Джобсворт
Джобстоун — это человек , который использует (обычно небольшой) авторитет своей работы намеренно отказываясь от сотрудничества или который, по-видимому, получает удовольствие от действий, препятствующих или бесполезных. Оно характеризует того, кто соблюдает мелкие правила даже в ущерб эффективности или результативности . Связанные с этим понятия включают злонамеренное подчинение , пассивно-агрессивное поведение и микроменеджмент , которые могут препятствовать прогрессу из-за чрезмерного внимания к деталям и навязчивого контроля над теми, над кем у вас есть власть.
Источник
[ редактировать ]«Джобсворт» — британский разговорный термин. [ 1 ] [ 2 ] [ мертвая ссылка ] происходит из представления о том, что что-то, о чем просят в рабочей среде, слишком важно, чтобы рисковать своей работой, например: «Я не могу этого сделать; это больше, чем стоит моя работа».
Оксфордский словарь английского языка определяет его как «человек, обладающий властью (особенно мелкий чиновник), который настаивает на соблюдении правил и положений или бюрократических процедур даже в ущерб здравому смыслу ». [ 1 ] Джонатон Грин аналогичным образом определяет «джобсворта» как «второстепенного фактора, чей единственный статус достигается за счет соблюдения в противном случае мелких правил». [ 3 ] Это форма пассивно-агрессивного обструкционизма , использующая букву закона как оружие для препятствования прогрессу или предотвращения перемен.
Примеры
[ редактировать ]Пример этой фразы в исходном контексте можно найти в «Битлз» фильме 1965 года «Помогите!». , когда персонаж Роя Киннера , помощник научного сотрудника Алджернон, восклицает: «Что ж, моя работа не стоит того, чтобы остановить его, когда он такой; он хочет править миром… если он сможет получить правительственный грант».
Примером этого термина в его полностью сформированном метафорическом использовании был британский фолк -певец Джереми Тейлор в песне, которую он написал в конце 1960-х годов:
Джобсворт, Джобсворт, это больше, чем моя работа,
Мне плевать, дождь или снег,
что бы ты ни хотел, ответ «нет»,
Я могу заставить тебя ждать часами в очереди,
и если тебе это не нравится, ты знаешь, что можно сделать.
Использование
[ редактировать ]Этот термин получил широкое распространение в разговорном английском языке благодаря его использованию в популярной BBC телевизионной программе 1970-х годов «Это жизнь!». , в котором Эстер Ранцен освещала различные человеческие интересы и темы потребителей . Каждую неделю шляпа комиссионера «Джобсворт недели» вручалась за «потрясающую историю о том, как следовать правилам». [ 4 ]
Этот термин используется, особенно в Великобритании, для характеристики негибких сотрудников, мелкого следования правилам и чрезмерного администрирования, и обычно используется в уничижительном контексте. [ 5 ]
Жаргонное выражение «Маленький Гитлер » также используется с аналогичным значением. [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]
- аппаратчик
- Компьютер говорит нет
- Злонамеренное соответствие
- Тихий уход
- Бюрократическая волокита
- Работа по правилам
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б 2-е издание, Издательство Оксфордского университета
- ^ «Джобсворт – определение» . Словарь Макмиллана . Издательство Макмиллан . Проверено 30 января 2011 г.
- ^ Грин, Джонатон (1995). Словарь современного сленга Macmillan . Макмиллан . ISBN 0-333-63407-1 .
- ^ BBC News: «Ваша работа стоит больше, чем вы сами» .
- ↑ Дебаты Хансарда в Палате общин от 1 мая 1996 г. (ч. 10) «Кажется, здесь есть элемент того, что может претендовать на премию Эстер Ранцен «Джобсуорт». Я, конечно, хотел бы взглянуть на это более внимательно. Поэтому я буду следить за этим. вопросы, которые мой дорогой друг поднял сегодня, и я надеюсь, что смогу написать ему в свое время».
- ^ https://jpwhitetesla.com/2012/10/21/little-hitler-alive-and-well-at-radnor-lake-state-park/ [ только URL ]