
[ редактировать ]Песня получила в основном положительные отзывы музыкальных критиков.
Bollywood Hungama, Раджив Виджаякар из назвав ее «хорошей праздничной песней», высоко оценил «интересные и значимые тексты» Кумаара и вокал Сингха, хотя и почувствовал это; «Требовался живой и полноголосый певец, а не Адити Сингх Шарма, напевающая с наигранным западным акцентом, и это тоже очень поверхностно из ее уст». [ 35 ] По словам Джогиндера Тутеи с Rediff.com , Маллик заслуживает высшую оценку за трек; «Это красивая мелодия с хорошим сочетанием ритма и мелодии [...] и клубным звучанием, но при этом ее приятно слушать». [ 36 ] Санхаян Гош из The Indian Express был впечатлен аранжировкой мелодии, хотя и считал, что песня «демонстрирует серьезный недостаток воображения». [ 37 ] Руча Шарма из Daily News and Analysis написала: «Для разнообразия приятно услышать, как Ариджит Сингх поет веселые мелодии. Адити Сингх Шарма очень хорошо дополняет его голос». [ 38 ]
Сурабхи Редкар из Koimoi охарактеризовал эту песню как «удивительно оптимистичный номер, который зацепляет с самого начала». Редкар, полагая, что «это наверняка станет одной из песен года для вечеринок», похвалил композицию Маллика за то, что у нее много энергии, чтобы «догнать» ее до танцпола. [ 39 ] Касмин Фернандес из The Times of India была удивлена композицией песни и прокомментировала: «Пение Сингха очаровательно, и Адити Сингх Шарма умело его поддерживает. Она берет на себя бразды правления в альтернативной версии, которая демонстрирует ее певческие способности». [ 40 ]
Награды
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Получатель | Результат | Ссылка(и) |
---|---|---|---|---|---|
2015 | Музыкальная премия Мирчи | Песня года | – | номинирован | [ 41 ] [ 42 ] |
Мужской вокалист года | Ариджит Сингх | номинирован | |||
Музыкальный композитор года | Амаал Маллик | номинирован | |||
Будущий музыкальный композитор года | Амаал Маллик | Выиграл |
Трек-лист и форматы
[ редактировать ]- Цифровой сингл [ 28 ]
- «Сурадж Дуба Хайн» - 4:24
- Оригинальный саундтрек к фильму [ 43 ]
- «Сурадж Дуба Хайн» - 4:24
- «Сурадж Дуба Хайн (Дуэтная версия)» - 4:24
- Ремикс – EP [ 44 ]
- «Сурадж Дуба Хайн (Ремикс)» - 4:35
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Первая песня Роя: роман Жаклин с Ранбиром и Арджуном в Sooraj Dooba Hai» . Индия сегодня . 21 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Рой: Посмотрите Ранбира и Жаклин в новой песне «Sooraj dooba hain» » . Индостан Таймс . 22 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Сурадж Дуба Хайн Сонг - Рой - с участием Ранбира Капура, Жаклин Фернандес, Арджуна Рампала» . Коймои . 19 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Армаан Малик: 2014 год был посвящен моему общему развитию» . Радио и музыка . 31 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Амаал Маллик: Леска с крючком решила для меня сделку» . Таймс оф Индия . 9 января 2015 года . Проверено 13 января 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рошмила Бхаттачарья (5 февраля 2015 г.). «О песне: как отвергнутая мелодия стала лидером чартов» . Таймс оф Индия . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «В песне «Sooraj Dooba Hai» Амаала Маллика из «Роя» есть его подход и стиль Ариджита» . Радио и музыка 24 декабря 2014 года . Получено 4 января.
- ^ «Рой: Берегись Жаклин в «Сурадж Дуба Хай»!» . Новости Нации . 20 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Касмин Фернандес (23 декабря 2014 г.). «Грядущий романтический триллер «Рой будет под кайфом от музыки»» . Таймс оф Индия . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Касмин Фернандес (30 января 2014 г.). «Адити Сингх Шарма: Мне повезло, что у меня здесь так много друзей» . Таймс оф Индия . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ Прамита Бозе (29 декабря 2014 г.). «Форсаж 5 с Адити Сингхом Шармой» . Азиатский век . Архивировано из оригинала 5 января 2015 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Посмотрите: Жаклин Фернандес заводит роман с Арджуном Рампалом и Ранбиром Капуром в фильме «Рой» . Болливуд Хунгама . 19 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 25 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Пратик Сур (4 февраля 2014 г.). «Рой делает песню Sooraj dooba hai: Арджун Рампал и Жаклин Фернандес разучивают танцевальные шаги, а Ранбир Капур пропускает ее!» . Болливудская жизнь . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ «Ранбир, Арджун, бодрый трек Жаклин «Sooraj dooba hain» от Роя» . Индийское телевидение . 21 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «В Рое Жаклин вступает в романтические отношения как с Ранбиром, так и с Арджуном» . Таймс оф Индия . 19 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Субраманиан Харикумар (19 декабря 2014 г.). «Рой сонг Сурадж Дуба Хайн: Ранбир Капур, Жаклин Фернандес и Арджун Рампал веселятся под бодрый клубный номер!» . Болливудская жизнь . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Ранбир Капур, Жаклин Фернандес и Рой в главной роли столкнулись с погодными проблемами» . Болливуд Хунгама . 28 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Рой: Посмотрите роман Ранбира и Жаклин в «Сурадж Дуба Хай» » . Болливудская мантра . 21 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Жаклин Фернандес исполняет песню Sooraj Dooba Hain из фильма «Рой»: видео» . Индия-Запад . 19 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Смотрите: новая песня Роя Sooraj Dooba Hai, которая заслуживает доски Pinterest» . Первый пост . 22 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Смотрите песню «Роя»: Жаклин Фернандес прекрасно воплощает ее в «Sooraj Dooba Hai» » . Индийский экспресс . 21 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Смотрите новую песню Роя: «Sooraj Dooba Hai» » . Фильмибит . 22 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Наяндип Ракшит (5 января 2015 г.). «Жаклин Фернандес разработала свои собственные жемчужины для Сураджа Дуба Хай в фильме «Рой» » . Ежедневные новости и анализ . Проверено 5 января 2015 г.
- ^ «AskMe запускает маркетинговую кампанию с «Роем» Ранбира Капура » . Финансовый экспресс . 31 января 2015 года . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ Ришаб Чакраворти (2 февраля 2015 г.). «Рой с Ранбиром Капуром в главной роли и AskMe запускают беспрецедентную маркетинговую стратегию» . Индия.com . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ «Видеопесня Сураджа Дуба Хайна - Рой - Ариджит Сингх - Ранбир Капур - Арджун Рампал - Жаклин» . Т-серия . Ютуб. 19 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Сурадж Дуба от Роя доступен исключительно только в приложении Hungama» . Эй! Времена . 22 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Сурадж Дуба Хейн (из «Роя») - Сингл» . Амаал Маллик, Ариджит Сингх и Адити Сингх Шарма . Айтюнс . 19 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Слушайте песню Сурадж Дуба Хайн Яарон онлайн» . Саавн . 22 декабря 2014 года . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Апарна Муди (19 декабря 2014 г.). «Смотрите: бодрый танцевальный номер «Сурадж Дуба» из «Роя»!» . Зи Новости . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Арун Наир (31 января 2015 г.). «Ранбир Капур, песня Жаклин «Рой» возглавляет музыкальные чарты» . Индийский экспресс . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ Арун Наир (20 декабря 2014 г.). «Рой: Жаклин заводит роман с Ранбиром и Арджуном в «Сурадж Дуба Хайн» » . Сеть 24 . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ «Музыкальный чарт – The Times of India – Мирчи Топ-20 за неделю, заканчивающуюся 16 января 2015 г.» . Таймс оф Индия . 16 января 2015 года . Проверено 24 февраля 2015 г.
- ^ «Музыкальный чарт - Хиты X-press Hits 91.2 FM Непал» . Хиты FM . 15 апреля 2015 года . Проверено 15 апреля 2015 г.
- ^ Раджив Виджаякар (21 января 2015 г.). «Рой (2015) – Музыкальное обозрение» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ Джогиндер Тутея (18 января 2015 г.). «Обзор: музыка Роя потрясающая!» . Rediff.com . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ Санхаян Гош (13 февраля 2015 г.). « Музыкальный обзор «Роя»: невозможно любить, не испытывая ощущения дежавю» . Индийский экспресс . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ Руча Шарма (12 февраля 2015 г.). «Рой Мьюзик Ревью» . Ежедневные новости и анализ . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ Сурабхи Редкар (19 января 2015 г.). «Рой Мьюзик Ревью» . Коймои . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ Касмин Фернандес (6 февраля 2015 г.). «Музыкальное обозрение: Рой» . Таймс оф Индия . Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ «ММА Мирчи Музыкальная премия» . ММАМирчиMusicAwards . Проверено 25 марта 2018 г.
- ^ «ММА Мирчи Музыкальная премия» . ММАМирчиMusicAwards . Проверено 25 марта 2018 г.
- ^ «Рой (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Амаал Маллик, Анкит Тивари и знакомьтесь, братья Анджан . Айтюнс . 9 января 2015 года . Проверено 11 января 2015 г.
- ^ "Sooraj Dooba Hain (Remix) [Из "Roy"] - Roy Remix - EP" . Айтюнс . 27 января 2015 года . Проверено 17 февраля 2015 г.