Фильм
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2022 г. ) |
Музыка Индии | ||||||
Жанры | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный
Современный | ||||||
СМИ и производительность | ||||||
| ||||||
Националистические и патриотические песни | ||||||
| ||||||
Региональная музыка | ||||||
| ||||||
Музыкальные саундтреки Filmi ( букв. « Кинофильмы » ) — это музыка, созданная для основной киноиндустрии Индии, написанная и исполненная для индийского кино . В кино музыкальные руководители составляют основную часть композиторов; песни исполняются певцами , и этот жанр составляет 72% рынка продаж музыки в Индии. [1]
Музыка фильмов, как правило, пользуется популярностью в Индии, Непале, Пакистане и за рубежом, особенно среди индийской диаспоры . Песни часто написаны на разных языках в зависимости от целевой аудитории, например, на хинди или тамильском языке. Певцы-певцы обычно более известны своими способностями к пению, а не своей харизмой как исполнители. Уровень успеха и привлекательности исполнителей, воспроизводящих фильмы, связан с их участием в создании саундтреков к кинофильмам с самыми высокими кассовыми сборами.
На презентации архива «Мелодия фильма: песня и танец в индийском кино» в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе «фильми» получил высокую оценку как более подходящий термин для традиции, чем «бомбейская мелодия», «предполагая, что яркая музыка и мелодрама так тесно связаны с хинди». коммерческое кино, производимое в Бомбее (Мумбаи), поистине паниндийское». [2]
Происхождение
[ редактировать ]В первые годы музыка кино в основном была вдохновлена индийской (классической карнатикской, хиндустани и деревенской народной музыкой); с годами западные элементы значительно усилились. [ нужна ссылка ] Однако саундтреки к фильмам по-прежнему очень разнообразны, иногда смешивая жанры или возвращаясь к полностью классической музыке. Примеры этого можно найти на протяжении всей истории киномузыки.
Музыкальные руководители
[ редактировать ]Р. К. Борал, Харишчандра Бали, Панкадж Маллик , Анил Бисвас, Наушад Али , Ходжа Хуршид Анвар и С. Раджешвара Рао были выдающимися музыкальными руководителями 1940-х годов. Рао, написавший в 1948 году Tamil Chandralekha , первый общеиндийский хит, продолжал заниматься музыкой в Ченнаи до 1980-х годов. В 1950-е и 1960-е годы входили такие композиторы, как Шанкар Джайкишан , С.Д. Бурман , О.П. Найяр , Мадан Мохан , Хемант Кумар , К. Рамчандра , Рошан , Васант Десаи , Калянджи-Ананджи. [3] и Хайям в музыке к фильмам на хинди. К. В. Махадеван , Вишванатан-Рамамурти, Лакшмикант-Пьярелал , Г. Девараджан , В. Дакшинамурти и М. С. Вишванатан были активными музыкальными руководителями более 35 лет, начиная с 1950-х годов.
По мере того как индийское кино перешло в 1960-е и 1970-е годы, поп-артисты, такие как Р. Д. Бурман , Баппи Лахири , и такие дуэты, как Надим-Шраван и Джатин-Лалит, придали фильмам более сильный западный оттенок благодаря композиторам Илайяраадже и Равеендрану, которые прославились в 1970-х и 1980-х годах на тамильском языке. музыка из фильма.
Среди основных музыкальных сил 1990-х и 2000-х годов были А.Р. Рахман , Надим-Шраван , Притам , Химеш Решаммия , Харрис Джаярадж , Шанкар-Эхсаан-Лой , Вишал-Шекхар , Видьясагар , Рамеш Нараян , М. Джаячандран , Юван Шанкар Раджа , Дипак Дев. , , Джонсон , Ану Малик Нусрат Фатех Али Хан , Салим-Сулейман , Деви Шри Прасад и др. А.Р. Рахман, которого журнал Time назвал «самым выдающимся автором песен для кино в Индии», [4] широко признан самым всемирно признанным индийским музыкантом.
Воспроизведение певцов
[ редактировать ]Певица-певец — это певец, который предварительно записывает песни для использования в фильмах. Певец записывает песню, а актеры или актрисы синхронизируют ее по губам перед камерами - форма пения, характерная для Индийского субконтинента. Песни в фильме, качество музыки и ее музыкальный руководитель (композитор), автор текстов и певец часто определяют успех фильма. Саундтреки к фильмам иногда выпускаются перед выходом самого фильма, что приводит к несоответствию между саундтреком и песнями, представленными в фильме.
Кундан Лал Сайгал был одним из первых певцов в индийской музыкальной индустрии. [ нужна ссылка ] Среди известных исполнителей - Кишор Кумар , Лата Мангешкар , Аша Бхосле , Мохаммед Рафи , Мукеш , С. П. Баласубрахманьям , К. Дж. Йесудас , С. Джанаки , П. Сушила , К. С. Читра , М. Г. Срикумар , Удит Нараян , Амит Кумар , Алка Ягник , Суджата , Хемлата. (певец) , Кумар Сану , Армаан Малик , Сону Нигам , Шаан , К.К. , Шрея Гошал , Ариджит Сингх , Мохит Чаухан , Джавед Али , Неха Каккар , Приядаршини и многие другие.
Авторы текстов
[ редактировать ]В 1950-х и 1960-х годах такие авторы текстов, как Шайлендра , Хасрат Джайпури , Сахир Лудхианви , Раджа Мехди Али Хан , Раджендра Кришан , Маджрух Султанпури , Бхарат Вьяс , Шакил Бадаюни , Камар Джалалабади , Ананд Бакши , Ян Нисар Ахтар и С.Х. Бихари, написали тексты многих классических произведений. .фильмы песни. Тексты песен имели литературный характер и в значительной степени опирались на современную на урду и хинди поэзию . На юге такие поэты, как Каннадасан , Вайрамуту и Ваали , приобрели известность в тамильской поэзии и литературе наряду с Ваяларом Рамавармой , П. Бхаскараном , ОНВ Курупом в музыкальной индустрии малаялама . [ нужна ссылка ]
В настоящее время некоторыми известными авторами текстов являются Рашми Вираг , Кунаал Вермаа , Манодж Мунташир , Ракеш Кумар , Иршад Камил , Саид Квадри , Армаан Малик и др.
Рейтинги популярности
[ редактировать ]Binaca Geetmala , Амина Саяни популярное на языке хинди радиошоу до того, как в Индии где-то в 1990-х годах появилось спутниковое телевидение , давало еженедельные рейтинги популярности песен из фильмов на хинди (сродни Billboard Hot 100 списку песен ). Он проходил в различных вариантах с 1952 по 1993 год, а в конце года проигрывались ежегодные списки самых популярных песен. Список был составлен на основе рекордных продаж в Индии . [5] В настоящее время песни фильмов на хинди продаются на кассетах и сборниках компакт-дисков, воспроизводятся в рекламных роликах и в программах на различных телеканалах и радиостанциях, при этом разные рейтинги популярности утверждают, что разные песни занимают первые места. В ходе ежегодного онлайн-проекта RMIM Puraskaar перечисляет все важные песни года на хинди из фильмов, а также награждает песни в различных категориях.
Обвинения в плагиате
[ редактировать ]Поскольку популярные музыкальные режиссеры в течение года пишут музыку для очень многих фильмов, обвинений в плагиате предостаточно. Например, один из постановочных номеров в Dil (1990) основан на песне Карла Перкинса « Blue Suede Shoes » , исполненной с на хинди текстами . В последнее время индийская киноиндустрия становится все более заметной за пределами Индии, и юридические риски плагиата приобретают все большее значение. Некоторые продюсеры фактически заплатили за музыкальные права на популярные западные песни, как, например, в Кэла Хо Наа Хо ( песне 2003) « Oh, Pretty Woman ». Плагиат также существовал в Индии: несколько музыкальных режиссеров бомбейского кино заимствовали мелодии из других «региональных» отраслей.
Также были обвинения в плагиате в адрес иностранных музыкантов, заимствовавших песни из фильмов на хинди. Например, песня « Don't Phunk with My Heart » The Black Eyed Peas во многом основана на двух песнях из фильмов 1970-х годов: «Ye Mera Dil Yaar Ka Diwana» из «Дона » (1978) и «Ae Naujawan Hai Sab Kuchh Yahan» из «Apradh». (1972). [6] Обе песни изначально были написаны Калянджи Анандджи и исполнены Ашей Бхосле . [7] Другой пример — песня « Addictive » в исполнении Truth Hurts , взятая из Латы Мангешкар «Thoda Resham Lagta Hai» из «Jyoti » (1981). Это привело к тому, что правообладатели оригинальной песни подали иск против DJ Quik и Dr. Dre , продюсеров «Addictive». [8] Музыка Filmi, написанная А.Р. Рахманом (который позже получил две премии Оскар за фильму «Миллионер из трущоб» саундтрек к ), часто исполнялась музыкантами со всего мира, в том числе сингапурской художницей Келли Пун , узбекской художницей Иродой Дилроз, французской рэп-группой La Caution. , американская художница Сиара и немецкая группа Löwenherz , [9] среди других.
Более широкий успех
[ редактировать ]Filmi также оказывает влияние за пределы обычной аудитории Desi : сегодня во многих западных музыкальных магазинах продаются сборники индийской музыки. Еще в 1978 году синти-попа пионеры Харуоми Хосоно и Рюичи Сакамото из Yellow Magic Orchestra выпустили электронный альбом Cochin Moon , основанный на экспериментальном слиянии электронной музыки и индийской музыки, вдохновленной Болливудом. [10] Позже, в 1988 году, хит Дево «Disco Dancer» был вдохновлен песней «I am Disco Dancer» из болливудского фильма «Disco Dancer» (1982). [11]
Баз Лурманн демонстрирует песню « Chamma Chamma » из China Gate (1998) в своем фильме 2001 года «Мулен Руж» . В другом фильме 2001 года « Мир призраков» была использована Мохаммеда Рафи песня « Jaan Pehechan Ho » из фильма 1965 года «Гумнаам » . Песня 2002 года « Addictive », исполненная Truth Hurts и спродюсированная DJ Quik и Dr. Dre , была взята из песни Латы Мангешкар «Thoda Resham Lagta Hai» из Jyoti (1981). [8] Black Eyed Peas от , получившая премию Грэмми Песня Don't Phunk with My Heart в 2005 году , была вдохновлена двумя песнями Болливуда 1970-х годов: "Ye Mera Dil Yaar Ka Diwana" из Дона (1978) и "Ae Naujawan Hai Sab Kuchh Yahan" из Апрад (1972). [6] Обе песни были первоначально написаны Калянджи Ананджи , исполнены Ашей Бхосле и исполнены танцовщицей Хелен . [7] Песни «Mera Man Tera Pyasa» из фильма «Игрок » (1971) в исполнении Мохаммеда Рафи , «Tere Sang Pyar Main» из фильма «Нагин» (1976) в исполнении Латы Мангешкар и «Wada Na Tod» также в исполнении Латы Мангешкар из фильма фильм «Дил Туджко Дия» (1987) был показан в фильме «Вечное сияние чистого разума» (2004). Музыка из тамильских фильмов Ченнаи появлялась в таких постановках, как «Повелитель войны» (2005) и «Случайный муж» (2008). Илайярааджа выиграл Золотую премию Реми за лучшую музыку вместе с кинокомпозитором М. С. Вишванатаном на кинофестивале WorldFest в Хьюстоне за тамильский фильм «Вишва Туласи » (2005). [12]
А.Р. Рахман прославился благодаря киноиндустрии Колливуда и стал одним из самых популярных международных музыкальных режиссеров. Он поставил мюзикл «Бомбейские мечты» , который играл в Лондоне и Нью-Йорке, а также участвовал в нескольких проектах за пределами Индии. Он получил две премии «Оскар» и две премии «Грэмми», а также многочисленные международные награды и похвалы. Песня « Chaiyya Chaiyya », первоначально написанная А.Р. Рахманом для Dil Se.. (1998), также была хорошо принята во всем мире, вошла в десятку лучших музыкальных списков мира и даже была показана в нескольких американских фильмах. Песня была как в первой сцене, так и в титрах фильма Спайка Ли « Inside Man» . Рахмана Более ранний саундтрек к фильму «Роя» (1991) был включен в список Time всех времен» по версии журнала «10 лучших саундтреков в 2005 году. Он считается единственным композитором из Индии , достигшим огромной популярности и известности на международной арене. [13] [14] [15] Музыка из фильмов на хинди достигла еще более широкой мировой аудитории благодаря успеху к фильму «Миллионер из трущоб» саундтрека , также написанного Рахманом. Сингапурско-индийская певица Приядаршини считается первой индийской певицей, получившей докторскую степень. [16] исследование музыки для фильмов и документирование 100 лет музыки в тамильском кино и 90 лет в кино на каннада. [16] [17] [18]
Первым когда-либо зарегистрированным доменным именем, связанным с киномузыкой и индийскими развлекательными СМИ, было indiamusic.com. Сайт также сделал музыку из фильмов популярной. После этого последовал поток индийских и киномузыкальных сайтов.
См. также
[ редактировать ]- Не кино
- Кино Индии
- Кино-катастрофа
- Список индийских музыкальных режиссеров фильмов
- музыка из фильмов на хинди
- Певица воспроизведения
- Тамильское кино
- телугу кино
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пинглей, Прачи (10 декабря 2009 г.). «Планы по открытию музыкальной премии Индии» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 27 января 2020 года . Проверено 2 мая 2010 г.
- ^ Международный институт Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. 2005. Экранизация - Наякан (Герой). Доступно по адресу: http://www.international.ucla.edu/showevent.asp?eventid=3700 . Архивировано 6 декабря 2008 г. в Wayback Machine . По состоянию на 25 ноября 2008 г.
- ^ Карло Нарди (июль 2011 г.). «Культурная экономика звука: новое изобретение технологий в индийском популярном кино». Журнал об искусстве производства пластинок , выпуск 5. Архивировано 15 июня 2013 г. в Wayback Machine . ISSN 1754-9892 .
- ^ Корлисс, Ричард . (1 января 2005 г.). Это старое чувство: разве оно не Рахмантично? Время . Проверено 25 мая 2008 г.
- ^ Возрождение знаний Гитмалы. SK Screen , пятница, 22 сентября 2000 г., стенограмма на сайте «Амин Саяни/Обзоры прессы» . Архивировано из оригинала 5 сентября 2005 года . Проверено 31 июля 2006 г. , по состоянию на 29 июля 2006 г.
- ^ Jump up to: а б ae naujawan hai sub kuchh yahan - Apradh 1972 на YouTube
- ^ Jump up to: а б Робин Денселоу (2 мая 2008 г.). «Калянджи Ананджи, Братья Болливуд» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 1 марта 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Правда ранит» . ВХ1 . 19 сентября 2002 года. Архивировано из оригинала 13 апреля 2009 года . Проверено 18 мая 2009 г.
- ^ Львиное сердце - До вечности на YouTube
- ^ Доминик Леоне (19 июля 2005 г.). «Хосоно и Ёко: Кочин Мун» . Питчфорк Медиа . Архивировано из оригинала 15 июля 2011 года . Проверено 26 мая 2011 г.
- ^ DEVO - танцор диско с комментариями на YouTube.
- ^ IMDb.com. Без даты. WorldFest Houston: 2005. Архивировано 2 мая 2008 года в Wayback Machine . По состоянию на 25 ноября 2008 г.
- ^ Корлисс, Ричард (12 февраля 2005 г.). «Лучшие саундтреки — 100 фильмов всех времен» . Время . Архивировано из оригинала 24 мая 2005 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
- ^ Корлисс, Ричард (2 июня 2005 г.). «Это старое чувство — 100 секретов всех времён» . Время . Архивировано из оригинала 16 февраля 2009 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
- ^ « 100 фильмов на все времена» . Время . 12 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2005 г. Проверено 25 февраля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Мэри, С.Б. Виджая (24 сентября 2021 г.). «Певец Приядаршини документирует 100-летие музыки для фильмов» . Индус . ISSN 0971-751X . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 2 октября 2021 г.
- ^ «101-й созыв Майсурского университета! Приядаршини первый индийский певец, получивший докторскую степень» . Новости Майсору . 9 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 18 сентября 2021 года . Проверено 2 октября 2021 г.
- ^ «Приядаршини становится первым певцом, получившим докторскую степень» . Звезда Майсура . 17 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2021 года . Проверено 2 октября 2021 г.