Jump to content

Одинокие лондонцы

Одинокие лондонцы
Первое издание в США
Автор Сэмюэл Селвон
Язык Английский
Издатель Аллан Вингейт (Великобритания)
Сент-Мартинс Пресс (США)
Дата публикации
1956
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 142 стр.
ОКЛК 65467567

«Одинокие лондонцы» , вышедший в 1956 году роман тринидадского писателя Сэмюэля Селвона . Его публикация была одной из первых, посвященных бедным чернокожим рабочим классам, после принятия Закона о британском гражданстве 1948 года наряду с Джорджа Ламминга ( 1954 романом ) «Эмигранты» . « Одинокие лондонцы » были включены в список из 70 книг « Большого юбилейного чтения », выбранный группой экспертов и объявленный в апреле 2022 года BBC и агентством Reading в честь королевы Елизаветы II в июне 2022 года. платинового юбилея [1]

В книге подробно описана жизнь жителей Вест-Индии после Второй мировой войны в Лондоне , городе, который иммигранты считают «центром мира». [2] охватывающем период примерно трех лет, В фильме «Одинокие лондонцы», нет сюжета в обычном смысле этого слова. В романе рассказывается об ограниченном количестве персонажей « поколения Виндраш », все они « цветные », в их повседневной жизни в столице. Различные нити действия образуют единое целое благодаря объединяющему центральному персонажу тринидадца Мозеса Алоэтты, ветерана-эмигранта, который после более чем десяти лет пребывания в Лондоне так и не добился ничего выдающегося и чья тоска по дому усиливается с возрастом. Каждое воскресное утро «мальчики», многие из которых недавно прибыли, собираются в его арендованной комнате, чтобы обменяться историями и навести справки о тех, кого они не видели какое-то время. Их жизнь в основном состоит из работы (или поиска работы) и различных мелких удовольствий.

Социальный комментарий

[ редактировать ]

Постоянно повторяющаяся тема в развитии персонажа Селвона касается восходящей социальной мобильности . Эта мобильность омрачена обозначением персонажа как «другой». Героям Селвона предлагают худшую работу, их эксплуатируют домовладельцы, а их романтические приключения зачастую включают только секс. Их акцент и раса отмечают их как аутсайдеров и вынуждают формировать групповую идентичность, основанную на принципе объединения через сегрегацию . Хотя у них есть различные механизмы преодоления трудностей: секс, щедрые траты, выпивка, тяжелая работа, умиротворение белых женщин и т. д., роман в конечном итоге передает единство их переживаний, а также ненависть к себе , разочарование и борьбу, которые их преследуют. Главный герой , Мозес, описывает Лондон как одинокий город, который «делится на маленькие миры, и вы остаетесь в мире, которому принадлежите, и не знаете ничего о том, что происходит в других, кроме того, что вы читайте в газетах». [3] На фоне невидимости многие персонажи борются с чувством невыполнения обещаний. Независимо от их действий, преобладает определенное ощущение застоя. Моисей говорит: «...Я просто лежу на кровати и думаю о своей жизни, о том, что после всех этих лет мне вообще некуда попасть, я все тот же путь, ни вперед, ни назад». [4]

Хелон Хабила отмечал: «Можно сразу представить, какое одиночество, должно быть, терзало этих иммигрантов, чья память о солнечных, веселых островных общинах была их единственным убежищем в такие моменты. Но хотя это книга об изгнании и отчуждении, это не книга грустная книга Даже когда его персонажи переживают самые тяжелые испытания, Селвон умеет уловить юмор ситуации... Послание «Одиноких лондонцев» сегодня даже более актуально, чем в Британии 50-х годов: хотя. мы живем в обществах, все более разделенных по расовым, идеологическим и религиозным признакам, мы должны помнить о том, что у нас еще есть общего – о нашей человечности». [5]

Техника повествования, язык и стиль

[ редактировать ]

Самая яркая особенность «Одиноких лондонцев» — это повествовательный голос . Селвон начал писать роман на стандартном английском языке, но вскоре обнаружил, что такой язык не может точно передать переживания, а также невыраженные мысли и желания его персонажей. [6] [7] Создав рассказчика от третьего лица, который использует ту же креолизованную форму английского языка, что и персонажи романа, Селвон добавил новое, мультикультуралистское измерение к традиционному лондонскому роману и повысил осведомленность как читателей, так и писателей об меняющемся лондонском обществе, которое не могло быть невозможным. дольше игнорировать. Таким образом, по стилю и контексту «Одинокие лондонцы » «представили собой важный шаг вперед в процессе языковой и культурной деколонизации ». [8]

Язык героев Селвона и рассказчика содержит множество жаргонных выражений. Например, когда «мальчики» говорят о «Воде» или «Воротах», они имеют в виду Бэйсуотер и Ноттинг-Хилл соответственно. (В отличие от сегодняшнего дня, район Ноттинг-Хилла напоминал захудалый район с дешевым жильем, где иммигрантам из Карибского бассейна было легче найти жилье, чем где-либо еще в Лондоне, но они стали жертвами таких практик, как рахманизм .) Иногда они называли себя и друг друга « лопаты », в свободное время их можно встретить «известковатыми» — карибское времяпрепровождение, состоящее в том, чтобы тусоваться с друзьями, которые едят, разговаривают и пьют, — и часть их разговоров будет «старой болтовней», воспоминаниями об их прежней жизни в Вест-Индии и обмен новостями из дома. Наконец, белая английская девушка может быть «шкуркой» («острым куском кожи»), «кошкой», «номеркой», «цыпочкой» или «белой киской ».

Замечательный отрывок романа о типичном лондонском лете написан в режиме потока сознания и связывает Селвона с модернистским движением. [9]

Адаптации

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Другие романы на тему опыта иммигрантов среди жителей Карибского бассейна в Лондоне включают:

  1. ^ «Большое юбилейное чтение: Книги с 1952 по 1961 год» . Би-би-си . 17 апреля 2022 г. Проверено 13 июня 2022 г.
  2. ^ Сэмюэл Селвон, Одинокие лондонцы , с. 134.
  3. ^ Селвон: Одинокие лондонцы , с. 60.
  4. ^ Селвон, Одинокие лондонцы , с. 113.
  5. Хелон Хабила, «Из тени» , The Guardian , 17 марта 2007 г. Проверено 7 августа 2007 г.
  6. ^ Сушейла Наста , «Введение» в Сэма Селвона, «Одинокие лондонцы» ( Penguin Books : Лондон, 2006), стр. VI.
  7. ^ Кристиан Майр (март 1989 г.). «Мигель-стрит Найпола и одинокие лондонцы Селвона - два подхода к использованию карибского креольского языка в художественной литературе». Журнал литературы Содружества . 24 (1): 138–154. дои : 10.1177/002198948902400111 . S2CID   161368269 .
  8. ^ Наста, «Введение» в «Одинокие лондонцы» (Пингвин, 2006), px.
  9. ^ Селвон, Одинокие лондонцы , стр. 92–102.
  10. Списки , Radio Times , выпуск 3814, 10 марта 1997 г., стр. 115.
  11. ^ Лакхерст, Джорджия (2 ноября 2023 г.). «Джермин-стрит отмечает 30-летие премьерой Роя Уильямса» . Этап . Проверено 28 декабря 2023 г.

Все ссылки на страницы относятся к изданию Penguin «Современная классика» 2006 года.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0a172c9a34dd3eb1b14e78c0fbc8f0b2__1709413440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/b2/0a172c9a34dd3eb1b14e78c0fbc8f0b2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Lonely Londoners - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)