Ты здесь (роман)
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Дэвид Николлс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Романтика |
Опубликовано | 23 апреля 2024 г. |
Страницы | 368 |
ISBN | 9781444715453 |
Предшественник | Сладкая печаль |
«Ты здесь » — любовный роман британского писателя Дэвида Николлса , вышедший в 2024 году . В центре романа - два главных героя средних лет , которые неожиданно оказываются вместе на дальней пешеходной тропе по северной Англии после того, как их свел общий друг.
Роман исследует темы современной любви, одиночества, второго шанса и поиска человеческих связей, продолжая исследование Николлсом романтических отношений на разных этапах жизни, которые он проводил в предыдущих работах, таких как «Один день» , «Мы » и «Сладкая печаль» . Он получил положительные отзывы критиков, которые высоко оценили стиль письма, характеристики и способность Николлса уловить сложности современной любви и одиночества.
Сюжет
[ редактировать ]Роман написан с разных точек зрения двух разведенных и одиноких персонажей средних лет — Марни Уолш, 38-летнего редактора из Лондона, и Майкла Брэдшоу, 42-летнего учителя географии из Йорка . Их общий друг Клео организует группу для похода на дальние расстояния по северной Англии, приглашая Марни и Майкла в надежде, что это поможет им снова взаимодействовать с миром после того, как их брак распался.
Поначалу Марни интересуется другим участником группы, Конрадом, но вскоре он уходит вместе с остальными. Остается только Марни и Майкл продолжить прогулку вместе, начиная с Ирландского моря и пробираясь через Озерный край , Йоркшир-Дейлс и Северо-Йоркские пустоши . Хотя Марни планировала участвовать только в первые несколько дней, она продолжала продлевать время в пути, чтобы проводить больше времени с Майклом.
На протяжении всего своего путешествия Марни и Майкл развивают романтические чувства друг к другу и целуются, хотя им не удается стать близкими, когда работник отеля вводит в действие правило «не принимать гостей после 22:00». Когда Марни подумывает остаться на последний этап, она обнаруживает, что Майкл встречается со своей бывшей женой Наташей, к которой, как он признает, он все еще привязан. Убитая горем Марни возвращается домой в Лондон, а от нового партнера выясняется, что Наташа беременна.
Несколько месяцев спустя Майкл устраивает школьную поездку в Лондон, где он и Марни воссоединяются в Гайд-парке . Он извиняется, признается в своих чувствах к ней и предлагает ей совершить с ним незавершенную прогулку от побережья до побережья. Они целуются, и Марни соглашается рассмотреть его предложение.
Темы
[ редактировать ]You Are Here исследует темы любви, одиночества и второго шанса в среднем возрасте . Роман повествует о сложностях современной любви и проблемах поиска связи во все более изолированном мире. [ 1 ] Николлс погружается в жизнь двух персонажей, которые пострадали от прошлых отношений и изо всех сил пытаются снова взаимодействовать с окружающим миром, исследуя, как люди могут оказаться в ловушке своего одиночества, и мужество, которое требуется, чтобы вырваться из этих стереотипов. [ 2 ] Роман также затрагивает тему искупления, поскольку главные герои, Марни и Майкл, отправляются в путешествие самопознания и личностного роста. [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]Николлс считает «You Are Here» лучшим из того, что он написал: [ 4 ] «история любви в классическом стиле, камерная пьеса, действие которой происходит в эпическом путешествии с западного побережья на восточное». [ 5 ] Роман продолжает исследование Николлсом тем, связанных с любовью и отношениями, которые он затрагивал в своих произведениях, включая его успешный третий роман « Один день» . Николлс описал свои романы как охватывающие «любовь и любовный опыт, а также то, что значит влюбляться и расставаться в возрасте от 16 до 58 лет» – с главными героями от 58-летнего Дугласа в конце его четвертого романа « Мы» до Чарли в 16 лет в начале его пятого романа «Сладкая печаль » . В « You Are Here » Николлс сказал: «Я хотел написать о середине». [ 4 ]
Николлс рассказал, что «You Are Here» возникло косвенно из-за опыта изоляции из-за COVID-19 и последующего застенчивого повторного участия в социальном взаимодействии, сказав: «Я хотел написать историю любви об одиночестве... Немного осторожно и нервничал по поводу человеческого взаимодействия, как будто это был навык, который я забыл». [ 4 ]
Действие романа разворачивается на примерно 190-мильном (310-километровом) маршруте от побережья до побережья в Англии, по которому проходят персонажи, пути, разработанном Альфредом Уэйнрайтом в начале 1970-х годов как его предпочтительный маршрут с востока на запад через северную Англию. Николлс шел по дороге, фотографируя и используя свой опыт, чтобы определить обстановку и темп истории. Он построил сюжет романа вокруг ключевых мест и событий своего многодневного похода. [ 6 ] Однако он предупредил читателей, пытающихся посетить места из романа, заявив, что многие упомянутые места являются вымышленными. [ 7 ]
Николлс стремился сбалансировать меланхолию и самоанализ путешествий персонажей с юмором и чувством надежды. Он хотел, чтобы читатели нашли роман «по-настоящему смешным», но при этом перекликающимся с переживаниями и эмоциями персонажей. [ 8 ]
Прием
[ редактировать ]You Are Here получил положительные отзывы критиков. Роман был описан как «хорошо отображенный роман» Люси Аткинс в The Guardian , которая высоко оценила талант Николлса делать «бесперспективных персонажей привлекательными» и его «экстраординарную способность уловить абсурдность современной жизни в содержательных текстурных деталях». [ 1 ] Алекс Престон , также пишущий для The Guardian , назвал роман «великим комическим романом» и «превосходным пейзажем», высоко оценив способность Николлса заставить читателя вложиться в «незахватывающий, повседневный, облаченный в кагулу роман». [ 9 ] Пол Рудник из The New York Times охарактеризовал диалог Николлса как «безупречный», назвав роман «острым на язык и неотразимым, самым умным удовольствием». [ 10 ]
Однако Клэр Олфри из The Telegraph дала роман более критическую рецензию, назвав его «слишком надуманным, чтобы приносить удовлетворение», и предположив, что Николлс «слишком твердо находился в своей [зоне комфорта]». [ 11 ] Адриенн Вайпер из The Week похвалила роман в «остроумном разговоре, погоде, остановках на ночь, легких пьяных выходках и тронутых душевных струнах», но отметила, что в целом он «движется [d] вместе с атмосферой неизбежности». [ 12 ]
Джоанна Томас-Корр из The Times описала You Are Here как « Один день для романтиков среднего возраста», высоко оценив способность Николлса находить «золотую середину между пафосом и банальностью» и его «изысканные описания тоски». [ 3 ] Эрика Вагнер из Financial Times назвала Николлса «мастером своего дела», описав роман как роман, который «заставит вас почувствовать себя потрясающе». [ 13 ]
Аллан Мэсси из «Шотландца» охарактеризовал « Вы здесь » как «умный, симпатичный, забавный и гуманный роман», высоко оценив его «обычность» и способность Николлса писать «об узнаваемых людях, а все его персонажи - личности, а не типы». [ 2 ] Нил Армстронг из BBC отметил, что роман «содержит все элементы, которые стали торговой маркой [Николлса]: комедия, пронзительное социальное наблюдение, больше культурных отсылок, чем у Тейлор Свифт, и, конечно же, романтика». [ 4 ]
Адаптации
[ редактировать ]Николлс сообщил, что велись дискуссии об адаптации «Ты здесь» для экрана, но не смог предоставить никаких конкретных подробностей. Он отметил некоторые проблемы с переводом внутренних перспектив романа и атмосферной английской погоды на визуальную среду. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Аткинс, Люси (24 апреля 2024 г.). «Рецензия Дэвида Николла «Ты здесь» — хорошо продуманный роман» . Хранитель . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мэсси, Аллан (18 апреля 2024 г.). «Рецензия на книгу Дэвида Николлса: Ты здесь» . Шотландец . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Томас-Корр, Джоанна (13 апреля 2024 г.). «Обзор Дэвида Николла «Вы здесь — один день для романтиков среднего возраста»» . Таймс . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Армстронг, Нил (23 апреля 2024 г.). «Автор «Одного дня» Дэвид Николлс о написании британской истории любви, которая потрясла мир» . Би-би-си . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Браун, Лорен (21 августа 2023 г.). «Дэвид Николлс переезжает в Scepter с новым романом «Ты здесь»» . Книготорговец . Проверено 12 мая 2024 г.
- ^ Марк, Лоис Альтер. «Прогулка по Северной Англии с автором книги «Один день» Дэвидом Николлсом» . Форбс . Проверено 30 мая 2024 г.
- ^ Странк, Клара (29 мая 2024 г.). «Автор «Одного дня» Дэвид Николлс предостерегает своих читателей от попыток посетить места из его нового романа «Ты здесь» . Татлер . Проверено 30 мая 2024 г.
- ^ Мюллер, Сайра. «Этот новый роман автора бестселлеров учит нас тому, что такое связь» . CNN . Проверено 30 мая 2024 г.
- ^ Престон, Алекс (16 апреля 2024 г.). «Рецензия Дэвида Николла You Are Here – любовь на свежем воздухе» . Хранитель . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Рудник, Пол (28 мая 2024 г.). «Разведен, растрепан и в походе к любви» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 30 мая 2024 г.
- ^ Олфри, Клэр (11 апреля 2024 г.). «Дэвид Николлс написал роман настолько совершенный, что он невероятно скучен» . Телеграф . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Вайпер, Адриенн (23 апреля 2024 г.). «Вы здесь: новый роман Дэвида Николлса, вышедший из расцвета сил» . Неделя . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Вагнер, Эрика (17 апреля 2024 г.). «Новый роман автора «Одного дня» Дэвида Николлса доказывает, что он по-прежнему мастер любовных историй» . Файнэншл Таймс . Проверено 11 мая 2024 г.