Служить людям
Служить людям | |||
---|---|---|---|
![]() Лозунг у входа в ворота Синьхуа в Чжуннаньхае. | |||
китайский | 为人民служить людям | ||
Традиционный китайский | 為人民служить людям | ||
|
« Служить народу » ( китайский : 为人民服务 ) — политический лозунг и девиз Коммунистической партии Китая (КПК). Оно происходит от названия речи Мао Цзэдуна , произнесенной в сентябре 1944 года.
Лозунг стал популярным в США благодаря сильному маоистскому влиянию на « Новых левых» , особенно среди Партии Красной Гвардии , Партии Чёрных Пантер и Желтого Братства Западного Лос-Анджелеса . [ 1 ]
Разработка
[ редактировать ]Мао Цзэдун написал эту речь в память о смерти солдата НОАК Чжан Сиде , участника Великого похода, погибшего в результате обрушения печи, когда он работал в провинции Шэньси . [ 2 ] : 54 В своей речи Мао процитировал фразу известного династии Хань историка Сыма Цяня : «Хотя смерть постигает всех людей одинаково, она может быть тяжелой, как гора Тай , или легкой, как перышко» (人固有一死,或轻于鸿毛,或).重于泰山). Мао продолжал: «Умереть за народ тяжелее, чем гора Тай , но работать на фашистов и умереть за эксплуататоров и угнетателей легче перышка. Товарищ Чжан Сайд умер за народ, и его смерть действительно тяжелее, чем гора. Тай».
В речи, произнесенной 8 сентября 1944 года, говорится, что у КПК и Народно-освободительной армии нет другой цели, кроме служения народу. [ 3 ] : 66 В нем говорится, что КПК и ее кадры не должны бояться критики, и если критика правильна, они должны принять ее и соответствующим образом пересмотреть свое поведение. [ 3 ] : 66 В нем также говорится, что все в революционных рядах равны независимо от звания и положения. [ 3 ] : 66
Фраза «служить народу» стала риторически важной и впоследствии появилась в важных текстах китайского марксизма, в том числе « О правильном разрешении противоречий среди народа» . [ 2 ] : 115
Наша Коммунистическая партия, Восьмая и Новая Четвертая армии, возглавляемые нашей партией, являются батальонами революции. Эти наши батальоны всецело посвящены освобождению народа и работают исключительно в интересах народа. Товарищ Чжан Сы-дэ находился в рядах этих батальонов.
Все люди должны умереть, но смерть может различаться по своему значению. Древний китайский писатель Сзума Чиен сказал: «Хотя смерть постигает всех людей одинаково, она может быть тяжелее горы Тай или легче перышка». Умереть за народ тяжелее горы Тай, но работать на фашистов и умереть за эксплуататоров и угнетателей легче перышка. Товарищ Чжан Сы-дэ погиб за народ, и его смерть действительно тяжелее, чем гора Тай.
Если у нас есть недостатки, мы не боимся, чтобы на них указывали и критиковали, потому что мы служим людям. Любой, кто угодно, может указать на наши недостатки. Если он прав, мы их поправим. Если то, что он предлагает, принесет пользу людям, мы будем действовать в соответствии с этим. Идею «лучших войск и более простого управления» выдвинул г-н Ли Тин-мин, который не является коммунистом. Он внес хорошее предложение, полезное для народа, и мы его приняли. Если в интересах народа мы будем упорно поступать правильно и исправлять неправильное, наши ряды наверняка будут процветать.
- Мао Цзэдун, Митинг памяти товарища Чжан Сиде , 8 сентября 1944 г., [ 4 ]
Использование в Китае эпохи Мао
[ редактировать ]Во время кампании Третьего фронта по развитию базовой промышленности и национальной оборонной промышленности во внутренних районах Китая книгу «Служить народу» часто давали в качестве чтения работникам Третьего фронта. [ 5 ] : 94
Во время Культурной революции речь широко читалась, и людям предлагалось выучить ее наизусть. [ 3 ] : 66 Его послания послужили кодексом поведения, который простые люди могли использовать для привлечения чиновников к ответственности. [ 3 ] : 66–67
Современное использование
[ редактировать ]Лозунг служения народу отражает влияние маоистского принципа линии масс . [ 2 ] : 43
Церемониальная роль
[ редактировать ]Этот лозунг написан каллиграфией самого Мао на стене, обращенной к главному входу в комплекс Чжуннаньхай , который служит штаб-квартирой высшего партийного руководства и в котором расположены кабинеты Генерального секретаря , Постоянного комитета Политбюро и Государственного совета. , вместе составляющие одни из самых влиятельных офисов в КНР.
С 1984 года при смотрах войск Народно -освободительной армии осуществляется следующий церемониальный обмен:
- Проверяющий: «Здравствуйте товарищи , » !
- Войска: «Здравствуйте, Лидер [ или Председатель]!» [ примечание 1 ] [ 6 ] ( начальник [председатель] хорошо ; шу чжун [чжу си] хо )
- Проверяющий: «Товарищи, вы поработали хорошо ! »
- Войска: « [Мы]Служим народу! » ( Serve the People!; wèi rén min fú wù! )
При Си Цзиньпине лозунг все чаще заменялся лозунгом «служить общей ситуации» на общественных зданиях и в официальных документах. [ 7 ]
Культурная роль
[ редактировать ]В 2007 году актриса Кэмерон Диас вызвала небольшой скандал, взяв с собой сумку с надписью «Служите народу» на китайском языке во время тура по Перу. Многие перуанцы сочли эту сумку демонстрацией поддержки маоистского движения « Сияющий путь» . [ 8 ]
В 2005 году писатель Ян Лянке написал сатирический роман, действие которого происходит во время Культурной революции, под названием « Служите народу!» о романе жены военного офицера и солдата-крестьянина. [ 9 ] [ 10 ]
Основатель Huawei и член КПК Жэнь Чжэнфэй заявляет, что культура Huawei такая же, как и культура КПК, «и искренне служить людям означает быть клиентоориентированным и ответственным перед обществом». [ 2 ] : 9 Конгломерат Hengtong Group характеризует свою бизнес-миссию как «Служить людям и преданно обществу», что также является отсылкой к речи Мао. [ 2 ] : 56
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Приветствие 首长好 («Привет, лидер!») традиционно использовалось всеми лидерами во время инспекций войск со времен председателя Мао. выдающееся 主席好(«Здравствуйте, председатель!»). используется председателя Центрального военного совета Си Цзиньпина Однако с 2017 года во время инспекции
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мао Цзэдун, «Служите народу» (1944)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эльбаум, Макс (2002). Революция в воздухе: радикалы шестидесятых обращаются к Ленину, Мао и Че . Версо. ISBN 978-1-85984-617-9 .
- ^ Jump up to: а б с д и Маркиз, Кристофер ; Цяо, Кунюань (2022). Мао и рынки: коммунистические корни китайского предпринимательства . Кунюань Цяо. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . дои : 10.2307/j.ctv3006z6k . ISBN 978-0-300-26883-6 . JSTOR j.ctv3006z6k . OCLC 1348572572 . S2CID 253067190 .
- ^ Jump up to: а б с д и Хан, Дунпин (2008). Неизвестная культурная революция: жизнь и перемены в китайской деревне . Нью-Йорк: Ежемесячный обзор Press . ISBN 978-1-58367-180-1 . ОСЛК 227930948 .
- ^ «СЛУЖИТЬ ЛЮДЯМ» . Интернет-архив марксистов . Архивировано из оригинала 17 января 2024 года . Проверено 5 февраля 2024 г.
- ^ Мейскенс, Ковелл Ф. (2020). Третий фронт Мао: милитаризация Китая времен холодной войны . Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-1-108-78478-8 . OCLC 1145096137 .
- ^ «Измените практику «Это хорошо для начальника» на «Это хорошо для председателя» . Apple Daily . 01.07.2017. Архивировано из оригинала 24 июня 2019. Проверено 24 июня 2019 .
- ^ «Сказка о двух лозунгах» . Радио Свободная Азия . 7 мая 2024 года. Архивировано из оригинала 7 мая 2024 года . Проверено 8 мая 2024 г.
- ^ Дэвис, Кэрис (25 июня 2007 г.), «Кэмерон Диас извиняется за модные оплошности» , People , заархивировано из оригинала 22 ноября 2011 г. , получено 28 апреля 2010 г.
- ^ Пекин, Мэри-Энн Той (28 июля 2007 г.). «Ручка для народа» . Возраст . Архивировано из оригинала 30 марта 2023 г. Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ Шиллингер, Лизл (4 мая 2008 г.). «Поцелуй повара» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано из оригинала 30 марта 2023 г. Проверено 30 марта 2023 г.