Питер Олдс
Питер Олдс | |
---|---|
![]() Олдс в 2014 году | |
Рожденный | Питер Джон Олдс 2 июня 1944 г. Крайстчерч , Новая Зеландия |
Умер | 31 августа 2023 г. Данидин , Новая Зеландия | (79 лет)
Занятие | Писатель |
Жанр | Поэзия |
Заметные награды | Стипендия Роберта Бернса |
Питер Джон Олдс (2 июня 1944 г. - 31 августа 2023 г.) [ 1 ] был новозеландским поэтом из Данидина . Его считали внесшим значительный вклад в литературные круги Новой Зеландии, в частности, оказавшим влияние на молодых поэтов 1970-х годов. Олдс получил Университета Отаго стипендию Роберта Бернса и стал первым лауреатом литературной премии Джанет Фрейм . В 1970-е годы он проводил время в общине Иерусалима с Джеймсом К. Бакстером .
Избранные публикации
[ редактировать ]Ранние работы
[ редактировать ]Олдс бросил школу в 15 лет, поселился в Данидине в середине 60-х и начал писать в 1966 году, закончив одноактную пьесу, пока работал в театре «Глобус», строя декорации. [ 2 ] В 1968 году у него случился нервный срыв, и, проведя время в психиатрической больнице, он присоединился к Джеймсу К. Бакстеру в иерусалимской коммуне , вернувшись в Данидин в 1971 году, чтобы написать свой первый том стихов « Возрожденная леди Мосс» (1972). [ 2 ] За этим последовали «Стихи V-8» (1972), «Снег и стеклянное окно» (1973), «Автострада» (1974), «Докторский рок» (1976) и «Гитара Бетховена» и «В поисках Бродвея » (1980). Его опубликованные листовки включают «Выход: 2 стихотворения» (1971), «Шизофреническое шоссе» (1971), [ 3 ] и «Привычки, которые вы оставили: стихотворение» (1972). Он ответил на своего друга Джеймса К. Бакстера стихотворение «Письмо Питеру Олдсу» (1972) своей «Докторской скалой» . [ 4 ]
Более поздние коллекции
[ редактировать ]«Чтение поэзии в Кака-Пойнт» было опубликовано в 2006 году. [ 5 ] и «В кафе Дракона» , в котором используется «Письмо к отточению Тухаре» . в 2007 году [ 6 ] «Под мостом на Дандас-Стрит », превью которого рассматривалось как «личное... автор берет нас с собой в переулки собственного замешательства: бутылка с водой в рюкзаке, блокнот в руке, блуждающие по городу, как евангелист с миссией», был выпущен в 2012 году. [ 7 ] В 2014 году Вы подходите под описание: были опубликованы избранные стихи Питера Олдса . [ 8 ] Рецензия на книгу, сделанная издателем, включала предисловие Яна Ведде . [ 9 ]
Работа «Вожу куртку на прогулку» — работа, завершенная Олдсом в 2017 году, — была переведена на испанский язык в 2020 году доктором Рохелио Гедеа. [ 10 ] «Поэт мексиканского происхождения, писатель-криминалист и академик», преподававший испанский язык в Университете Отаго, где он познакомился с творчеством Олдса. Гедеа сказал, что Олдс был важным писателем, чьи произведения заслуживают более широкого чтения. Он описал Олдса как обладателя «большого критического чувства юмора… [и]… прекрасно умеющего улавливать абсурдность жизни». Олдс был удивлен и доволен результатом. [ 11 ]
Sheep Truck и другие стихи (2022 г.) описаны на веб-сайте издателя как «сборник из 29 новых стихотворений ветерана Данидинского поэта Питера Олдса. Темы включают полет, лечение зубов, встречу с Чарльзом Буковски в публичной библиотеке Данидина и нежелание получить из постели». [ 12 ]
Влияние на литературную сцену Новой Зеландии
[ редактировать ]Oxford Companion to New Zealand Literature отмечает, что Олдс «считался центральной фигурой для многих молодых поэтов 1970-х годов из-за его способности включать мятежные детали современного опыта с музыкой, наркотиками, проблемами и языком улицы». [ 13 ] Продвигая симпозиум в Олдсе в сентябре 2019 года, Университет Отаго опубликовал, [что] «Творчество Питера Олдса было важно для поэтов и других читателей новозеландской поэзии с 1970-х годов, привлекая в центр внимания неопознанное, невостребованное, маргинал, обездоленный, нарушитель, но также и буйный, детский, живой и разговорчивый». [ 14 ]
Дэвид Эгглтон сказал о нем как о поэте:
Олдс — мастер лаконичной комедии, предлагающий нам тонкое абсурдистское восприятие, ярко выраженное: детские зимние утра в старинном Крайстчерче, портрет его отца в образе «священнослужителя, сидящего в постели... скручивающего сигарету из скаковой лошади», беглый взгляд на собака, описанная как «ходячий/выброшенный ковер из подвала»… Олдс вплетает сознание момента в личную мифографию . [ 15 ]
Влияние на его творчество
[ редактировать ]На его поэзию повлияли американский рок-н-ролл, бит-поэзия 1950-х годов Аллена Гинзберга и Джека Керуака , а также многие аспекты контркультуры того времени, такие как наркотики, секс и депрессия, которые являются постоянными темами, особенно в его ранних стихах. . [ 16 ] Поэт лауреат - Дэвид Эгглтон утверждал, что личное видение Олдса в его стихах отражено в «жизни, смерти, жадности, человечности, бедности, джентрификации , методизме, пчелах, любви, духовности, лекарствах, автобусах, поездах, аплодисментах до «Военные Форды» и безукоризненно отреставрированный белый кабриолет Oldsmobile с розовым виниловым капотом… эхо песни Джека Керуака « В дороге» … поколение битников, достигающее Новой Зеландии и его боджи и виджи 1950-х годов, а также дошли до Питера Олдса, как он вспоминал в своем стихотворении для музыкального автомата 2012 года «Love Me Do/1963». [ 15 ]
Дружба с Джеймсом К. Бакстером повлияла на так называемую романтическую тенденцию к «рефлексивным повествованиям о личном опыте» в его поэзии. [ 16 ] Будучи сыном методистского священника, Олдс также разделял религиозное прошлое с Бакстером, и один комментатор отметил, что «легко понять, как столь ранние влияния могли привести к тому, что молодые Олдс отождествляли себя с ватической силой языка и связанной с поэзией мистикой. ... [и посмотрите] ... Бакстер как освобождающий пример вызывающего несоответствия поэта-провидца». [ 16 ] Виктор Бийо сказал о раннем общении с Бакстером, что «бородатый поэт-шаман с горящими глазами смотрел на вас на углу улицы в Данидине… просил [Олдса] присоединиться к нему по указанию Бога в глухой коммуне», вероятно, имел оказали большое влияние на молодого поэта в тот период его жизни. [ 17 ]
Когда было опубликовано его стихотворение «На пляже убийств» , Олдс поделился одним аспектом своего вдохновения:
Я люблю посещать достопримечательности, где когда-то жили люди в доевропейские времена. Мне нравится представлять, каково было тем, от вымирания которых отделяла только технология костей и камней. В 2000 году и около того, Пляж Убийства ( Whareakeake ) был неплохим местом для пикника и купания. Некоторые серферы находят хорошие волны среди черных скал за скалами на концах пляжа. [ 18 ]
Признание сообщества
[ редактировать ]
Когда городской совет Данидина опубликовал «Город, по которому ходят поэты» (2020), чтобы отметить, что город был признан ЮНЕСКО творческим городом литературы, [ 19 ] Олдс сказал, что он «всегда хотел быть фотографом… Мне нравится визуальное оформление поэзии — эта [книга] была прекрасной возможностью поженить их двоих». [ 20 ] Директор «Города литературы Данидина» Ники Пейдж охарактеризовал изображения Олдса как «блестящие», отметив, что он «впоследствии предложил некоторые из своих личных фотографий для этого захватывающего проекта, а его великолепная серия изображений местных граффити станет источником ностальгии для одного поколения и интрига для другого». [ 21 ]
В знак признания его вклада в местную литературу имя Олдса было добавлено к « Прогулке писателей Данидина» с официальной мемориальной доской, открытой в пятницу, 18 февраля 2022 года. Мэр Данидина Аарон Хокинс заявил, что прогулка по октагону была «вечным событием». напоминание о том, почему этот город был признан ЮНЕСКО Городом литературы ». Роджер Хикин, издатель, который долгое время сотрудничал с Олдсом, назвал его «неофициальным поэтом-лауреатом» Данидина, отметив, что эта награда была давно запоздалым признанием стихов, которые часто представляли собой яркие и достоверные истории, отражающие то, что происходило на улицах. [ 22 ] [ 23 ]
Смерть
[ редактировать ]Олдс умер 31 августа 2023 года в возрасте 79 лет. [ 24 ] [ 25 ]
Награды
[ редактировать ]- Олдс получил стипендию Роберта Бернса в 1978 году. [ 26 ] [ 27 ]
- Произведение Олдса « Разрозненные на железнодорожном вокзале Веллингтона» было выбрано в номинации «Лучшие новозеландские стихи 2001 года». [ 4 ]
- В 2005 году Олдс стал первым лауреатом премии Джанет Фрейм Литературного фонда в области поэзии. [ 28 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Памяти Питера Джона Олдса» . Дерево памяти . Архивировано из оригинала 6 октября 2023 года . Проверено 21 сентября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Питер Олдс» . Новозеландский центр электронной поэзии (nzepc) . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Олдс, Питер (1972). Шизофреническое шоссе (2 (первое издание опубликовано в 1971 г.) изд.). Национальная библиотека: Монтгомери Пресс. п. 5. Архивировано из оригинала 19 февраля 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Об авторе: Олдс, Питер» . Прочтите НЗ Те Поу Мурамура . Архивировано из оригинала 27 января 2020 года.
- ^ Олдс, Питер (1 ноября 2006 г.). Чтение стихов в Кака-Пойнт . Книги Уилера: Steele Roberts Aotearoa Ltd. 61. ИСБН 9781877338960 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Олдс, Питер (2007). В драконьем кафе . Национальная библиотека: Килмог Пресс. п. 16. ISBN 9780473119775 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Олдс, Питер (30 сентября 2012 г.). Под мостом на Дандас-стрит . Книги Уилера: Steele Roberts Aotearoa Ltd. 70. ИСБН 9781877577833 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Олдс, Питер (2014). Под описание подходят избранные стихи Питера Олдса (Стихи) (Первое изд.). Холодный концентратор Пресс. ISBN 9780473298036 . ОЛ 31253555М . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Вы подходите под описание. Избранные стихи Питера Олдса (Рецензия) . Холодный концентратор Пресс. Архивировано из оригинала 29 апреля 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Старейшина, Воган (29 мая 2013 г.). «Роман лектора Отаго возглавил список бестселлеров» . Отаго Дейли Таймс . Архивировано из оригинала 1 сентября 2019 года . Проверено 19 февраля 2022 г.
- ^ Гиббс, Джон (7 октября 2020 г.). «Переведенная книга поэта Данидина» . Отаго Дейли Таймс . Архивировано из оригинала 19 февраля 2022 года . Проверено 19 февраля 2022 г.
- ^ Олдс, Питер (2022). Овцевоз и другие стихи . Холодный концентратор Пресс. ISBN 978-0-473-62734-8 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 года.
- ^ Робинсон, Роджер; Уотти, Нельсон (1998). Оксфордский справочник новозеландской литературы . Оксфордский университет. п. 431. ИСБН 0-19-558348-5 .
- ^ События. «Заметив Питера Олдса: симпозиум о поэте Данидине» . Университет Отаго . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Эгглтон, Дэвид (16 октября 2019 г.). «Выйдя на прогулку: Поэзия Питера Олдса» . Новозеландский поэт-лауреат . Архивировано из оригинала 29 января 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Рив, Ричард (1 мая 2015 г.). «Вы подходите под описание: Избранные стихи Питера Олдса» . Обзор выхода на берег . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Бийо, Виктор (7 сентября 2022 г.). «Портрет: Питер Олдс, картина Виктора Бийо. О преступнике, страннике, литературной иконе » . Отдел новостей . Архивировано из оригинала 6 сентября 2022 года . Проверено 11 сентября 2022 г.
- ^ Энтвистл, Питер (1998). Вот луна. Цитируется в : Лучшие стихотворения Новой Зеландии Орангахау . Дэниел Пресс, Данидин. Архивировано из оригинала 16 февраля 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Городской трод поэтов . Публичные библиотеки Данидина. Октябрь 2020. Архивировано из оригинала 16 февраля 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Гибб, Джон (24 октября 2020 г.). «Улицы города, озвученные стихами» . Отаго Дейли Таймс. Архивировано из оригинала 9 января 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Гибб, Джон (23 июня 2018 г.). «Поэт любит фотографировать для документирования эфемерностей» . Отаго Дейли Таймс . Архивировано из оригинала 19 февраля 2022 года . Проверено 19 февраля 2022 г.
- ^ Маклин, Хэмиш (21 февраля 2022 г.). «Два дополнения к «Прогулке писателей Данидина»» . Отаго Дейли Таймс . Архивировано из оригинала 21 февраля 2022 года . Проверено 22 февраля 2022 г.
- ^ Фриман, Линн (13 февраля 2022 г.). «Два новых имени на «Прогулке писателей Данидина» (только стоячие места) . Радио Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 17 февраля 2022 года . Проверено 22 февраля 2022 г.
- ^ Джон, Крис (1 сентября 2023 г.). «Некролог Питера Олдса, к сожалению, скончался основатель публичных библиотек Данидина» . Реквиемная капелла . Архивировано из оригинала 1 сентября 2023 года . Проверено 7 октября 2023 г.
- ^ Грин, Паула (2023). «Поэзия Шельф отдает дань уважения Питеру Олдсу (1944–2023)» . Полка с поэзией Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 7 сентября 2023 года . Проверено 7 октября 2023 г.
- ^ «Стипендия Роберта Бернса - предыдущие получатели с момента учреждения стипендии» . Университет Отаго . Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ «Питание корней: выставка, посвященная 50-летию стипендии Роберта Бернса в Университете Отаго. Питер Олдс, 1978» . Университет Отаго . Архивировано из оригинала 28 марта 2023 года . Проверено 7 октября 2023 г.
- ^ «Награды литературного фонда Джанет Фрейм» . Джанет Фрейм (Официальный веб-сайт поместья Джанет Фрейм) . Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Проверено 7 октября 2022 г.