Jump to content

Кто будет королем, если не Чарли?

«Кто будет королем, если не Чарли?»
Чарльз Эдвард Стюарт , оспариваемый король Шотландии и лидер восстания якобитов 1745 года . Написан в кругу Луи Токке .
Песня
Язык шотландцы
Написано Конец 18 века
Автор текста(ов) Кэролайн Нэрн

« Кто будет королем, если не Чарли? », также известная как «Новости от Мойдарта» , — это песня о Красавчике Принце Чарли , исполненная на мелодию «Tidy Woman», традиционной ирландской джиги, дата выхода которой неясна, но мелодия была хорошо известен с 1745 г. [ 1 ] Тексты написала Кэролайн Нэрн (1766–1845). [ 2 ] Поскольку Нэрн публиковалась анонимно, авторство этого и других ее стихов и текстов когда-то было неясно, однако в конце своей жизни Нэрн назвала себя, и современные ученые признают, что эти стихи принадлежат ей. Каролина, баронесса Нэрн была якобиткой из якобитской семьи, жившей в то время, когда последние остатки политического якобитизма угасали, когда Шотландия вступила в период романтического национализма и литературного романтизма . [ 2 ] Бонни Принц Чарли остался в доме, где Кэролайн Нэрн родилась и выросла, когда бежала из британского плена после поражения в битве при Каллодене . [ 2 ]

Кто будет королем, если не Чарли? был популярен с конца 18 по 20 век. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Мелодия была заимствована для использования в качестве афроамериканского духовного произведения , а намек в гимне на «Царя Иисуса» предполагает, что название мелодии было известно ее исполнителю. [ 9 ] В бестселлере 1840-х годов « Два года до мачты » Ричард Генри Дана описывает собрание моряков, где французы поют « Марсельезу », немцы поют « O dulieber Augustin », английские моряки поют « Правь, Британия! » и шотландцы. , «Кто будет королем, если не Чарли?». [ 10 ]

Заметное использование песни

[ редактировать ]

В 1867 году газета «Сан-Хосе Меркьюри» агитировала за избрание Чарльза Маклая в Сенат штата Калифорния с песней « Кто будет королем, если не Чарли?» [ 11 ]

Эта песня является одной из танцевальных мелодий, которые звучат в финальной сцене фильма 1921 года «Сентиментальный Томми» , когда танцоры заполняют экран. [ 12 ]

В своем романе «Скворец: шотландская история» Норман МакЛеод рассказывает о мальчике, который научил своего домашнего скворца насвистывать мелодию «Кто будет королем, если не Чарли?». [ 13 ]

The Corries , шотландская певческая группа конца 20-го века, исполнила песню на концерте и записала ее. [ 14 ] [ 15 ] как и шотландское фолк-трио The McCalmans. [ 16 ]

Значение

[ редактировать ]

«Wha'll» — это шотландский способ сказать «кто будет» (кто будет). В песне упоминается Красавчик Принц Чарли , сын Джеймса Фрэнсиса Эдварда Стюарта и с 1766 года претендент Стюарта на корону Англии, Шотландии и Ирландии. [ 17 ] Принц Чарли отправился в Шотландию, чтобы возглавить восстание якобитов в 1745 году , которое оказалось последней военной попыткой якобитов захватить трон. После поражения в битве при Каллодене принц Чарли бежал на отдаленный полуостров Мойдарт , откуда вместе с горсткой ведущих якобитов бежал в изгнание во Францию.

Тексты песен

[ редактировать ]
Шотландцы (оригинал) [ 18 ] [ 19 ]

18 век

английский (перевод)

21 век

Новости о Moidart Cam' вчера
Скоро гармонь потеряется;
Потому что военные корабли только что пришли,
А ландит Ройал Чарли?

Хор

Пройдите через вереск, соберитесь вокруг него,
Вы радушно встречаете;
Вокруг него цепляйтесь за своих родственников;
Кто будет королем, если не Чарли?
Пройдите через вереск, соберитесь вокруг него,
Приходите, Рональд, приходите Дональд, приходите сюда,
И коронуй своего законного короля!
Кто будет королем, если не Чарли?
Кланы Хайленда с мечом в руке,
Фра Джон о Гроутс — Эйрли,
Хэ человеку, который заявил, что встанет
Или фа с Ройял Чарли.

Хор

Лоулендс, большая и маленькая приманка,
У меня есть лорд и лэрд, ха
Объявлен королем и законом Шотландии,
И скажи, что, кроме Чарли.

Хор

На улице нет ни одной девушки,
Но клянется ловить поздно и рано,
Она никогда не будет ни мужиком, ни сердцем,
Что было бы лучше для Чарли.

Хор

Тогда вот здоровье делу Чарли,
И будьте готовы пораньше;
Одно его имя согревает кровь наших сердец;
К оружию за Ройял Чарли!
Пройдите через вереск, соберитесь вокруг него,
Вы радушно встречаете;
Вокруг него цепляйтесь за своих родственников;
Кто будет королем, если не Чарли?
Пройдите через вереск, соберитесь вокруг него,
Приходите, Рональд, приходите Дональд, приходите сюда,
И коронуй своего богатого законного короля!
Кто будет королем, если не Чарли?
Новости от Мойдарта пришли вчера вечером.
Скоро принесет много сюрпризов [ а ]
Ибо военные корабли только что пришли,
И приземлился Ройал Чарли?

Хор

Пройдите через вереск, соберитесь вокруг него,
Вы все приветствуете рано;
Вокруг него цепляйтесь со всеми своими родственниками;
Ибо кто будет королем, если не Чарли?
Пройдите через вереск, соберитесь вокруг него,
Приходите, Рональд, приходите Дональд, приходите все вместе,
И коронуйте своего законного, законного короля!
Ибо кто будет королем, если не Чарли?
Кланы Хайленда с мечом в руке,
От Джона о Гроутса до Эйрли ,
Придется мужчине объявить, что он стоит
Или погибнуть вместе с Ройял Чарли.

Хор

Низины все, большие и малые,
У многих сеньоров и землевладельцев имейте
Объявлен , королем и законником Шотландии
и вы спрашиваете: «Кто, кроме Чарли?»

Хор

Во всей стране нет ни одной девушки,
Но те, кто всегда будет клясться,
Она никогда не отдаст мужчине ни сердца, ни руки.
Кто бы не стал бороться за Чарли.

Хор

Итак, вот тост за дело Чарли,
И пусть оно будет полным и ранним;
Само его имя согревает кровь наших сердец;
К оружию за Ройял Чарли!
Пройдите через вереск, соберитесь вокруг него,
Вы все приветствуете рано;
Вокруг него цепляйтесь со всеми своими родственниками;
Ибо кто будет королем, если не Чарли?
Пройдите через вереск, соберитесь вокруг него,
Приходите, Рональд, приходите Дональд, приходите все вместе,
И коронуйте своего законного, законного короля!
Ибо кто будет королем, если не Чарли?

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ферли имеет оттенок удивления и любопытства, а не просто неожиданности. [ 20 ]
[ редактировать ]
  1. ^ Фрейзер, Саймон (1816). Арии и мелодии, характерные для горной местности Шотландии и островов . Эдинбург. п. 47.
  2. ^ Перейти обратно: а б с МакГирк, Кэрол (2006). «История якобитов в национальной песне: Роберт Бернс и Каролина Олифант (баронесса Нэрн)». Восемнадцатый век . 47 (2/3): 253–287. дои : 10.1353/ecy.2007.0028 . JSTOR   41468002 . S2CID   162235375 . Гейл   A164870406 Проект МУЗА   223780 ПроКвест   224658830 .
  3. ^ Роджерс, Чарльз, изд. (1872). Жизнь и песни баронессы Нэрн, с мемуарами и стихами Кэролайн Олифант младшей . Дж. Грант. [ нужна страница ]
  4. ^ Роджерс, Чарльз (1871). «Кто будет королем, если не Чарли?» . Шотландский менестрель: песни и авторы песен Шотландии после Бернса . Ли и Шепард. стр. 62–63. OCLC   1083367777 .
  5. ^ Уэллс, Пол Ф. (1993). «Обзор негритянских народных рифм Томаса В. Тэлли: новое расширенное издание с музыкой». Этномузыкология . 37 (1): 127–130. дои : 10.2307/852255 . JSTOR   852255 .
  6. ^ Баярд, Сэмюэл П. (1943). «Обзор книги «Дар быть простым». Журнал американского фольклора . 56 (219): 81–84. дои : 10.2307/535924 . JSTOR   535924 .
  7. ^ Гилкрист, Энн Г. (1933). «Обзор белых спиритуалов на Южном нагорье». Журнал Общества английского народного танца и песни . 1 (2): 107–110. JSTOR   4521031 .
  8. ^ Коэн, Норм (2005). «Певцы-незабудки и их роль в американской народной песенной традиции». Американская музыка . 23 (2): 137–219. дои : 10.2307/4153032 . JSTOR   4153032 . Гейл   А404495136 .
  9. ^ Гилкрист, Энн Г. (1928). «Народный элемент в гимнах и мелодиях раннего возрождения». Журнал Общества народной песни . 8 (32): 61–95. JSTOR   4434189 .
  10. ^ Дана, Ричард Генри (1840). Два года до мачты . [ нужна страница ]
  11. ^ Ходжес, Хью Т. (1986). «Чарльз Маклай: Калифорнийский миссионер, пионер долины Сан-Фернандо: ЧАСТЬ II». Ежеквартальный журнал Южной Калифорнии . 68 (3): 207–256. дои : 10.2307/41171225 . JSTOR   41171225 .
  12. ^ «Шотландская атмосфера для «Сентиментального Томми» густая» . Нью-Йорк Трибьюн. 27 марта 1921 г. с. 8.
  13. ^ «Скворец» покойного Нормана Маклеода, доктора медицинских наук (рецензия на книгу, в этом году было опубликовано канадское издание «Скворца»)». Ежедневный американец. 17 июня 1877 г.
  14. ^ Грин, Ян (2011). Fuzz to Folk: Trax of My Life . Луат Пресс Лтд. 282. ИСБН  978-1-906817-69-5 .
  15. ^ Гилкрист, Джим (18 октября 2010 г.). «Новости от Мойдарта - Обзоры компакт-дисков: поп, классика, фолк». Шотландец .
  16. ^ Маккалманы, кто будет королем, кроме Чарли , получено 27 февраля 2024 г.
  17. ^ Браун, Джон (1902). Раб и его друзья . Рэнд, МакНелли и Ко. с. 136.
  18. ^ «Поэзия. Кто будет королем, если не Чарли?» . electricscotland.com . Проверено 01 января 2020 г.
  19. ^ Нэрн, Каролина. «Кто будет королем, если не Чарли?» . Вся поэзия . Архивировано из оригинала 29 сентября 2022 года . Проверено 29 сентября 2022 г.
  20. ^ "СНД::ферли" . Словари шотландского языка . Архивировано из оригинала 11 июня 2022 года . Проверено 5 июля 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a1648e8c88a5b8b1322011f4b844206__1720167360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/06/1a1648e8c88a5b8b1322011f4b844206.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wha'll be King but Charlie? - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)