Группа диалектов Великой Польши
(Перенаправлено с великопольского диалекта )
Группа диалектов Великой Польши | |
---|---|
Великопольский диалект | |
Родной для | Польша |
Область | Великопольское воеводство Куявско-Поморское воеводство Поморское воеводство |
Индоевропейский
| |
Латинский ( польский алфавит ) | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | Никто |
Карта диалектов польского языка , включая группу диалектов Великой Польши, отмеченную синим цветом. |
Группа диалектов Великой Польши ( польский : диалект wielkopolski ) — диалектная группа польского языка, используемая в Великой Польше . Он используется в районе, на юге от городов Коло , Калиш , Острув-Велькопольский , Равич и Бабимост , на западе от Мендзыхода и Кшижа-Велькопольского , а также вдоль линии рек Нотеч и Варта . [1]
Список диалектов
[ редактировать ]Произошли от западнославянского языка, на котором говорят поляки , и имеют следующие диалекты: [2]
Особенности региона
[ редактировать ]Особенности, которые можно найти в различной интенсивности и распределении в регионе, включают: [3]
- *telt > tylet: растить, перемалывать, перемалывать
- *tórt' > рысь: корова
- *ľ̥ > l̥, кроме *Pľ̥T́PK (после губ, перед небными/губными и велярными)
- *Pľ̥T́PK > PilT́PK: волк, молчать или > łu после зубов: полюс, длинный или ł после cz, ż, sz: łwa, czółno, желтый, орел ł после губ: chełm, хвастаться, шерсть, полный
- *ŕ̥T > 'ar: твердый, нерест, зерно
- озвучивание кода прекращается и шипит, если следующее слово начинается с гласной или жидкости
- спорадическое сохранение билабиального v (v > w) słoje, prało, особенно вначале: łosk, łojna, łoda, усиленное лабиализацией начального o
- -j- перед небными: niesiejcie (медведь), ciojcia, na pojle, nojgi, tajkie
- ḷ > ł > u̯: у̯эп, у̯за, пу̯ук
- депалатализация последних небных губ слова
- смягчение n, t, d после i, y: drab́ińa, žyᶦ̯t́o, žyᶦ̯d́ek
- фонемизация ḱ, ٵ для их сохранения, когда они произошли перед *y, ъ̥, e, а также денасализация ę (kę/gę > ke/ge)
- Тенденция к ассимиляции и упрощению:
- веляризация n перед k (фонематическая?)
- -ć, -śń > -ś: zleś, укус, плесень, maś (мазь)
- ослабляющая потеря -ł- в конце илаута (śródgłos): gᵘ̭ova
- trz, zdrz, trz, drz > щ, дз, cz, j
- rs, rz > rz пожаловаться, снять, заморозить, хоз., столярные работы
- kk, szsz > k, sz leḱi, bliszy
- предлоги и приставки w(-), z(-) > we, ze, особенно если перед аналогичным слогом начинается фонема сходного места артикуляции
- ср, срз > ср, ср или > срз, срз
- следы или *jь > je, jeskra, jegliwie
- размещение ударения на предпоследнем слоге
- Предпочтение наклонному o, kłůtka
- ir > er (сердце, смерть, грудь) или ér
- Повышение y ближе к i или дифтонгизация
- i > y после sz, ż, cz, dż, c, dz, rz (которые позже дифтонгируются, как y выше)
- дифтонгизация u > uᵘ̭, ůᵘ̭ или şiᵘ̭ и далее > ů, ş или ö
- Выдвижение вперед, уплощение и сужение á
- перед таутосложным j в повелительном наклонении: czekej
- в каких-то именах? см. старопольский
- Дифтонгизация á> áu̯, ou̯, şu̯, á̭, ṷ: trou̯va, prşu̯vda
- é > y после твёрдого и мягкого согласного: brzyg. Куявы/Серадз изменили é > y после твёрдых согласных, но > i после мягких
- e > o, перед таутосложным u̯ (ł): снег, снег, снег
- дифтонгизация o > u̯o (не только изначально)
- в результате o > u̯o, u̯o > u̯oe̯ > ᵘ̭oe̯, ᵘ̭o̭e
- дифтонгизация ş > u̯ş или даже u̯şy̯, ᵘ̯ş̯ʸ̯, şy̯, ᵘ̯ᵒ̇y̯ᵉ (е находится над y̯), ᵘ̯ᵒ̯y̯ᵉ, а иногда u̯y, uy̯ (и в конечном итоге?) > u
- Старопольский ą̆ (в коротком слоге) > y̨ или į после мягкого согласного на востоке, а также деназализация гласного в ассимилированный носовой согласный перед согласным, а иногда и полная потеря носа перед шипящими.
- Старопольский ą̄ (в длинном слоге) > ų вместе с денасализацией гласной в ассимилированный носовой согласный перед согласным, а иногда и полной потерей носа перед шипящими.
- -ище > -иско
- распространение суффиксов -аты, -ity
- использование od(-) перед гласными и полугласными (в отличие от ot(-))
- Потеря мобильного е в окончаниях -ek, -ec в некоторых именах.
- Распространение -yszek
- использование z(-) перед гласными и полугласными (в отличие от s(-))
- Замена старого местного патива множественного числа -'ex > -ach (который изначально был женского рода)
- Замена окончания родительного падежа единственного числа у существительных женского рода, оканчивающихся на согласную -'e, на -'i (z ziemi)
- Выравнивание окончаний среднего рода именительного и винительного падежа единственного числа -ē и -ĕ путем расширения -é, polé
- Замена среднего именительного/винительного падежа числительного dwie на два, два окна мужского рода, а на севере дальнейшая замена женского рода dwie на два.
- Глаголы с префиксом iść со вставкой -ń-, vyᶦ̯ńde, zańde, přeńde
- Усиление окончаний глаголов первого лица единственного и множественного числа, таких как idemy, złapę, по аналогии с idę и архаичным grzebę.
- Распространение твердых губ в l-формах mełł/pelę через контаминацию ḿel-, ṕel и l-форм mełł-, pełl-
- распространение глагола первого лица множественного числа с окончанием -my (над -m) под влиянием местоимения my, или на севере -ma через контаминацию -my с -va
- Распространение -ма в форме повелительного наклонения первого лица множественного числа через загрязнение -m(y) и -va, nieśma, nieźma
- такие конструкции, как Wear Jeśḿ > Wearḿ > Wear (после m), и потенциальное озвучивание основы, zaniůzem, zaniůs
- окончание прошедшего времени первого лица множественного числа -im (nieślim, от nieśli (je)smъ), иногда смягчается по аналогии с -(je)ś, -(je)ście, а также выравнивается с местоимением my, что в некоторых поддиалектах приводит к nieśliśmy заменить на -śma, -źma с загрязнением nieśli(je)śḿ и niosła(je)sva. На севере такие формы, как nieślimy, образовались в результате фонетической редукции старого аориста nieślichmy.
- Возникновение личных существительных мужского рода.
Цитаты
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Великопольский диалект» . artur.czesak.webpark.pl (на польском языке).
- ^ Карась, Галина (2010). «Великопольский диалект» . диалектология.uw.edu.pl . Проверено 16 июля 2024 г.
- ^ Кароль Дейна (1973). Польские диалекты . стр. 248–254.
Библиография
[ редактировать ]- Станислав Дубиш, Галина Карась, Нийола Колис: Польские диалекты и диалекты . 1-е издание. Варшава: Wiedza Powszechna, 1995. ISBN 83-2140989-X.