Jump to content

Пересекающаяся подметальная машина

«Подметальная машина», , Уильям Пауэлл Фрит 1858 год.

Подметально -уборщиком назывался человек, работавший дворником и подметавший дорогу впереди людей, пересекающих грязные городские улицы, в обмен на вознаграждение . Эта практика была неформальным занятием среди городской бедноты, главным образом в XIX веке. Это было предметом довольно интенсивных исследований и комментариев, а отношение городских жителей к присутствию дворников на улицах города сильно различалось: от признания их работы до чувства, что они причиняют общественную неприятность. Подметальные машины также нашли свое отражение в художественной литературе и произведениях искусства XIX века, в том числе в романе Чарльза Диккенса и популярной картине Уильяма Пауэлла Фрита .

Описание

[ редактировать ]

Подметальные машины были обычным явлением на улицах крупных городов на протяжении большей части XIX века. Преобладание гужевого транспорта и общая нечистота городских улиц вызывали определенные трудности при пересечении перекрестков. Например, длинные платья многих элитных женщин могут быть легко испачканы лошадиным навозом (помимо других видов мусора). Подметальные машины, подметающие тротуар перед человеком, переходящим улицу, и создавая путь, который назывался «прогулкой на метле», таким образом, предлагали услугу, особенно для более богатых слоев населения. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

В своем многотомном труде « Лондонские лейбористы и лондонские бедняки» (опубликовано в 1851 г.) английский журналист Генри Мэйхью называл подметание дорог в середине XIX века «одним из тех занятий, к которым прибегают как предлог для попрошайничества...» [ 4 ] Перекрестная уборка, вероятно, была для многих источником дохода «последнего шанса» и имела то преимущество, что требовала небольшого стартового капитала или вообще не требовала его вообще. Те, кто работал подметальщиками, могли просить деньги у прохожих, не обязательно считаясь исключительно нищими, а дворники, которые регулярно работали на одном и том же участке, вероятно, воспринимались более сочувственно со стороны тех, кто жил по соседству, что иногда приводило к более формальным «еженедельным уборкам». надбавки». [ 4 ] Подметальные машины, возможно, приносили более существенный доход в начале 19 века, до появления омнибусов , но к середине 19 века доходы, как правило, были небольшими, и всего лишь шиллинг считался «заработком хорошего дня». даже для относительно привилегированных дворников на главных магистралях Лондона. [ 5 ] [ 6 ]

Среди тех, кто работал дворниками, были пожилые люди и инвалиды или, как выразился один обозреватель XIX века, «калеки, старики и женщины, сморщенные, как сухие морщинистые яблоки, которые достаточно сильны, чтобы дать публике настоящую удобство..." [ 7 ]

Дети также работали дворниками, и это занятие регулярно изображалось в искусстве и литературе того времени как работа бедного ребенка, обычно мальчика. [ 8 ] Дети-подметальщики иногда работали индивидуально, а иногда в группах. [ 9 ] В последней ситуации часто был назначенный лидер, иногда называемый «королем». [ 10 ] — и деньги обычно делились. [ 9 ] Группы молодых подметателей могли быть территориальными и в случае необходимости сражаться с другими, чтобы сохранить контроль над своей «территорией». [ 9 ] В Нью-Йорке середины XIX века подметание переходов было обычным явлением среди молодых девушек, у которых было даже меньше возможностей для получения дохода, чем у мальчиков из низшего сословия (за заметным исключением была случайная проституция). [ 11 ]

Некоторые наблюдатели подробно описали «типы» подметальных машин. В статье в «Эдинбургском журнале» Чемберса за 1852 год обсуждались семь категорий подметальных машин, встречающихся на улицах Лондона: профессиональные подметальные машины; Утренняя уборщица; Временная подметальная машина; Воскресный уборщик; деформированные, искалеченные и искалеченные подметальные машины; и женщины-подметальщицы, которые занимались своим делом с разной степенью мастерства, усилий и финансового успеха. [ 5 ] Генри Мэйхью различал «случайных» и «обычных» подметальных машин: первые работали только в определенные дни недели и / или меняли место, в котором они работали, в то время как вторые подметали один конкретный угол почти каждый день. [ 4 ] В Лондоне Лейбористская партия и Лондонский Бедный Мэйхью обсуждали «Трудоспособных» (разделенных на «мужчин», «женщин» и «ирландцев»), «Страдающих или искалеченных» и «Несовершеннолетних» подметальных машин, предлагая подробные наблюдения от и о реальных дворниках, с которыми он общался. [ 12 ]

Современное отношение к подметанию переходов

[ редактировать ]
Карикатура 1853 года в британском журнале Punch , на которой изображен дворник, требующий (но получающий отказ) оплаты от зажиточной женщины.

Жители города неоднозначно отреагировали на подметальные машины и их присутствие на городских улицах. Ричард Роу рассматривал подметание перекрестков как «немногим лучше, чем имитация работы, как предлог для попрошайничества, прямо или по внушению». [ 7 ] Роу не видел проблемы в «раздаче милостыни» пожилым или инвалидам дворникам, но в целом хотел, чтобы их ряды «значительно поредели – а именно , путем устранения способных взрослых и молодежи, которую можно было бы обучить». сделать что-то лучше..." [ 7 ] Писатель в выпуске Building News за 1858 год выразил такое же негативное мнение, говоря о «тех юных разбойниках с большой дороги, которые с метлой в руке захватывают наши переходы и шантажируют публику в целом и робких женщин в частности». [ 8 ]

Другие считали подметальных машин законными работниками, которые оказывают полезную услугу и тем самым отличают себя от более гнусных людей, встречающихся на улицах. В комментарии 1864 года в The Art Journal отмечалось, что подметальные машины «относятся к классу, отличному от классов карманников и бродяг, которые рыщут в поисках тех призов, которые попадают в их руки». [ 13 ] В 1882 году самопровозглашенная «Леди-Пешеходка» написала в редакцию «Нью-Йорк Таймс», сетуя на недавние запреты на работу дворников :

Несколько лет назад здесь было много детей и мужчин, которые вышли сразу после снегопада, и во время оттепели их ежедневно встречали, чистя переходы настолько чисто, насколько они могли. За эту небольшую услугу многие пешие пассажиры с радостью давали несколько мелких монет, считая дворников не нищими или бродягами, а чернорабочими, чья тяжелая и неприятная работа позволяла хорошо обутым людям аккуратно проходить по их пути. Однако был запрет на подметальные машины... В результате в прошлую среду... не было ни одного перехода, на котором снег и грязь не доходили бы на целых два дюйма над подошвой толстых гетр , и было совершенно невозможно найти хоть один переход на противоположную сторону проспекта, по которому можно было бы пройти, не увязнув по щиколотку... давайте вернем добровольцев-подметателей для удобства ЖЕНЩИНЫ-ПЕШЕХОДА. [ 14 ]

Некоторые пожилые дворники подвергались насилию со стороны своих сограждан, иногда со стороны детей. Роу описал одного лондонца по имени «Парсон», которого регулярно «мучила» уличная молодежь. Однако «полиция и омнибусисты, продавцы газет и разные бездельники, слонявшиеся вокруг гостиницы, перед которой тянулась переправа или, вернее, переправа Парсона, делали все возможное, чтобы защитить старика, и крепко надевали наручники на его преследователей, когда они случайно бежать своей дорогой..." [ 7 ]

В своем подробном отчете о жизни и работе дворников Генри Мэйхью пришел к выводу, что «взятые как класс, Подметальщики перехода — одни из самых честных лондонских бедняков. Все они говорят вам, что без хорошего характера и «уважения соседей» на метле не заработать». [ 15 ]

В литературе и искусстве

[ редактировать ]

Профессия дворника получила, пожалуй, самое известное литературное освещение в романе Чарльза Диккенса « Холодный дом» с персонажем Джо, бездомного мальчика, который «борется на переходе среди грязи и колес, лошадей, кнутов и зонтиков, и получает мизерную сумму..." [ 16 ] Джо был охарактеризован как «одна из самых значительных фигур» в романе и как способ Диккенса решить проблему бродяжничества среди несовершеннолетних, которое в то время считалось серьезной социальной проблемой. [ 17 ]

Диккенс описал Джо как:

не настоящий дикарь, выросший за границей; он обычная самоделка. Грязный, уродливый, неприятный для всех чувств, телом — обычное существо с обычных улиц, только душой — язычник. Невзрачная грязь пачкает его, невзрачные паразиты пожирают его, невзрачные язвы на нем, невзрачные лохмотья на нем; природное невежество, рост английской почвы и климата опускают его бессмертную природу ниже, чем погибающие звери. [ 18 ]

Один ученый охарактеризовал Джо как «почти полностью лишенного свободы воли, ребенка, увлеченного обстоятельствами, вынужденного просто «двигаться дальше», члена «нации, которая не признает его одним из своих граждан». [ 19 ] Джо был популярным персонажем среди читателей романа, что, без сомнения, отчасти привело к созданию сценической адаптации под названием « Холодный дом»; или Бедный Джо. Драма в четырех действиях . [ 13 ]

Карикатура 1856 года из «Панч», показывающая «неудобство подметальной машины».

Настоящий четырнадцатилетний юноша по имени Джордж Руби, которого вызвали для дачи показаний в Ратуше в 1850 году, часто считают, что он вдохновил Диккенса на создание Джо (которая в романе была вызвана для дачи показаний перед следствием). [ 20 ] Не соглашаясь с этой оценкой, Эдвин М. Эйнер и Джозеф И. Фрадин утверждают, что более ранний литературный прецедент происходит из романа Эдварда Бульвер-Литтона 1846 года «Лукреция» , в котором также фигурирует молодой дворник-мужчина по имени Бек. Эйгнер и Фрадин предполагают, что и Джо, и Бек являются чрезвычайно символическими фигурами для двух романистов, «типичными сиротами всего общества». [ 21 ]

Еще более раннее литературное изображение можно найти в рассказе Уильяма Мейкписа Теккерея 1838 года «Муж мисс Шам», в котором явно респектабельный муж на самом деле зарабатывает деньги подметальщиком, к ужасу своего слуги Йеллоплюша.

Подметальные машины также регулярно изображались в изобразительном искусстве, и Марк Биллс утверждает, что «с конца восемнадцатого века изображения подметальных машин неизменно имели сатирическую цель». [ 8 ] Роберт Сэйер , Уильям Маршалл Крейг и Томас Роулендсон создали гравюры подметально-уборочных машин в конце 18-го или начале 19-го века. [ 22 ] В 1850-х годах журнал Punch часто печатал сатирические изображения подметальных машин, изображая «каждое из них как помеху современной жизни». [ 13 ] В статье 1856 года в журнале, озаглавленной «Неприятности подметально-уборочной машины», было предложено девятнадцать юмористических описаний различных подметально-уборочных машин, включая (придуманные) горестные рассказы, призванные вызвать сочувствие, например, « крымский солдат, которого пороли и уволили из армии за защиту женщину от оскорблений своего командира». [ 8 ]

Более симпатичным изображением была картина Уильяма Пауэлла Фрита 1856 года «Подметальная машина» (изображенная в верхней части статьи), популярность которой была подтверждена рынком нарисованных и гравированных копий изображения. [ 23 ] Фрит был другом Диккенса и раньше рисовал версии его персонажей, хотя его моделью для «Подметальной машины» был настоящий мальчик. [ 24 ] Согласно автобиографии Фрита, дворник, работавший моделью для его картины, попытался украсть золотые карманные часы Фрита, когда художник вышел на обед. [ 23 ]

Начиная с 1876 года британская актриса Дженни Ли делала карьеру, играя Джо, дворника, в популярной пьесе «Джо» , мелодраме Джона Прингла Бернетта по мотивам «Холодного дома» . [ 25 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Неприятность подметальной машины» . Проверено 13 марта 2010 г.
  2. ^ «Перекрестные подметальные машины» . Мир Джейн Остин . 10 ноября 2007 года . Проверено 12 марта 2010 г.
  3. ^ Биллс, Марк (май 2004 г.), «« Пересекающаяся подметальная машина » Уильяма Пауэлла Фрита: архетипический образ Лондона середины девятнадцатого века», The Burlington Magazine , 147 (1214): 300–307
  4. ^ Jump up to: а б с Мэйхью, Генри (2009). «Лондонские лейбористы и лондонские бедняки, Том II» . Козимо, Inc. с. 465. ИСБН  9781605207353 . Проверено 13 марта 2010 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Лондонские подметальные машины» . Эдинбургский журнал Чемберса . 15 мая 1852 г. Проверено 13 марта 2010 г.
  6. ^ Мэйхью 466
  7. ^ Jump up to: а б с д Роу, Ричард (1881). «Жизнь на улицах Лондона» . стр. Глава 9 . Проверено 13 марта 2010 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д Законопроект 303.
  9. ^ Jump up to: а б с «Работающие дети в Британии» . Городской совет Лидса. Архивировано из оригинала 21 марта 2008 г. Проверено 13 марта 2010 г.
  10. ^ Мэйхью 501.
  11. ^ Стэнселл, Кристина (1982). «Женщины, дети и использование улиц: классовые и гендерные конфликты в Нью-Йорке, 1850–1860». Феминистские исследования . 8 (2): 314, 317–318. дои : 10.2307/3177566 . JSTOR   3177566 .
  12. ^ Мэйхью 467-507.
  13. ^ Jump up to: а б с Законопроект 304.
  14. ^ «Кто подметает переходы?» . Нью-Йорк Таймс . 13 февраля 1882 г. Проверено 13 марта 2010 г.
  15. ^ Мэйхью 466.
  16. ^ Диккенс, Чарльз (1853). «Холодный дом» . стр. ГЛАВА XVI. Том-Один-Один . Проверено 15 марта 2010 г.
  17. ^ Блаунт, Тревор (май 1965 г.). «Бедный Джо, образование и проблема подростковой преступности в «Холодном доме» Диккенса ». Современная филология . 62 (4): 325–339. дои : 10.1086/389707 . S2CID   162344958 .
  18. ^ Диккенс, Чарльз (1853). «Холодный дом» . стр. ГЛАВА XLVII. Воля Джо . Проверено 14 марта 2010 г.
  19. ^ Ванден Босше, Крис Р. (2004). «Классовый дискурс и популярное агентство в «Холодном доме» ». Викторианские исследования . 47 (1): 7–51. дои : 10.1353/vic.2005.0031 . S2CID   201790821 .
  20. ^ Диккенс, Чарльз (1993). «Холодный дом» . Издания Вордсворта. п. xxvii. ISBN  9781853260827 . Проверено 14 марта 2010 г.
  21. ^ Эйгнер, Эдвин М.; Джозеф И. Фрадин (июнь 1969 г.). «Бульвер-Литтон и Джо Диккенса». Художественная литература девятнадцатого века . 24 (1): 98–102. doi : 10.1525/ncl.1969.24.1.99p0270m (неактивен 8 июля 2024 г.). {{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на июль 2024 г. ( ссылка )
  22. ^ Законопроекты 303-304.
  23. ^ Jump up to: а б Законопроект 307.
  24. ^ Законопроекты 304-305.
  25. ^ Дженни Ли, актриса-ветеран, скончалась. Лоуэлл Сан , 3 мая 1930 г., с. 18
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 26d5bbea3b1fa76f839b0aca0cf76368__1720470180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/68/26d5bbea3b1fa76f839b0aca0cf76368.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Crossing sweeper - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)