Jump to content

Клеймур (Мишу Вэкэреску)

Клеймур
Клеймур на фотографии до 1900 года.
Клеймур на фотографии до 1900 года.
Рожденный Мишу (Михаил Ион) Вэкэреску
1842 или 1843 год
Умер 12 июня 1903 г. (60–61 год) ( 1903-06-12 )
Бухарест , Королевство Румыния
Занятие журналист, армейский офицер
Национальность валашский
румынский
Период 1873–1903
Жанр модная журналистика , светская хроника , театральная критика , кинокритика

Мишу или Михаил Ион Вэкэреску ( Французский Мишель Вакареско ; 1842 или 1843 — 12 июня 1903), наиболее известный как Клеймур , был валашцем , позже румынским модным журналистом и обозревателем светской хроники, сыном поэта Янку Вэкэреску . Отставной кавалерийский офицер румынских сухопутных войск , он начал писать, когда ему было около двадцати или чуть больше тридцати, добившись известности как автор франкоязычной ежедневной газеты L'Indépendence Roumaine . Его широко уважали за его суждения о моде, и, как арбитра вкуса, он способствовал известности своей газеты; однако люди его времени также высмеивали его за его витиеватый литературный стиль, его политическую связь с Консервативной партией и его гомосексуализм .

Период известности Клеймура, в разгар Прекрасной эпохи , закончился его внезапной смертью. К тому времени он также оставил след как один из первых кинокритиков Румынии. Хотя его альманах все еще издавался, к концу Первой мировой войны он сам был в значительной степени забыт в Королевстве Румыния. Следы его памяти сохранились в замаскированных изображениях и пародиях таких писателей, как Ион Лука Караджале и Петру Думитриу .

Биография

[ редактировать ]

Ранняя жизнь и дебют

[ редактировать ]

Точная дата рождения Вэкэреску остается неизвестной. [ 1 ] [ 2 ] Однако он умер в возрасте 60 лет. [ 3 ] или 61, [ 4 ] это означает, что он родился в 1842 или 1843 году. Также несомненно, что он имел аристократическое воспитание, происходил из семьи Вэкэреску и имел прямое отношение к другим известным семьям валашских бояр ; в отличие от них, он унаследовал небольшое богатство. Он был сыном более известного валашского поэта Янку (Иоана) Вэкэреску и, как таковой, внуком Алеку и внучатым племянником Иэначицы Вэкэреску . Его прадед Ианаке Вэкэреску служил принцу Константину Брынковяну во время кампании на реке Прут и был казнен вместе с ним. [ 5 ] Другие предки журналиста находились в постоянном конфликте с князьями -фанариотами, сменившими Брынковяну: Енакицэ и его братья, скорее всего, были отравлены, а Алеку был заключен в тюрьму по ложным обвинениям. [ 6 ] Янку также был диссидентом во время режима Regulamentul Organic . Его арестовывали на различные промежутки времени, а его землю конфисковал принц Александру II Гика . [ 7 ] После падения Гики он баллотировался на первых княжеских выборах , набрав всего 21 голос из 179. [ 8 ] Его тетя, Марица Вэкэреску-Гика вышла замуж за победителя этой гонки Георгия Бибеску , после многолетнего скандала . Она также была поэтессой, хотя ее произведения остались неопубликованными. [ 9 ]

Мать Михаила Екатерина (1819–1891), также боярыня, происходила из семьи Кантакузино через молдавское ответвление и претендовала на владение поместьем в Пашкань . Несмотря на ее щедрое приданое, семья столкнулась с банкротством, и, когда Михаил был еще ребенком, ей пришлось заняться недвижимостью в качестве арендодателей. [ 10 ] От Янку у нее было еще восемь детей, шестеро из которых дожили до взрослого возраста: Евфросина м. Гречану (1837–1870), домохозяйка и куртизанка; Иоан (1839–1914), кадровый военный и отец писательницы Елены Вэкэреску ; Мария м. Фалькояну (1841–1912); Екатерина м. Лаховари (1846–1917); Александрина м. Дарвари (1851–1899); Константин (1850–1899). [ 11 ] Среди двоюродных братьев Клеймура также был Теодор К. Вэкэреску, дипломат и историк. [ 12 ] [ 13 ] Клан приобрел плохую репутацию в социальных кругах. Писатель и дипломат Дуилиу Замфиреску отмечает, что к 1890 году Вэкэреску не представляли собой «привлекательного зрелища», особенно с их «побочными родственницами». [ 14 ] Как сообщает боярин-мемуарист Константин Аргетояну , все оставшиеся в живых Вакарескус образовали виклеим (маскарад): Александрина была «единственной умной» среди детей Янку, но, как и они, была окружена «пороком и грязью». Таким образом, Аргетояну отмечает, что ее дом в Дарвари одновременно служил игорным притоном, где аристократы-мошенники и их обвинители вступали в кулачные бои. [ 15 ]

Выпускник лицея Анри-IV в Париже, Михаил Вэкэреску всегда оставался «большим другом Франции», по словам его коллег из газеты «Фигаро» . [ 4 ] Осиротевший в 20 лет, когда его отец умер «от простуды», он и его братья и сестры разделили свое состояние между собой и кредиторами Янку. [ 16 ] Его первым призванием была армия, и он дослужился до звания капитана. [ 17 ] служил в кавалерийском корпусе Объединённых княжеств , позже вышел в отставку, чтобы приступить к работе в ежедневной прессе Бухареста . [ 18 ] По некоторым данным, к тому времени он был открытым геем или, как пишет историк Ион Булей , «отъявленным педерастом»; [ 12 ] В статье 1891 года в газете «Будапештский Хирлап» говорилось, что он «был известен во всем Бухаресте своей скандальной жизнью». [ 19 ] Замфиреску изображает его как «невероятного типа, который носил браслеты, как женщины, розовый лак для ногтей, пучок волос, который якобы скрывал его лысину, и который, по слухам, был человеком щекотливым». [ 14 ] Писатель-дипломат Георге Круцеску также отмечает, что Клеймур «не совсем любил женщин», хотя ему особенно нравились трансвеститы, такие как La Belle Otero и Barrison Sisters . [ 20 ] Примерно в 1890 году он был вовлечен в юридический конфликт с майором Бальдовичи, и в конкурирующей прессе распространились слухи, что он пытался соблазнить его и других армейских подчиненных. [ 17 ] Однако Бакалбаша оспаривает такие «подлые» слухи, как «басни». [ 21 ]

Первый опыт Вэкэреску с франкоязычной журналистикой произошел в ежедневной газете La Roumanie (1873–1876), где он использовал псевдоним Велреас. [ 2 ] Позже он работал в левой газете «Романул» (1877–1879), где начал использовать свой священный псевдоним. [ 2 ] Как Клеймур, он начал свою деятельность в L'Indépendence Roumaine в 1879 году. [ 12 ] [ 22 ] или 1880 год, [ 2 ] сменил француза Улисса де Марсийяка. [ 23 ] В ноябре 1881 года он освещал тур Сары Бернар по Румынии, дав ему восторженную оценку. Он также обошел полемику, защищая метод Бернхардта по использованию марионеток для увеличения освещения в прессе. [ 24 ] Одновременно, как Вавилас, он писал для La Roumanie Ilustrée . [ 25 ]

Эти ранние хроники совпали с введением электрического освещения, которое с ок. 1882 год позволил войти в моду ночным вечеринкам под открытым небом. [ 26 ] Регулярной хроникой Клеймура была Carnet du High-life , которая позже породила Almanach du High-Life . [ 3 ] Его первым альманахом был La Vie à Bucarest 1882–1883 ​​(«Жизнь в Бухаресте 1882–1883»), опубликованный компанией Theil & Weiss. [ 1 ] за ним последовал La Lanterne Mondaine («Мировой фонарь») в 1884 году. [ 2 ] В том же году, в феврале, Клеймур поссорился с редактором L'Indépendence Roumaine Александру Чурку и ненадолго ушел работать в Gazette de Roumanie . По его собственным словам, это был «довольно пародийный инцидент», спровоцированный попыткой Чурку убрать из рубрики о моде «все те вечеринки, на которые его никогда не приглашали». [ 27 ]

Арбитр моды

[ редактировать ]

Вскоре Клеймур стал одним из завсегдатаев тусовок журналистов Casa Capşa , часто посещая общество, в которое также входили Николае Филипеску и Н.Т. Орашану . [ 28 ] Мемуарист Константин Бакалбаша вспоминает его как «совершенно коллегиального», «очень порядочного человека». Однако он также предупреждает, что Клеймур «был журналистом, но ни в коем случае не принадлежал к журналистскому миру; он жил внутри боярского общества, которое его породило и воспитало». [ 21 ] Еще более спорно то, что с 1888 года, когда он стал делегатом от Румынии на Всемирной выставке в Париже , [ 29 ] Клеймур изображался как политический клиент правящей Консервативной партии . [ 30 ] В сообщениях говорится, что кабинет Теодора Розетти также рассматривал его кандидатуру префектуры округа Констанца на пост . [ 31 ] [ 32 ] Местный корреспондент Telegraphul иронически заметил: «Дамы из высшего общества выступают за [его] назначение, как и мусульманское население , особенно сейчас [в августе 1888 года], когда мы празднуем Байрам ». [ 31 ] Дальнейшее затруднение произошло в начале 1890-х годов, когда наследный принц Фердинанд объявил, что намерен жениться на племяннице Клеймура Елене. Этот крайне непопулярный шаг привел к «жестокой кампании [] проклятий, пошлостей и лжи», направленной против семьи Вэкэреску. [ 14 ]

Писатель Джордж Костеску описывает L'Indépendence Roumaine как придерживающуюся «западных журналистских норм» и отмечает роль Клеймура в новаторстве местного жанра «репортажей о моде»: «хитрый Михаил Вэкэреску-Клеймур вел хронику всех политических и дипломатических приемов, всех творческих воссоединений. а также балы, концерты, праздники и свадьбы с участием элитных семей Бухареста». [ 33 ] Эта концепция подверглась критике со стороны антиэлитаристов. В 1912 году левый Джордж Ранетти утверждал, что Carnet du High-life был бы «более или менее оправдан в таком городе, как Париж», но спросил: «Какой смысл он мог бы иметь в Румынии?» В отсутствие аристократической культуры Клеймур лишь «подпитывал тщеславие» коммерческой «плутократии». [ 34 ] Точно так же Булей считает книжку копией «Фигаро» и «Голуа» , «но с привкусом Дымбовицы ». Он предполагает, что некоторые хроники — например, описывающая Зою Стурдзу, жену политика Д. А. Стурдза — были непреднамеренно забавными. [ 12 ]

Ранние рецензенты были того же мнения. В 1890 году газета Amiculu Familiei описала Клеймура как «печальную фигуру в [румынской] журналистике». Он выразил сожаление по поводу французизированной культуры, породившей Клеймура, но также отметил, что его метафорический стиль был высмеян бельгийской газетой La Réforme . [ 35 ] Тем не менее, как отмечает Бакалбаша, сочинения Клеймура сделали его «крошечной знаменитостью»: «24 года в Бухаресте была эпоха Клеймура». [ 18 ] Согласно тому же источнику, Клеймур мог «чудесно и компетентно описать полный женский наряд на различных вечерах, которые он посещал. Некоторые утверждали, что [Клеймуру] платили роскошные швеи, но это так и не подтвердилось». [ 21 ] Сообщается, что подписка на L'Indépendence Roumaine и «только чтение в ней записной книжки Клеймура» была главной заботой девочек, только что вышедших из школы-интерната. [ 36 ] По словам Крутцеску: «не быть упомянутым Клеймуром [...] было катастрофой, оскорблением, приравниваемым к социальной смерти. Вот почему дом Клеймура всегда был полон разнообразных подарков от женщин, которые не хотели, чтобы их забывали или игнорировали. " [ 37 ] Рекомендации Вэкэреску были таковы, «что все модное общество переняло бы и швею, и одежду». [ 21 ]

Временами вклад Клеймура удваивался как театральная критика, например, когда в ноябре 1884 года он написал хронику O scrisoare pierdută румынского классика Иона Луки Караджале . Его отказ от Караджале не был полным, как и у других рецензентов того времени - он был убежден, что « O scrisoare» значительно уступал более ранней работе Караджале «Бурная ночь» , а также признавал, что они оба были любимы театралами; [ 38 ] его критика сама по себе была негативно оценена более поздними критиками, которые считали « O scrisoare» важной вехой в румынском театре. [ 39 ] Неоднократно фигурировал в ретроспективах как один из недоброжелателей Караджале. [ 39 ] [ 40 ] он также раскритиковал Караджале и Поля Гасти за адаптацию и постановку антивоенной пьесы в 1888 году. Однако он аплодировал их постановке « Вильбрандта Тохтера господина Фабрициуса» . [ 41 ] Его компетентность в этой области вначале подвергалась сомнению обозревателем Димитри Розетти-Максом . Когда в 1887 году было объявлено, что Клеймур будет штатным критиком французской труппы, гастролирующей в Бухаресте, Розетти-Макс заметил: «Это заставляет меня подозревать, что у труппы еще даже нет костюмов и что Клеймур [...] артистов ] здесь, чтобы оценить, прошли ли корсажи полуночную проверку». [ 42 ]

Клеймур заслужил больше уважения как пионер кинокритика: в 1896–1897 годах он был одним из первых, кто вел хронику самых ранних румынских кинопоказов и, как утверждает историк кино Дину-Иоан Никола, обладал «удивительной критической интуицией». [ 43 ] Присутствуя на показе «Румынских пейзажей» Пола Меню в мае 1897 года, Клеймур предсказал, что «кино восстановит истину, и искренность нашей жизни будет передана через века, за пределы нас самих. Для нас это развлечение. Для будущих поколений». , это будет бесценный документ». [ 44 ] Как утверждал один анонимный свидетель, Клеймур лично занимался продвижением фильма, оправдывая технические трудности и задержки. Его книжка , «я думаю, в эти дни достигла пика своей славы». [ 45 ]

Внеся непосредственный вклад в успех L'Indépendence Roumaine ( к 1897 году она стала второй по популярности газетой), [ 46 ] Клеймур совершил обратную поездку в Париж в 1899 году. [ 4 ] Он умер в Бухаресте 12 июня 1903 года, упав перед офисом L'Indépendence Roumaine , когда вносил свою последнюю хронику Carnet . Хотя иногда предполагается, что он умер там, на месте, [ 12 ] [ 47 ] на самом деле он сделал это в доме своей сестры. [ 22 ] Окончательной причиной смерти стала язвенная болезнь . [ 48 ] Клеймур был похоронен на кладбище Беллу , участок 17. [ 49 ] Его предметы искусства были проданы с аукциона в январе 1904 года. [ 50 ] но « Альманах светской жизни» продолжал публиковаться в последующие годы. [ 3 ]

Наследие

[ редактировать ]

К 1920-м годам, как утверждает Бакалбаша, «никто даже не помнил [ред] этого [...] арбитра женской элегантности». [ 21 ] Крутческу также мимоходом отметил, что стиль письма Клеймура устарел и «очень неприятен». [ 20 ] Его «пожелтевшие тетради», пишет Круцеску, раскрывали мир «бородатых и усатых мужчин и дам в малакофф , которые, если их пошевелить, будут шелестеть, как опавшие листья». [ 51 ] Тем не менее, по мнению Ранетти, его «подражание парижской прессе» создало школу партийных хроникеров, или «Клеймурлингов». Эти журналисты, как отметил Ранетти, работали даже в «Адевэрул» , номинально рабочей газете. [ 34 ]

Подобие Клеймура сохранилось в работах различных карикатуристов, в том числе его коллеги из Капша Константина Джикиди , который нарисовал его перетаскивающим . [ 52 ] Клеймур также стал героем «множества анекдотов», касающихся его образа жизни и предполагаемого тщеславия. К концу жизни он полностью облысел, но скрывал это. Одна из таких историй утверждает, что его парик сорвался во время купания на румынском побережье , и он погнался за ним по воде. [ 21 ] Другие сообщения, наоборот, предполагают, что ему удавалось хранить в секрете свое облысение до самой смерти, когда его парик наконец пришлось снять. [ 47 ]

С самого начала своей журналистской карьеры стиль Клеймура раздражал более опытных писателей, побуждая их изображать его в своих произведениях карикатурно. В 1883 году Ион Гика и Димитри К. Оллэнеску-Асканио набросали комедию нравов, в которой, если она будет завершена, должен был появиться главный герой по мотивам Клеймура. [ 53 ] Антон Бакалбаша также называет Клеймура любимым писателем невежественной жены Моша Теаки и дает ему короткую роль в одном из своих скетчей (где снова намекается на гомосексуализм Клеймура). [ 54 ] Клеймур более известен как объект сатиры Караджале в его серии « Momente şi schiée» - одним из его любимых приемов здесь было стилизация прозы Клеймура «пируэты и цветные ленты». [ 55 ] Эскиз Караджале «Светская жизнь», впервые опубликованный в канун Рождества 1899 года. [ 3 ] [ 56 ] полностью посвящен Клеймуру, который появляется как «Эдгар Бостандаки» или «Туртурел» («Горлица»), летописец вымышленного Голоса Зубра . Распущенная опечатка опровергает его описание дамы из высшего общества как «неутомимой сильфиды », и ему приходится иметь дело с гневом ее мужа (читатели так и не поняли, что это за опечатка). [ 3 ] [ 56 ]

Есть и другие предполагаемые отголоски Клеймура в румынской прозе. Один имел корни в конфликтах между членами семьи Караджале: в то время как Ион Лука возмущался и высмеивал Клеймура, его отчужденный старший сын, Матейу Караджале , рос, жадно читая его альманах (факт, упомянутый в его автобиографической новелле Sub pecetea tainei ). [ 57 ] Автор Раду Чернэтеску считает, что Клеймур - это персонаж «Попонель», появляющийся в Craii de Curtea-Veche - романе Матею 1929 года. [ 58 ] Это противоречит другим сведениям, согласно которым «Попонель» основан на имени другого румынского аристократа, который был еще жив в 1936 году. [ 59 ] Как отмечает историк Матей Казаку, младший Караджале, вероятно, никогда не встречал Клеймура, но, возможно, был знаком с его сестрами. Казаку идентифицирует Александрину и Екатерину Вэкэреску как Миму и Титу Арнотяну, которые широко представлены и высмеиваются в его Craii . [ 60 ] Караджале-младший также публично дружил с геем, графом Фердинандом де Монтескью-Фезенсаком. Дальний родственник Клеймура, [ 61 ] Граф умер за девять лет до Края публикации . [ 62 ] Как отмечает Анджело Митчиевичи , Монтескью-Фезенсак в романе Караджале превращен в карикатуру наподобие Бостандаки. [ 63 ]

Подобные образы появились и на более позднем этапе в литературе, в период коммунистического правления (1948–1989). В 1950-е годы Петру Думитриу упоминал Клеймура (как «Мишеля Ипсиланти-Сеймура») и опечатку Бостандаки в своем собственном романе « Семейные хроники» . [ 56 ] [ 64 ] Тогда же Мирча Штефанеску написал пьесу об актере Матее Милло с Клеймуром в качестве одного из второстепенных персонажей, намеревавшуюся «уничтожить» Караджале; в постановке 1953 года его сыграл Михай Беречет. Рецензируя эту постановку, журнал Contemporanul назвал самого Клеймура «космополитическим критиком» Караджале, а также «домашним слугой» высших классов. [ 65 ] На более поздних этапах коммунизма были и более мягкие приговоры: в 1970 году писатель Петру Винтилэ сделал короткую заметку о жизни Клеймура в своей колонке «Бухарестские гравюры». В статье упоминалась «крошечная, ошеломляющая мифология», окружавшая Клеймура, и повторялись слухи о том, что его произведения тайно спонсировались кутюрье. [ 47 ] Коммунистические десятилетия усилили табу в отношении сексуальной ориентации Клеймура, а упоминания о нем контролировались аппаратом цензуры . В январе 1990 года это отметил литературный критик Дэн К. Михайлеску : «как можно было предлагать опубликовать книгу, скажем, [...] о формах безумия в румынской литературе, когда, если бы кто-то писал о Мишу Вэкэреску , он обнаружил, что упоминания о «педерастии» были вырезаны из текста, а затем был вынужден заняться обычными эвфемистическими упражнениями!» [ 66 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Лукреция Ангелуцэ, Саломея Ротару, Лиана Миклеску, Марилена Апостолеску, Марина Вазака, Современная румынская библиография (1831–1918). Том. IV: Р – З , с. 722. Бухарест: Научно-энциклопедическое издательство , 1996. ISBN   973-27-0501-9
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Михаил Страже, Словарь псевдонимов, анонимов, анаграмм, астронимов, криптонимов румынских писателей и публицистов , с. 768. Бухарест: Издательство Минерва , 1973. ОСЛК   8994172
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и (на румынском языке) Иоана Пырвулеску , «Обращение к светской жизни» , в «Литературной Румынии », выпуск 25/2010.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Феррари, «Le Monde & La Ville. Renseignements mondains», в Le Figaro , 26 июля 1899 г., стр. 2
  5. ^ Попеску-Кадем, с. 10
  6. ^ Попеску-Кадем, стр. 10–11, 15–20
  7. ^ Попеску-Кадем, стр. 21, 23
  8. ^ Кристиан Преда , Счастливые румыны. Голосование и власть с 1831 года по настоящее время , стр. 52–54. Яссы: Полиром , 2011. ISBN   978-973-46-2201-6
  9. ^ Раду Крутцеску, заметки Григоре Лэкутяну , Воспоминания о полковнике Лэкутяну. Полный текст, отредактированный по рукописи , с. 258, 260. Яссы: Полиром , 2015. ISBN   978-973-46-4083-6
  10. ^ Попеску-Кадем, стр. 21–25
  11. ^ Попеску-Кадем, стр. 25–27, 29–31. См. также Казаку, стр. 12–14
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и (на румынском языке) Ион Булей , «В эпоху Клеймура» , в Ziarul Financiar , 18 октября 2002 г.
  13. ^ Казак, с. 13
  14. ^ Перейти обратно: а б с Дуилиу Замфиреску , «Провал «романтического» эпизода», в журнале «Исторический» , ноябрь 1973 г., стр. 14
  15. ^ Казак, с. 13–14
  16. ^ Попеску-Кадем, стр. 27–29
  17. ^ Перейти обратно: а б «Свонури», в «Национальной воле» , 5 (17) января 1891 г., с. 2
  18. ^ Перейти обратно: а б Бакалбаша, стр. 60–61
  19. ^ «Политика и любовь», в Будапеште Хирлап , 25 июля 1891 г., с. 9
  20. ^ Перейти обратно: а б Крутцеску, с. 118
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бакалбаша, с. 61
  22. ^ Перейти обратно: а б Феррари, «Le Monde & La Ville. Deuil», в «Фигаро» , 28 июня 1903 г., с. 2
  23. ^ Крутцеску, с. 135
  24. ^ «Дело Балассан-Сара Бернар», в «Курьере». Foaea of ​​General Interest , выпуск 132/1881, с. 3
  25. ^ Джордж Потра , Из Старого Бухареста , с. 244. Бухарест: Научно-энциклопедическое издательство , 1981.
  26. ^ Крутцеску, стр. 38.
  27. ^ «Информация», в Telegraphul, 16 февраля 1884 г., стр. 1–2.
  28. ^ Костеску, с. 378. См. также Крутцеску, с. 119
  29. ^ Жорж Бибеско, Универсальная выставка 1889 года. Румыния до-во-после , с. 366. Париж: Типографская полиграфическая компания Дж. Кугельмана, 1890 г.
  30. ^ «Национальный позор», в National Will , 20 декабря 1888 г. (1 января 1889 г.), стр. 1
  31. ^ Перейти обратно: а б Долман, «Письма из Добруджи (Корреспонденция Телеграфулуй )», в Telegraphul , 10 августа 1888 г., стр. 2–3
  32. ^ «Информация», в Лупте , 17 апреля 1888 г. (второе издание), с. 2
  33. ^ Костеску, с. 238
  34. ^ Перейти обратно: а б Кириак Нападарджан , «Verba lui Vlahutsă: 'Râiea'!», в Furnica , выпуск 36/1912, с. 2
  35. ^ AC Řor., "Din viéa de Bucharest", в Amiculu Familiei , выпуск 15/1890, стр. 218–219
  36. Помните, «Зефлемелеле. «Наши девушки». III», в Лупте , 22 сентября 1895 г., стр. 1
  37. ^ Крутцеску, с. 119
  38. ^ Вистиан Гойя, «Столетие румынской комедии. Премьера утерянного письма и его летописцев», в Стяуа , Том. XXXV, выпуск 11, ноябрь 1984 г., с. 24
  39. ^ Перейти обратно: а б Михай Флоря , «Новое издание Караджале?», в Teatrul , выпуск 10/1959, стр. 20
  40. ^ Дэн К. Михайлеску , «Где недоброжелатели?», в Бухарестской библиотеке , выпуск 7/2002, стр. 5
  41. ^ Шербан Чокулеску , «Директор Караджале Национального театра», в журнале Royal Foundations , выпуск 9/1939, стр. 650
  42. ^ DRR , "Романский театр", в Epoca , 19 сентября 1887 г. (второе издание), стр. 2
  43. ^ (на французском языке) Дину-Иоан Никола, «По следам румынского немого кино» , в Journal of Film Preservation , Vol. XXVI, № 54, апрель 1997 г., с. 44
  44. ^ (на румынском языке) Мануэла Чернат, «Кино в истории (I)» , в журнале «История искусств и исследования». Театр, музыка, кинематография , выпуски 5–6 (49–50), 2011–2012, с. 7
  45. ^ (на румынском языке) Штефан Опря, «Bunica cinefilă (I)» , в «Литературных беседах » , август 2006 г.
  46. ^ (на румынском языке) Эмануэль Бэдеску, «Дуэлул Эманойл Лаховари – Николае Филипеску» , в Ziarul Financiar , 2 июля 2015 г.
  47. ^ Перейти обратно: а б с Петру Винтилэ , «Бухарестские марки: Клеймур», в Bucharest Information , 20 июня 1970 г., стр. 2
  48. ^ Попеску-Кадем, с. 27
  49. ^ Георге Г. Безвичони, Столичный некрополь , с. 277. Бухарест: Институт истории Николае Йорги , 1972; Крутцеску, с. 259
  50. ^ «Событие! Предметы умершего Вэкэреску Клеймура», в Адевэруле , 9 января 1904 г., с. 3
  51. ^ Крутцеску, с. 151
  52. ^ Костеску, с. 378 и табл. II, стр. 328–329; Траян Деметреску , Литературные профили , с. 49. Крайова: Типография Д.И. Бенвенисти, 1891 г.
  53. ^ Шербан Чокулеску , «Ион Гика», в Шербане Чокулеску, Овидиу Пападима , Александру Пиру (ред.), История румынской литературы. III: Эпоха великой классики , с. 438–439. Бухарест: Издательство «Академия» , 1973; Ион Роман, «Ион Гика», в «Ион Гика» , Сочинения, I , стр. 72–73. Бухарест: Литературное издательство , 1967. ОСЛК   830735698
  54. ^ Антон Бакалбаша , «Мош Теакэ и Мили. В лирическом театре», в Адевэруле , 18 октября 1893 г., стр. 3
  55. ^ Сильвиан Иосифеску , «IL Caragiale», в Шербане Чокулеску , Овидиу Пападима , Александру Пиру (ред.), История румынской литературы. III: Эпоха великой классики , с. 343. Бухарест: Издательство «Академия» , 1973.
  56. ^ Перейти обратно: а б с (на румынском языке) Михай Иовэнель, «Ужасная опечатка» , в журнале Cultura , выпуск 298, ноябрь 2010 г.
  57. ^ М. Н. Русу, «Автомобиль Матею И. Караджале», в Amphiteatru , Vol. XVIII, выпуск 10, октябрь 1983 г., с. 10
  58. ^ (на румынском языке) Космин Чиотлош , «Cum grano salis» , в «Литературной Румынии » , выпуск 44/2010
  59. ^ Шербан Чокулеску , Караджалиана , с. 351. Бухарест: Издательство Эминеску , 1974. ОСЛК   6890267
  60. ^ Казаку, стр. 14.
  61. ^ (на румынском языке) Корнелиу Шенча, «Край и зургаги – мирские скандалы прошлого (часть II)» , в Historia , декабрь 2010 г.
  62. ^ «Эхо», в Action Française , 4 декабря 1920 г., стр. 1; (на румынском языке) Михай Сорин Рэдулеску, «Разъяснения к биографии Матилы К. Гика» , в «Литературной Румынии» , выпуск 13/2009.
  63. ^ Анджело Митчиевичи , «Учение денди Матейу поклоннику Боическу», в Трансильвании , выпуск 10/2009, стр. 49, 51, 54
  64. ^ (на румынском языке) Ион Вартич , «Век боярского одиночества» , в «Апострофе », выпуск 10/1009.
  65. ^ Николае Сиретяну, Евгений Лука, «Драматическая хроника. Матей Милло Мирчи Штефанеску», в Contemporanul , выпуск 42/1953, стр. 2–3
  66. ^ Дэн К. Михайлеску , «Правда из тени», в «Литературной Румынии» , выпуск 4/1990, стр. 5.
  • Константин Бакалбаша , Бухарест из другого времени , Том. III. Бухарест: Универсул , 1936.
  • Матей Казаку, « Craii de Curtea-Veche ai lui Mateiu I. Caragiale. Между фантазией и историей», в журнале Magazin Istoric , октябрь 2019 г., стр. 10–14.
  • Джордж Костеску, Бухарест Старого Королевства. С многочисленными документальными фоторепродукциями и двумя пластинами с более чем 200 карикатурными портретами людей того времени . Бухарест: Универсул, 1944. ОСЛК   606183567
  • Георге Круцеску, Мост Могошоайе. Рассказ об улице . Бухарест: Бухарестская библиотека, 2011. ISBN   978-606-8337-19-7
  • К. Попеску-Кадем, Ответный документ . Бухарест: Городская библиотека Михаила Садовяну, 2007. ISBN   978-973-8369-21-4
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 13b2758c02059f39c4ba4ab77e96d8ad__1723352700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/ad/13b2758c02059f39c4ba4ab77e96d8ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Claymoor (Mișu Văcărescu) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)