Jump to content

Хаддингтонский договор

был Хаддингтонский договор договором , подписанным в 1548 году между Францией и Шотландией , который обещал Марию, королеву Шотландии, выйти замуж за дофина Франциска в обмен на французскую помощь в осаде Хаддингтона и последующее французское влияние в Шотландии. [ 1 ] [ 2 ] Мария, которой в то время было всего шесть лет, впоследствии уехала жить во Францию, в конце концов вышла замуж за дофина , в то время как ее регенты правили от ее имени в Шотландии. [ 2 ] [ 3 ]

Парламент в аббатстве Святой Марии, Хаддингтон

[ редактировать ]
Аббатство Святой Марии Хаддингтон, информационная панель

Договор был заключен графом Арраном заработал себе французское герцогство , который в процессе , с французскими дипломатами Анри Клётеном, сьером д'Уазелем и Андре де Монталамбером, сьером д'Эссе . Соглашение было заключено на съезде или парламенте, проходившем в аббатстве Святой Марии, Хаддингтон. [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] В качестве условия регент Арран должен был отправить своего сына Джеймса Гамильтона во Францию ​​в качестве охраны, в качестве «заложника». [ 8 ]

Прежде чем Мария де Гиз покинула лагерь в аббатстве, английская пушка выстрелила, и несколько человек из ее роты были убиты. [ 9 ] Шотландские крепости, в том числе Замок Блэкнесс , похоже, в это время перешли под опеку французов. [ 10 ] На какое-то время, в 1548 и 1549 годах, Шотландия, похоже, стала почти протекторатом французского короля Генриха II. [ 11 ]

Джон Нокс критиковал разбирательство в Хаддингтоне, а позже написал, что «французские солдаты были офицерами в этом парламенте». [ 12 ]

Парламентский рекорд

[ редактировать ]

В парламентском реестре встреча в Хаддингтонском аббатстве записана такими словами на шотландском языке :

Присутствуя quenis благодать, наша суверенная дама maist derrest mother, милорд-губернатор и три сословия парламента заявили, все в один голос, что он Fundin и Decernit и, да будет одобрение парламента, заключают желание упомянутого господина Десси, лейтенанта. во имя упомянутого Мейста Кристин Кинг, его хозяина (месье Доселя, его посол, присутствующий в упомянутом парламенте, подтверждает и сам) веррей рессонабилль, и он разрешает, чтобы наша упомянутая высокопоставленная леди вышла замуж за упомянутого Дельфина в своем совершенном возрасте, и в настоящее время лежит gevis наше согласие на это, сва, что упомянутый король Франции сохраняет, охраняет и защищает это королевство, Liberteis и Lawis Thairof, поскольку он делает это своим любимым королевством Франции и сеньором Самина, и поскольку это царство он bene keipit, Мантенит и защита его будут благородными королями Шотландии в прошлые времена в соответствии с обещанием упомянутого лейтенанта, специального комиссара по указанному делу, и чтобы наша суверенная леди была убита другим человеком, ботом, упомянутым дельфином алланерли.

Королева Светлость, дорогая мать нашей государыни [Мария де Гиз], в присутствии милорда-губернатора и трех вышеупомянутых сословий парламента, все в один голос, нашла, распознала и, по своему решению, завершила желание упомянутого Андре де Монталамбер, месье д'Эссе, лейтенант от имени христианнейшего короля, его хозяин [Генрих II Французский] ( месье д'Уазель, его посол, присутствует в парламенте, подтвердив то же самое ) было очень разумным, и разрешил, чтобы наша Суверенная Леди [Мария, Королева Шотландии] вышла замуж за упомянутого дофина [Фрэнсиса] в ее совершенном возрасте [год совершеннолетия], и в настоящее время дает на это свое согласие , так что упомянутый король Франции сохраняет, поддерживает и защищает это королевство, его сеньоров, свободы и все это, как он делает свое собственное королевство Франции и его сеньоров, и как это королевство имеет содержался, содержался и защищался благородным королем Шотландии в минувшие времена в соответствии с обещанием упомянутого лейтенанта [Д'Эссе], специального комиссара по указанному делу, и что наша суверенная госпожа выйдет замуж ни за кого другого, кроме упомянутого только Дофин . [ 13 ]

  1. ^ Гордон Дональдсон , Шотландские исторические документы (Эдинбург: Scottish Academic Press, 1974), стр. 113–114: Акты парламентов Шотландии , том. 2, стр. 113-114.
  2. ^ Перейти обратно: а б с «Французский брак» . Высшее NQ: История Шотландии . Образование Шотландии. Архивировано из оригинала 2 июля 2012 года . Проверено 26 сентября 2012 г.
  3. ^ Маркус Мерриман , Грубые ухаживания (Ист-Линтон: Таквелл, 2000), с. 309.
  4. ^ Люсинда Х.С. Дин, «В ​​отсутствие взрослого монарха», Средневековые и ранние современные представления власти в Шотландии и на Британских островах (Routledge, 2016), стр. 144: Мари-Ноэль Бодуэн-Матушек, «Прибытие Мэри Стюарт во Францию ​​в 1548 году», Scottish Historical Review , 69:87, Часть 1 (апрель 1990 г.), стр. 90–95: Мари-Ноэль Бодуан-Матушек, «Анри II и французские экспедиции в Шотландии», Bibliothèque de l'Ecole des Chartes , 145:2 (июль-декабрь 1987 г.), стр. 339-382.
  5. Протоколы парламентов Шотландии, 1 июля 1548 г., Законодательство: Хаддингтонский договор.
  6. ^ Томас Томсон , Акты парламентов Шотландии: 1424-1567 , том. 2 (Эдинбург, 1814 г.), стр. 481–482.
  7. ^ Томас Томсон, Ежедневник событий (Эдинбург: Баннатинский клуб, 1833), стр. 47
  8. ^ Маркус Мерриман, Грубые ухаживания (Таквелл, 2000), с. 309: Дэвид МакРобертс, Очерки шотландской Реформации, 1513–1625 (Эдинбург, 1962), с. 53: Жак Пужоль, Международный эпизод накануне религиозных войн: бегство графа Аррана , Revue d'histoire Moderne et contemporain , 8:3 (июль-сентябрь 1961), 199-210.
  9. ^ Розалинд К. Маршалл, Мария Гиз (Лондон, Коллинз, 1977), стр. 174: Джозеф Бейн, «Гамильтонские документы» , 1 (Эдинбург, 1892 г.), стр. 174. 603 нет. 445
  10. ^ Ежедневник событий (Эдинбург, 1833), 47.
  11. ^ Эми Блейкуэй, Регентство в Шотландии шестнадцатого века (Бойделл, 2015), с. 196: Памела Ричи, Мария де Гиз (Ист-Линтон: Таквелл, 2002), стр. 25, 30.
  12. ^ Дэвид Лэнг, Работы Джона Нокса: История Реформации , 1 (Эдинбург: Общество Водроу, 1846), стр. 217
  13. ^ Томас Томсон, Акты парламентов Шотландии: 1424-1567 , том. 2 (Эдинбург, 1814 г.), стр. 481–482: См. Внешние ссылки.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1da771837033eb8604f74be68682a508__1718717940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/08/1da771837033eb8604f74be68682a508.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Treaty of Haddington - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)