Jump to content

Проработка

В психодинамической психотерапии проработка рассматривается как процесс повторения, разработки и усиления интерпретаций. Считается, что такая проработка имеет решающее значение для успеха терапии. [1]

Это понятие было введено Зигмундом Фрейдом в 1914 году. [2] и приобрело в психоанализе все большее значение, в отличие от непосредственности абреакции . [3]

Интерпретация и сопротивление

[ редактировать ]

Интерпретации производятся, когда клиент предлагает какой-либо материал, будь то письменный, художественный, музыкальный или устный, и предназначены для того, чтобы привести предлагаемый материал в связь с подсознанием. Из-за сопротивления принятию бессознательного интерпретации, правильные или частично неправильные, сознательно принятые или отвергнутые, неизбежно потребуют расширения и распространения на другие аспекты жизни клиента. [4]

В процессе, который Шандор Радо сравнивает с трудом скорби , бессознательное содержание должно неоднократно демонстрироваться во всех его различных формах и связях – процесс проработки. [5]

Из-за силы сопротивления, [6] Рационального мышления и сознательного осознания клиента может быть недостаточно для преодоления дезадаптации, что влечет за собой дальнейшую интерпретацию и дальнейшую проработку. [7]

Человек-Крыса

[ редактировать ]

Прежде чем сформулировать концепцию проработки, в своем исследовании Человека -Крысы Фрейд писал о своих интерпретациях: [8]

«Целью подобных дискуссий никогда не является создание убеждений. Они предназначены только для того, чтобы вывести вытесненные комплексы в сознание... и облегчить появление свежего материала из бессознательного. Чувство убежденности достигается только после того, как пациент сам работал над восстановленным материалом».

Необходимость проработки переноса подчеркивается почти во всех формах психодинамической терапии, начиная с теории объектных отношений и заканчивая [9] через возможности, открывающиеся для проработки в результате нарушения переноса в самопсихологии , [10] к повторяющемуся исследованию переноса в групповой терапии . [11]

Культурные аналоги

[ редактировать ]

Жак Лакан сравнил процесс проработки со стилистическими рекомендациями Буало : «Cent fois sur the métier, remettez... Сто раз подумай над тем, что ты сказал» ( Поуп ). [12]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Сундберг, Норман (2001). Клиническая психология: развивающаяся теория, практика и исследования . Энглвуд Клиффс: Прентис Холл. ISBN  0-13-087119-2 .
  2. ^ Зигмунд Фрейд, О метапсихологии (PFL 11), с. 288
  3. ^ Отто Фенихель, Психоаналитическая теория неврозов (1946), с. 572
  4. ^ Джозеф Дж. Сэндлер и др., Техника детского анализа (1986), с. 182
  5. ^ Фенихель, с. 572-3
  6. ^ Зигмунд Фрейд, О психопатологии (PFL 10), стр. 318-9
  7. ^ Сэндлер, с. 183
  8. ^ Зигмунд Фрейд, Истории болезни II (PFL 9), с. 62
  9. ^ Патрик Кейсмент, Дальнейшее обучение у пациента (1990), с. 73
  10. ^ А. Голдберг, Реалии переноса (1990), с. 47-8
  11. ^ HS Бернард, Основы групповой психотерапии 91994), с. 110
  12. ^ Дж. Лакан, Écrits (Лондон, 1997), с. 41 и 107
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 04024d22ad2ccc08458c762af4b03a6c__1644420840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/6c/04024d22ad2ccc08458c762af4b03a6c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Working through - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)