Азари или древний язык Азербайджана
Автор | Ахмад Касрави |
---|---|
Язык | персидский |
Жанр | Художественная литература , история |
Опубликовано | 1925 |
Место публикации | Иран |
Предшественник | Забн-е Пак |
С последующим | Восстание шейха Мохаммеда Хиабани |
Из серии статей о: |
Ахмад Касрави |
---|
Работает |
|
Связанные темы |
Азари, или Древний язык Азербайджана ( персидский : آذری یا زبان باستان آذربایجان , латинизированный : Âzari yâ Zabân-e Bâstân-e Âzarbayjân ) — трактат, написанный иранским учёным Ахмадом Касрави. в 1925 году об истории азербайджанского языка . Эта книга получила одобрение востоковедов. В этой книге Касрави, используя многочисленные документы и рукописи, утверждает, что древнеазербайджанский язык (также известный как «азербайджанский» или «азари») следует отнести не к числу тюркских языков , а к иранскому языку , потомку мидийского языка . [ 1 ]
Этот трактат, ставший первой серьезной работой Касрави, [ 2 ] был очень влиятельным во всем мире [ 3 ] и привело к появлению в Иране новой теории о существовании иранских корней в азербайджанском языке. [ 4 ]
По словам Энциклопедии Ираника : [ 5 ]
Эта книга имела всемирный научный успех. Публикацию этой работы также можно считать подтверждением нерушимой связи тюркоязычных иранцев с Ираном. Исследование языковых взаимоотношений иранцев прошлого было в равной степени утверждением их языкового единства в будущем, а также средством демонстрации того, что каждый иранец радовался одной и той же непрерывной идентичности.
Концепция
[ редактировать ]Мотивация Касрави для написания работы была политической. Он опубликовал эту работу в период ожесточенных споров между газетами, базирующимися в Иране, Стамбуле (т.е. Турции) и Баку (т.е. Азербайджанской ССР ) о происхождении азербайджанцев . Касрави, изучив оба аргумента, пришел к выводу, что утверждения турецких журналистов необоснованны и неакадемичны, а ответы иранских журналистов не «основаны на знании истории». [ 6 ]
В этой книге Касрави впервые предложил теорию о том, что язык региона Азербайджана на северо-западе Ирана был языком иранской языковой семьи еще за несколько столетий до тюркского господства в этом регионе. Согласно историческим данным, он назвал этот язык азербайджанским. [ 7 ] Эта книга прославила Касрави в кругах иранистов , и он стал членом научных кругов за рубежом. Первое издание книги и, следовательно, обработка теории основывались только на историческом контексте. Позже Касрави изучал лингвистику и в более поздних изданиях книги также рассматривал эту теорию с учетом ее лингвистических оснований. [ 8 ]
Исследования Касрави побудили исследователей искать остатки этого исторического языка в разных частях Азербайджана и находить другие примеры этого языка. Ираника добавляет: [ 9 ]
Эта книга вызвала резонанс среди ученых. Тем не менее, с тех пор это не было бесспорным. Помимо научного интереса работы, на политическом уровне ее публикацию можно рассматривать как утверждение безотзывной приверженности тюркоязычных жителей Ирана Ирану. Восторженный прием этой книги интеллигенцией того периода ясно показывает, как их раздражала любая дискуссия, хоть каким-то образом ставившая под сомнение национальное единство. Теоретически это единство основывалось на языковом единстве всех иранцев. Если бы это единство было поставлено под сомнение реальностью, необходимо было поискать в прошлом оправдание его реализации в настоящем. Именно так Касрави внес свой вклад в историографию национального значения с миссией поддержать продолжающийся, очень динамичный процесс построения идентичности.
Исторические памятники Касрави были признаны другими учеными. [ 10 ] Владимир Минорский говорит о Касрави: "У Касрави есть дух честного историка. Он дотошен в деталях и в изложении" [ 10 ]
Наследие
[ редактировать ]Трактат «Азари, или Древний язык Азербайджана» положил начало новой волне в историографии и лингвистике Ирана. [ 11 ] С момента публикации этого трактата на основе этой книги были проведены различные исследования этимологии азербайджанского языка. Позднее зарубежные и иранские профессора, лингвисты и востоковеды написали статьи в поддержку азербайджанского трактата. [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Манафзаде, Али Режа (2012). «КАСРАВИ, АХМАД и. ЖИЗНЬ И ТРУД » В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, том XVI/1: Кашан-Кашши, Абу Амр Мохаммад . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 100-1 87–92. ISBN 978-1-934283-33-2 .
Он показывает, что слово āẕari, встречающееся в большинстве книг по средневековой истории, особенно в книгах первых веков ислама, представляет собой название древнего азербайджанского языка, родственного иранским языкам и являвшегося потомком языка мидян с никакого отношения к турецкому не имеет.
- ^ Катузян, Хома. «Ахмад Касрави о литературе» . Фонд иранских исследований . 20 .
- ^ Манафзаде, Али Режа (2012). «КАСРАВИ, АХМАД и. ЖИЗНЬ И ТРУД » В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, том XVI/1: Кашан-Кашши, Абу Амр Мохаммад . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 100-1 87–92. ISBN 978-1-934283-33-2 .
- ^ Фатхи, Асгар (1986). «Взгляды Касрави на писателей и журналистов: исследование социологии модернизации» . Иранские исследования . 19 (2): 167–182. дои : 10.1080/00210868608701674 . ISSN 0021-0862 . JSTOR 4310526 .
- ^ Манафзаде, Али Режа (2012). «КАСРАВИ, АХМАД и. ЖИЗНЬ И ТРУД » В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, том XVI/1: Кашан-Кашши, Абу Амр Мохаммад . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 100-1 87–92. ISBN 978-1-934283-33-2 .
- ^ Манафзаде, Алиреза (2012). «КАСРАВИ, АХМАД III. КАК ИСТОРИК» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, том XVI/1: Кашан-Каши, Абу Амр Мохаммад . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 94–97. ISBN 978-1-934283-33-2 .
- ^ Касрави, с. 7
- ^ Азиз, Талей Каре Кашкай (21 марта 2007 г.). «Влияние тюркской миграции на изменение и эволюцию языка азербайджанского народа» . Гуманитарный журнал Аль-Захра (на персидском языке). 17 (65): 93–123.
- ^ Манафзаде, Алиреза (2012). «КАСРАВИ, АХМАД III. КАК ИСТОРИК» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, том XVI/1: Кашан-Каши, Абу Амр Мохаммад . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 94–97. ISBN 978-1-934283-33-2 .
- ^ Jump up to: а б Сингх, Нагендра Кр; Самиуддин, Абида (2003). Энциклопедическая историография мусульманского мира . Издательство «Глобал Вижн». ISBN 978-81-87746-54-6 .
- ^ Рамьяр, Мину (1969). Историк Сайеда Ахмада Касрави, реформатор языка и мыслитель (магистерская диссертация). Даремский университет.
- ^ «Усилия Касрави по украшению персидского языка» . BBC News на фарси (на персидском языке). 10 марта 2012 г. Проверено 23 декабря 2020 г.