Jump to content

Катвульф

Письмо Катвульфа начинается с большой буквы D.

Катвульф ( лат . Cathuulfus ) был англосаксонским ученым человеком, действовавшим во Франции . [ 1 ] Он известен только из письма, которое он написал Карлу Великому около 775 года. [ 2 ]

Имя Катвульфа англосаксонское, и из его письма видно, что он получил образование на Британских островах . Вероятно, он был церковником, возможно, также придворным. Ученые разделились во мнениях относительно того, следует ли считать его монахом или священником. К тому времени, когда он писал свое письмо, он был хорошо знаком с недавней франкской историей. [ 3 ] Маловероятно, что Катвульф отправил свое письмо из Англии, как предполагалось. Его формулировка указывает на то, что он считал себя подданным и «слугой» Карла Великого ( servulus ). [ 2 ] Ссылка на «мой Карл» ( Carlus mi ) и заключительный призыв «внимательно прочитать и обдумать» ( lege et intellege diligenter ) были использованы для обозначения личной близости к королю, даже для того, чтобы предложить Катвульфу предшествующий статус наставника короля. . [ 4 ]

Письмо Катвульфа не датировано. Должно быть, оно было написано не ранее июня 774 года, поскольку оно относится к взятию Карлом Великим Павии в этом месяце. Поскольку оно относится к нескольким событиям, восходящим к восшествию на престол Карла Великого в 768 году, и ни к каким событиям позднее 774 года, оно, вероятно, было написано сразу после успешного завоевания Лангобардского королевства , кульминацией которого стало падение Павии. Это относит его к концу 774 или началу 775 года, после того как Карл Великий принял титул rex Langobardorum (король лангобардов). [ 5 ]

Катвульф, возможно, был связан с кругом англосаксов Луллом и Бонифацием . Он также был знаком с хиберно-латинской литературой. [ 2 ] Он цитирует ирландский трактат VII века «О двенадцати злоупотреблениях в мире» , который он приписывает святому Патрику , предполагая, что он читал его в экземпляре Хибернианского собрания канонов , который также приписывает его Патрику. Он также был знаком с идеями Амвросиастра и этимологией Исидора Севильского . [ 3 ] Он также интересовался нумерологией и построил письмо на основе двух параллельных групп по восемь: восемь доказательств благосклонности Бога к Карлу Великому и восемь столбцов, поддерживающих справедливое правление короля. [ 6 ] Восемь столбцов основаны на одной из так называемых греческих пословиц — сборнике ирландского происхождения, хотя пословица о восьми столбцах не входила в оригинал. [ 7 ]

Письмо Катвульфа сохранилось только в рукописи из аббатства Сен-Дени (ныне Париж, BNF , лат. 2777, ранее Regius 3989). Похоже, что он не получил широкого распространения и не был широко прочитан. [ 8 ] Нет точных доказательств того, что он когда-либо был доступен в Англии. Вульфстан II Йоркский демонстрирует знание пословицы о восьми колоннах, но, вероятно, он получил ее от Седулия Скотта , писавшего во Франции. Ассер , знавший восемь столбцов, дает определение энхиридиона , похожее на определение Катвульфа, но это не является доказательством того, что он его читал. [ 2 ] Алкуин Йоркский — единственный английский писатель, который, вероятно, читал «Катвульфа», но только после его переезда во Францию. В 793 году он написал письмо королю Нортумбрии Этельреду I , которое очень похоже на письмо Катвульфа. [ 9 ]

Ричард Салливан предполагает, что письмо Катвульфа могло напрямую повлиять на Карла Великого. Прежде чем сообщить королю, что «для справедливого короля характерно восемь колонн», Катвульф беспокоится, что «я боюсь, что у вас [Чарльза] мало прочных колонн, на которых можно было бы поддерживать крепость Бога». Салливан предполагает, что это могло быть отсылкой к слабости возникшей династии Каролингов , которая, возможно, побудила Карла Великого дать своим сыновьям-близнецам, родившимся в 778 году, имена, заимствованные из старой династии Меровингов , а именно Людовика и Лотаря. [ 10 ] [ 11 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Райт , «Катвульф»: «вероятно, не ирландец, как иногда думают, а англосаксон, действующий на континенте»; Рассказ 1999 , с. 8 n32: «обычно считается англосаксом, но, учитывая ирландскую направленность его источников, некоторые предпочли называть его просто островным ученым».
  2. ^ Jump up to: а б с д Райт , «Кэтвульф».
  3. ^ Jump up to: а б Рассказ 1999 , с. 8.
  4. ^ Рассказ 1999 , с. 3.
  5. ^ История 1999 , стр. 3–5.
  6. ^ Рассказ 1999 , с. 8 и таблица 1 на с. 10.
  7. ^ Симпсон 1987 , с. 2.
  8. ^ Рассказ 1999 , с. 1.
  9. ^ Симпсон 1987 , с. 8.
  10. ^ Салливан 1995 , с. 64 н39.
  11. ^ Симпсон 1987 , с. 8 н33.

Библиография

[ редактировать ]
  • Гаррисон, Мэри (1997). «Англичане и ирландцы при дворе Карла Великого» . У Пола Лео Батцера; Макс Кернер; Вальтер Обершелп (ред.). Карл Великий и его последствия: 1200 лет культуры и науки в Европе . Бреполи. стр. 97–123. doi : 10.1484/M.STHS-EB.4.2017007 . ISBN  978-2-503-50673-9 .
  • Симпсон, Дин (1987). «Пословицы греков ». Традиция 43 : 1–22. дои : 10.1017/S0362152900012460 . JSTOR   27831196 . S2CID   151839109 .
  • История, Джоанна (1999). «Катвульф, королевская власть и королевское аббатство Сен-Дени». Зеркало . 74 (1): 1–21. дои : 10.2307/2887268 . JSTOR   2887268 . S2CID   162218010 .
  • Салливан, Ричард Э. (1995). «Нежные голоса учителей»: аспекты обучения в эпоху Каролингов . Издательство Университета штата Огайо.
  • Райт, Чарльз Д. (2008–2013). «Катвульф» (PDF) . Истоки англосаксонской литературной культуры . Беде.нет.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2326ca575ce1d7098bf0edcdc3d839b1__1697827440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/b1/2326ca575ce1d7098bf0edcdc3d839b1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cathwulf - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)