Jump to content

Женщина раз семь

Женщина раз семь
Афиша театрального релиза
Режиссер Витторио Де Сика
Автор сценария Чезаре Заваттини
Продюсер: Артур Кон
В главных ролях
Кинематография Христианский матрас
Под редакцией
Музыка Риз Ортолани
Производство
компании
Распространено
Даты выпуска
  • 27 июня 1967 г. 1967-06-27 ) ( (Нью-Йорк)
  • 10 октября 1967 г. 1967-10-10 ) ( (Франция)
  • 27 октября 1967 г. 1967-10-27 ) ( (Италия)
Время работы
108 минут
Страны
  • Соединенные Штаты
  • Италия
  • Франция
Язык Английский

Woman Times Seven ( итальянский : Sette volte donna ) — секс-комедии фильм-антология 1967 года, снятый Витторио Де Сика . Он состоит из семи сегментов, в каждом из которых главную роль играет Ширли Маклейн , большинство из которых посвящены аспектам супружеской измены.

Полетт/Похоронная процессия

[ редактировать ]

Возглавляя пешеходную похоронную процессию за катафалком с останками ее покойного мужа, семейный врач делает предложение вдове. Витторио Де Сика сыграл эпизодическую роль одного из скорбящих.

Мария Тереза/Любительская ночь

[ редактировать ]

Удивленная, обнаружив мужа в постели со своей лучшей подругой, потрясенная жена клянется отомстить, планируя заняться сексом с первым мужчиной, которого она увидит. Она встречает группу проституток , которые пытаются помочь ей достичь цели. Проститутка дает ей клиента; но она быстро выходит из его машины, потрясенная наготой клиента. Затем проститутка просит своего парня отвезти Марию Терезу домой. По прибытии они встречают ее мужа, ищущего ее на улице. Муж оскорбляет парня, который в ответ бьет его по лицу. Получение удара вызывает сочувствие Марии Терезы.

Линда/Двое против одного

[ редактировать ]

Линда — переводчик , работающая в аэропорту и встречающая японских туристов.

На вечеринке к ней в комнату приглашаются шотландец и итальянец, где она читает Т.С. Элиота обнаженной и начинает подпрыгивать на кровати. Они все трое сидят на кровати и смотрят слайд-шоу ее художественных работ. Мужчины дерутся, а с полки строго выглядывает фотография ее возлюбленного в военной форме. Она выбрасывает фотографию и пытается соблазнить обоих.

Эдит/Супер Симона

[ редактировать ]

Эдит застенчиво заходит в кабинет своего мужа Рика, где он курит трубку вместе со своим немецким догом рядом. Он читает последнюю главу о своем вымышленном творении: Симоне.

Рик подробно описывает свои романтические фантазии, но они предназначены для Симоны, а не Эдит. Они ходят в бистро, но он предпочитает писать болтовне. Он забыл, что у них годовщина. Он спрашивает, хочет ли она мороженого, но она требует шампанского . На следующий день она начинает вести себя странно, вместо того, чтобы говорить, петь. Вечером она открывает дверь в крошечном розовом пеньюаре, которое носит за обеденным столом. Горничная смотрит с недоверием. Она наняла мускулистого чернокожего мужчину, чтобы он подавал ужин.

На следующий вечер ее потрясенный муж приглашает доктора Ксавьера, психиатра, к себе домой чтобы осмотреть ее на предмет психического заболевания. Она убегает на крыши. Когда муж обнимает ее, она с раздражением заявляет: «Я не сумасшедшая, я влюблена».

Ева/В Опере

[ редактировать ]

Ева, модная дива, приходит в ужас, когда ее главная соперница г-жа Лизьер фотографируется в том, что, как обещал ее муж, было эксклюзивным творением только для нее одной. В статье упоминается, что г-жа Лизьер намерена дебютировать в этом платье в опере этим вечером. Ева звонит мадам Лизьере и просит ее немного перешить платье, но мадам Лизьер отклоняет эту просьбу.

В ярости Ева заручается поддержкой компании мужа. Руководитель отдела исследований и разработок дома моды ее мужа предлагает заложить небольшую бомбу в машину мадам Лизьер. Ее муж не доволен этим планом, но, тем не менее, продолжает его реализовывать. Они становятся свидетелями диверсии и подъездной дороги к мадам Лизьер и идут в оперный театр.

Ева торжественно появляется во Дворце Гарнье . Ее слава достигает пика, когда зрители стоят и смотрят на нее в ложе; этот момент испорчен, когда другая женщина постарше входит в свою ложу в таком же платье. Опустошенная, Ева в слезах выбегает из коробки. Рыдая на лестнице, ее печаль утихает, когда она видит прибывающую мадам Лизьер, ее версия платья разорвана в клочья от взрыва бомбы.

Луи Александр Раймон сыграл эпизодическую роль самого себя. [ 1 ]

Мари/Самоубийцы

[ редактировать ]

На шестом этаже узкого углового дома в Париже двое влюбленных, Мари и Фред, чувствуют себя отвергнутыми миром и сидят в спальне, полной граффити на чердаке. Мари записывает их план на магнитофон, чтобы передать его мужу. Фред делает параллельную запись для своей жены Джульетты. Они решают покончить жизнь самоубийством в своей маленькой комнате, одетые для свадьбы, которой у них никогда не будет. Но Фред боится таблеток, не хочет испортить свой смокинг , выпрыгнув из окна, и не может доверить возлюбленной застрелить его. После того, как они более серьезно относятся к запланированному самоубийству, Фред собирает чемодан, чтобы уйти, но обнаруживает, что Мари выскочила из окна ванной и сбежала по пожарной лестнице.

Жанна/Снег

[ редактировать ]

Две подруги, Жанна и Клоди, зимним днем ​​идут по широкому парижскому проспекту. Они замечают красивого, но потрепанного на вид мужчину, который, кажется, следует за ними. Он физически натыкается на подол. Клоди предлагает им пойти пообедать в бистро. Он следует за ними, затем уходит, но остается снаружи. Они выходят из бистро и расходятся, чтобы посмотреть, за кем он последует. Ему нужно время, чтобы сделать выбор. Когда на город обрушилась внезапная метель, Жанна понимает, что мужчина преследует ее, когда видит его на противоположной стороне, прячущегося за грузовиком. Владелец магазина думает, что она заглядывает в его магазин, заходит в магазин инструментов и уходит с электродрелью. Она садится в трамвай; он тоже садится на него, но когда она выходит, его блокирует толпа.

Она идет домой к своему мужу Виктору и дает ему дрель. Она смотрит в окно; ее поклонник сидит в снегу на скамейке в парке. Мужчина звонит в квартиру из телефонной будки и разговаривает с Виктором. Он частный детектив, нанятый Виктором, чтобы следить за Жанной. Он заверяет Виктора, что Жанна говорит правду о том, как она провела день. Телефонный звонок завершается, и Жанна наблюдает, как ее загадочный мужчина уходит, оставив только свои следы.

«Траурная процессия»

«Любительская ночь»

«Двое против одного»

"Супер Симона"

«В Опере»

  • Ширли Маклейн в роли Евы Мину
  • Патрик Ваймарк в роли Анри Мину, ее мужа
  • Майкл Бреннан в роли мистера Лизьера
  • Адриенн Корри в роли мадам Лизьера.
  • Жак Сирон в роли Феваля (в титрах не указан)
  • Роджер Люмон в роли Носеро (в титрах не указан)
  • Роджер Трапп в роли Кроснира (в титрах не указан)

"Самоубийцы"

"Снег"

Производство

[ редактировать ]

«Женщина раз семь» была первым из трех фильмов, снятых Джозефом Э. Левином , продюсером Артуром Коном и Витторио Де Сика, работающими вместе. [ 2 ] Поскольку Левин и Де Сика добились критического и финансового успеха с фильмами «Вчера, сегодня и завтра» (1963) и «Брак по-итальянски» (1964), Левин попросил Де Сику снять аналогичный фильм, и Де Сика использовал несколько эскизов, сделанных его соавтором Чезаре Заваттини. в качестве основы. [ 3 ] Первая кандидатка на главную роль, Натали Вуд , отказалась от роли. [ 4 ]

Концепции супружеской измены в фильме имеют европейский колорит. Например, персонаж Витторио Гассмана напоминает персонажу Клинтона Грейна, что на момент съемок развод для итальянца невозможен.

Фильм снимался в Париже. Гардероб был предоставлен Пьером Карденом , украшения Van Cleef & Arpels , меха – Анри Штерном , а парикмахерские услуги – Луи Александром Раймоном .

Лорд Лукан , позже подозреваемый в убийстве, безуспешно пробовался на роль в фильме. После этой неудачи он отклонил приглашение Альберта Р. Брокколи на прослушивание на роль Джеймса Бонда . [ 5 ]

В современной рецензии для The New York Times критик Босли Кроутер резко осудил фильм: «Для человека, который относился к женщинам так же хорошо, как Витторио Де Сика – о чем свидетельствуют несколько классических персонажей, которых он создал вместе с Софи Лорен – это шокирует. и совершенно сбивает с толку то, что он пинает их, как он это делает в своей новой картине... Ни одна из семи глупых женщин, которых Ширли Маклейн изображает в этой серии из семи затемненных эскизов, не вызывает никаких чувств, кроме отвращения - или, возможно, смущения и жалости - потому что слабый (скажем так, разумный?) пол. Ни одна из них не обладает тем обаянием, юмором или жизненной силой, которых мы привыкли ожидать от женщин г-на Де Сики, и ни одна из них не проявляет искорки правды». [ 6 ]

Variety писала: « Woman Times Seven означает семисегментную демонстрацию талантов Ширли Маклейн, играющую в трагикомедийной и драматической манере различные типы женщин. Маклейн замечен во многих разных взрослых ситуациях, и в каждом переключении он во многом убеждает». [ 7 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

По данным Fox, фильму нужно было заработать 2 975 000 долларов на прокате, чтобы выйти на уровень безубыточности, и он заработал 1 100 000 долларов, что означает, что он принес убыток. [ 8 ]

  1. ^ «Мода: Александр Великий: какой парикмахер» . Независимый . 20 октября 1998 года . Проверено 1 апреля 2023 г.
  2. ^ «ОЧЕНЬ БОГАТЫЕ ЧАСЫ ДЖО ЛЕВАЙНА» . Житель Нью-Йорка . 9 сентября 1967 года.
  3. ^ Кардулло, Берт Витторио Де Сика: Режиссер, актер, сценарист (2002), МакФарланд, стр.180
  4. ^ Хэллоуэлл, Джон «Игра правды» (1969), Саймон и Шустер, стр. 150
  5. ^ Мур, Салли, Лукан: Не виновен (1987), Sidgwick & Jackson Limited, стр. 72–73
  6. ^ Кроутер, Босли (28 июня 1967 г.). «Экран: открывается« Женщина раз семь »» . Нью-Йорк Таймс . п. 38.
  7. ^ Эстрадный состав (1 января 1967 г.). «Женщина раз семь» .
  8. ^ Сильверман, Стивен М. (1988). Сбежавший Лис: последние дни династии Зануков в Twentieth Century-Fox . Л. Стюарт. п. 326 . ISBN  9780818404856 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d094237208ddcbcee561345811d666a__1717506840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/6a/1d094237208ddcbcee561345811d666a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Woman Times Seven - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)