Кэтрин Дуб Сакенфельд
Кэтрин Дуб Сакенфельд (род. 1940) — американский исследователь Ветхого Завета . Она является почетным профессором литературы и экзегезы Ветхого Завета в Принстонской духовной семинарии , а ранее была профессором литературы и экзегезы Ветхого Завета Уильяма Олбрайта Айзенбергера. [ 1 ]
Сакенфельд училась в Университете Род-Айленда и Гарвардской школе богословия, прежде чем получить докторскую степень. в Гарвардском университете. Она была рукоположена в сан пресвитерианского обучающего старейшины в 1970 году и служила модератором пресвитерии Нью -Брансуика в PCUSA . Она работала в комитете по переводу Новой пересмотренной стандартной версии и была президентом Общества библейской литературы в 2007 году. [ 1 ]
Сакенфельд написал комментарии к «Числам» и «Руфи» и был главным редактором Нового толковательного словаря Библии . В 2006 году праздничный сборник в ее честь был опубликован : «Вовлекая Библию в гендерный мир: введение в феминистскую библейскую интерпретацию в честь Кэтрин Дуб Сакенфельд» , в который вошли материалы Ф. В. Доббс-Олсоппа , Чун-Леонга Соу , Филлис Бёрд и Патрика Д. Миллер .
Избранные работы
[ редактировать ]- Значение хеседа в еврейской Библии: новое исследование , 1977 г.
- Верность в действии: верность с библейской точки зрения , 1985 г.
- Путешествие с Богом: комментарий к книге Чисел , 1995 г.
- Просто жены? : истории силы и выживания в Ветхом Завете и сегодня , 2003 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Инициатива «Женщины в служении» . Принстонская духовная семинария . Проверено 21 марта 2017 г.
- 1940 рождений
- Американские пресвитерианские священники 20-го века
- Американские учёные-библеисты
- Комментаторы Библии
- Женщины-переводчики Библии
- Женщины-библеисты
- Выпускники Гарвардской школы богословия
- Живые люди
- Ученые Ветхого Завета
- Факультет Принстонской духовной семинарии
- Пресвитерианская церковь (США) обучает старейшин
- Переводчики Библии на английский язык
- Выпускники Университета Род-Айленда
- Незавершённые записи американского учёного