Jump to content

Джон Хейвуд

(Перенаправлено из «Пословиц Джона Хейвуда »)

Портрет Хейвуда 1556 г.

Джон Хейвуд ( ок. 1497 ок. 1580 ) был английским писателем, известным своими пьесами, стихами и сборником пословиц . [1] [2] Хотя он наиболее известен как драматург, он также был музыкантом и композитором, хотя никаких музыкальных произведений не сохранилось. [3] Набожный католик, он, тем не менее, служил королевским слугой как католического, так и протестантского режимов Генриха VIII , Эдуарда VI , Марии I и Елизаветы I.

Хейвуд родился в 1497 году, вероятно, в Ковентри , и переехал в Лондон где-то в подростковом возрасте. Он учился в Бродгейтс-холле (ныне Пембрук-колледж) в Оксфорде , но не получил ученой степени. Его языковые навыки можно увидеть в адаптации пьесы «Йохан Йохан» из французского «Фарса дю паштета» . Его имя впервые появляется в домашних книгах короля Генриха VIII в 1519 году как «певец», за эту работу он получал ежеквартальные выплаты в размере 100 шиллингов. В 1521 году он начал получать ежегодную ренту с земель в Эссексе , земель, недавно захваченных короной, что сделало Хейвуда богатым и обладателем собственности. [4] В 1523 году он получил свободу лондонского Сити с помощью Генриха VIII. На Михайлов день 1525 года он получил 6 фунтов стерлингов. 13 с. 4д. как «игрок девственников ». [5] Примерно в то же время он женился на Джейн Растелл, племяннице сэра Томаса Мора . Благодаря этому браку Хейвуд попал в очень драматическую семью. Отец Джейн Джон Растелл был композитором интермедий и первым издателем пьес в Англии. [6] Когда Растелл построил собственный дом в Финсбери-Филдс , он построил сцену специально для постановки пьес, а его жена шила костюмы. Судя по всему, в этих постановках была задействована вся семья, включая Томаса Мора. В этом частном театре Хейвуд нашел публику для своих ранних работ и оказал сильное художественное влияние на своего тестя. В 1520-х и 1530-х годах он писал и ставил интермедии для королевского двора. Он пользовался покровительством Эдуарда VI и Марии I , писал пьесы для представления при дворе. Хотя некоторые из его пьес требуют музыки, ни песен, ни текстов не сохранилось. [3]

Хейвуд оставался при четырех королевских дворах (Генрих, Эдвард, Мэри, Элизабет), несмотря на непопулярные политические взгляды, которых придерживались он и его семья. Хейвуд был набожным католиком, и есть признаки того, что он был фаворитом короля Генриха, несмотря на его политические убеждения (Генрих, несмотря на раскол с Римом, был стойким приверженцем католической веры). В 1530 году он перешёл из Гильдии канцелярских продавцов в компанию Mercers , где был назначен обычным мерителем, хотя за всю свою карьеру он, похоже, никоим образом не работал с тканью. В 1533 году он получил от короля позолоченную чашу. Во время создания англиканской церкви Хейвуд находился в политически нестабильной среде , и он не боялся сообщать о своих политических взглядах. Грег Уокер отмечает, что Хейвуд написал стихотворение в защиту принцессы Марии вскоре после того, как ее лишили наследства. В таких пьесах, как « Четыре ПП» (произносится как «писи», множественное число от названия буквы «П» ), Хейвуд берет страницу из книги Чосера , изображая коррумпированного Продавца, но в конце пьесы Разносчик отчитывает аптекаря за «Рэйлинг ее открыто / Так непристойно о помиловании и покаянии» (строки 1199–1200).

Образы Хейвуда в его пьесах удовлетворяют вкусы публики, но содержат в себе скрытую нотку католического консерватизма. Палмер заканчивает пьесу благословением: «Поручи нашему лорду процветание всем вам / В вере Его универсальной церкви» (строка 1234). Уокер рассматривает это как указание на желание Хейвуда убедить короля избегать какого-либо раскола. Таким образом, Хейвуд более примирителен, чем его знаменитый дядя Томас Мор , который был казнен за свои религиозные убеждения (интерпретируемые как государственная измена ) перед лицом перемен Генриха VIII . Хейвуд был арестован за участие в заговоре пребендариев в 1543 году, целью которого было привлечь к ответственности архиепископа Кранмера за ересь. [3] Современный писатель сэр Джон Харингтон заметил, что Хейвуд «избежал веселья» (7). Хейвуд добился наибольшего успеха при дворе Марии, где он переработал свою аллегорию «Паук и муха», чтобы сделать комплимент королеве. [4] Хотя Хейвуд выступал при дворе Елизаветы, он был вынужден бежать из Англии в Брабант из-за Закона о единообразии против католиков 1564 года. [7] Он умер в Мехелене , на территории современной Бельгии .

Его сыном был поэт и переводчик Джаспер Хейвуд , дочерью — Элизабет Хейвуд, а внуком — поэт и проповедник Джон Донн .

Артур Ф. Кинни пишет, что Хейвуд, «похоже, пережил необычайно долгое и бурное существование как благодаря своему «хорошему обучению» – использованию литературных источников, особенно Мора и Чосера, так и благодаря своим умным, хотя часто уклончивым комментариям по религиозным и социальным вопросам. проблемы – и его остроумие, его коммуникабельность и его игривость». [4] Хотя Фрейзер и Рабкин утверждают, что пьесы Хейвуда представляют собой примитивную драму, длинные монологи в его текстах потребовали бы актеров необычайного диапазона. Многие ученые предположили, что Хейвуд, вероятно, был исполнителем в своих собственных пьесах из-за частых упоминаний в отчетах о королевских расходах на Хейвуда как на исполнителя разного рода. Пьесы могут показаться простыми из-за отсутствия сюжета в современном понимании, но идеи, которые исследует Хейвуд, развиваются посредством изображения персонажей столь же сложным образом, даже если это может показаться чуждым современному восприятию. Грег Уокер утверждал, что отсутствие сюжета (например, в «Четырех ПП» , где, как только Палмер овладевает Помилователем и Аптекарем, он отказывается от этого) во многом связано с политическими взглядами Хейвуда. Поскольку логически можно предположить, что эти пьесы были поставлены в присутствии короля по крайней мере один раз, очень полезно прочитать пьесы, чтобы рассмотреть, каким образом Хейвуд на самом деле выступает за мирное разрешение конфликтов. вызванные событиями, приведшими к расколу 1531 года.

Ричард Экстон и Питер Хаппе отмечают, что исполнение более длинных пьес Хейвуда, включая песни и акробатические номера, вероятно, займет не менее полутора часов. Их скудные требования к постановке (большинство пьес требуют не больше мебели, чем, возможно, стол и стул) означают, что их можно ставить практически где угодно, будь то в столовой или, как предлагает Кэмерон Луи, в придворных гостиницах . Для большинства его работ потребовалось бы четыре актера или меньше, и их исполняли бы взрослые исполнители. Экстон и Хаппе приходят к выводу, что, поскольку дублирования ролей не происходит, в пьесах не использовались бы профессиональные актеры. Главным исключением была его пьеса «Игра погоды» , для которой потребовалось десять мальчиков-актеров и тщательно продуманная постановка.

Работает

[ редактировать ]

Неполный список:

  • Паук и муха (1556)
  • Диалог, содержащий действующее число всех Prouerbes на английском языке, Compacte по вопросу о двух способах браков ( 1546); (расширенное издание 1550 г.)
  • Балада, определяющая частично манеры, частично материю в браке между нашим суверенным лордом и нашей суверенной леди (1554 г.)
  • Короткий балет, касающийся предателя Такинге из Скарборо-Кастелла (1557)
  • Баллада против клеветы и клеветы (1562 г.)

Коллекции

[ редактировать ]
  • Пословицы (ок. 1538 г.)
  • «Пословицы Джона Хейвуда» (1546 г.), первоначально называвшиеся «Диалог, содержащий количество… всех prouerbes на английском языке» . [8]

Знаменитые эпиграммы

[ редактировать ]
  • Что у тебя есть, держи.
  • Спешка приводит к потерям. (1546)
  • С глаз долой, из головы. (1542)
  • Когда светит солнце, заготавливайте сено. (1546)
  • Смотри, прежде чем прыгнуть. (1546)
  • Две головы лучше, чем одна. (1546)
  • Люби меня, люби мою собаку. (1546)
  • У нищих не должно быть выбора. (1546)
  • Все хорошо, что хорошо кончается. (1546)
  • Быть беде. (1546)
  • Я знаю, с какой стороны мой хлеб намазан маслом. (1546)
  • Один добрый поворот требует другого. (1546)
  • Копейка за вашу мысль. (1546)
  • Рим не был построен за один день. (1546)
  • Лучше поздно, чем никогда. (1546)
  • Злой ветер, который никого не несет к добру. (1546)
  • Чем больше, тем лучше. (1546)
  • За деревьями не видно леса. (1546)
  • Это попадает в самую точку. (1546)
  • Ни один человек не должен смотреть в зубы данной лошади. (1546)
  • Наступите на шерстяное полотно, и оно снова повернется. (1546)
  • Уолд, вы оба едите свой торт и имеете свой торт? (1562)
  • Когда ему нужно что-то получить, каждый палец — это большой палец. (1546)
  1. ^ «Цитаты Джона Хейвуда — Страница 1 — WorldofQuotes» . МирЦитат .
  2. ^ «Цитаты Джона Хейвуда, составленные GIGA (страница 1)» . giga-usa.com .
  3. ^ Jump up to: а б с Уорд, Джон М. (2001). «Джон Хейвуд». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN  978-1-56159-239-5 .
  4. ^ Jump up to: а б с Кинни, Артур Ф., изд. (2004), Товарищ по драме эпохи Возрождения , Blackwell Publishing Ltd, стр. 367–383, doi : 10.1111/b.9781405121798.2004.00028.x , ISBN  9781405121798
  5. ^ Кинни, Артур Ф. (ред.). Спутник драмы эпохи Возрождения . Издательство Блэквелл. ISBN  9781782689706 . OCLC   857535530 .
  6. ^ Деверо, EJ (1999). Библиография Джона Растелла . Монреаль [Que.]: Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN  9780773567771 . OCLC   144079646 .
  7. ^ Общественное достояние Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Джаспер и Джон Хейвуд» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  8. ^ Британская энциклопедия , Micropædia (1985), v. 5, с. 908
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 21226d2b6f7b07bc299fd3e27875001c__1715769900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/21/1c/21226d2b6f7b07bc299fd3e27875001c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Heywood - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)