Jump to content

Ола Ротими

Ола Ротими
Рожденный Г-н Гладстон Эммануэль Ротими
( 1938-04-13 ) 13 апреля 1938 г.
Сапеле , Британская Нигерия
Умер 18 августа 2000 г. (18 августа 2000 г.) (62 года)
Занятие Драматург, режиссёр. заведующий кафедрой творческих искусств Университета Порт-Харкорта , преподаватель Университета Обафеми Аволово , Нигерия; также работал приглашенным профессором, драматургом и режиссером в Германии и Италии, а также в Университете ДеПау и колледже Вабаш .
Образование Бостонский университет ( БФА )
Йельский университет ( МИД )
Период 1938–2000
Известные работы Боги не виноваты , Овонрамвен Ногбайси и Эпилог

Олавале Гладстон Эммануэль Ротими , наиболее известный как Ола Ротими (13 апреля 1938 г. - 18 августа 2000 г.), [ 1 ] был одним из . ведущих драматургов и театральных режиссеров Нигерии Его называли «полным человеком театра». [ 2 ] – актер, режиссер, хореограф и дизайнер, создавший пространства для выступлений под влиянием традиционных архитектурных форм». [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ротими был сыном Сэмюэля Гладстона Энитана Ротими, инженера паровых ракет йоруба (успешного режиссера и продюсера любительских спектаклей). [ 4 ] и Доркас Адолае Оруэне Аддо, энтузиаст драмы Иджау . Он родился в Сапеле , Нигерия ; [ 5 ] Культурное разнообразие было постоянной темой в его творчестве. Он посещал школу Св. Киприана в Порт-Харкорте с 1945 по 1949 год, школу Св. Иуды в Лагосе с 1951 по 1952 год и среднюю школу методистов для мальчиков в Лагосе , а затем отправился в Соединенные Штаты в 1959 году для обучения в Бостонском университете , где он получил степень бакалавра изящных искусств. В 1965 году он женился на Хейзел Мэй Годро; [ 6 ] Хейзел также училась в Бостонском университете по специальности опера , вокал и музыкальное образование . В 1966 году он получил степень магистра Йельской школы драмы . [ номер 1 ] где он заслужил звание стипендиата Фонда Рокфеллера в области драматургии и драматической литературы. [ номер 2 ]

Театральная карьера

[ редактировать ]

Нигерии Ротими часто исследовал в своих работах историю и местные традиции . Его первые пьесы «Встряхнуть железного бога» (постановка 1963 г.) и «Наш муж снова сошел с ума» (постановка 1966 г., опубликована в 1977 г.) были поставлены в драматических школах Бостонского университета и Йельского университета соответственно. [ 7 ]

Спустя годы

[ редактировать ]

Вернувшись в Нигерию в 1960-х годах, Ротими преподавал в Университете Ифе (ныне Университет Обафеми Аволово ), где основал актерскую компанию Ори Олокун . [ 8 ] и Порт-Харкорт . Частично из-за политических условий в Нигерии Ротими провел большую часть 1990-х годов, живя на Карибах и в Соединенных Штатах, где он преподавал в колледже Макалестер в Сент-Поле, штат Миннесота . В 2000 году он вернулся в Иль-Ифе , где до своей кончины читал лекции в Университете Обафеми Аволово. Хейзел (его жена) умерла в мае 2000 года, всего за пару месяцев до смерти Ротими. [ 9 ]

Его более поздние драмы включают «Боги не виноваты» (произведено в 1968 году; опубликовано в 1971 году), пересказ « Софокла. » Царя Эдипа [ 8 ] в образном стихе; «Курунми и блудный сын» (произведено в 1969 году; опубликовано как «Курунми» , 1971), написанное для второго фестиваля искусств Ифе; Овонрамвен Ногбайси (произведено в 1971 г.; опубликовано в 1974 г.), о последнем правителе Бенинской империи ; и проведение переговоров (1979).

Более поздние пьесы, такие как « Если: Трагедия управляемых» (1983) и «Надежды живых мертвецов» (1988), были впервые показаны в Университете Порт-Харкорта и стали обычными пьесами на факультете драмы Университета Обафеми Аволово. Радиоспектакль « Каждому своя проблема » транслировался в 1987 году. Его книга «Африканская драматическая литература: быть или стать?» был опубликован в 1991 году. [ 7 ]

Ротими, патриот, который избегал привлекательности Запада и Европы и вернулся домой, чтобы внести свой вклад в национальное строительство , был редкой породой. Миниатюрный по размеру, но гигант по драматургии в Африке, он был одним из лучших людей, которые могли случиться с литературным сообществом.

Его мечта поставить спектакль с участием 5000 актеров материализовалась в театре «Амфи Африка», когда его упокоили, когда толпа была привлечена к рукописи плана дневной программы. Люди эффектно входили и выходили на сцену вокруг его гроба, а мужчина поворачивал свой гроб. [ 10 ]

Ротими провел вторую половину своего последнего творческого десятилетия, перерабатывая две свои пьесы — «Мужской разговор», «Женский разговор» , а также «Тороро, Тороро, Роро» — и результат, неопубликованный на момент его смерти в 2000 году, теперь опубликован под названием Эпилог . вероятно, были задуманы как эпилог как театральной, так и комической карьеры Ротими, охватывающей весь спектр его карьеры. [ 11 ]

Это комично, и используемый язык представляет собой версию «нигерийского английского» (например: «Понял?» «Я призвал на него Бога»).

Произведения также представляют собой социальную сатиру, и эта публикация будет стимулировать возобновление интереса к его сатире. Ротими наверняка запомнят как образец литературного жанра, чьи взгляды сформировали поведение театра и чьи пьесы продемонстрировали силу драмы в формировании мышления общества и попытались решить некоторые проблемы, возникающие в повседневной жизни. . [ 12 ]

  • (1963) Чтобы расшевелить железного бога
  • (1966) « Наш муж снова сошел с ума» — изображает фермера какао и бизнесмена Лейока-Брауна как корыстного, оппортунистического лидера, который мог бы внести больший вклад в свою страну за пределами политической арены.
  • (1968) «Боги не виноваты» — экранизация греческого классического произведения «Царь Эдип» ; главный герой попадает в ловушку гордыни, невежества и капризов божеств.
  • (1969) Курица
  • (1970) Проведение переговоров
  • (1971) Овонрамвен Ногбайси — главный герой просто наслаждается величием своего кабинета. Хотя он является хранителем культуры, вдохновляющим людей, он не участвует активно в их борьбе.
  • (1973) Грип Ам
  • (1973) Приглашение в безумие
  • (1977) Ты единственный *
  • (1979) «Если: трагедия управляемых» в «Если » молодого смутьяна Хамиду нигде не найти, когда требуется настоящее обязательство.
  • (1985) Надежды живых мертвецов - Ротими здесь изображает лидера другого типа: самоотверженное, ориентированное на результат, преданное руководство, дополненное последователями, которые верят в благо большинства своих членов посредством применения себя к делу. это выгодно.
  • Когда преступники становятся судьями

Эпилог: Две неопубликованные пьесы Олы Ротими

  • Мужской разговор, женский разговор

«Мужской разговор, женский разговор» юмористичен, какими могут быть типичные комедии автора. Он использует ироничный юмор, чтобы найти равные условия для разрешения предубеждений, которые мужчины и женщины питают друг к другу и которые влияют на их взаимное сосуществование. Место действия — суд, хотя и лишенный обычных формальностей судебных залов. Вместо юридического жаргона – юмор, аргументы и контраргументы. Автор приходит не к тому, чтобы доказать, какой пол превосходит, а к тому, чтобы показать взаимодополняющие роли мужчины и женщины. В этой работе много остроумия, а обстановка здесь - университетская среда, где молодые претенденты идеалистичны.

  • Растянуть, растянуть, растянуть

Тороро, Тороро, Роро — это случайная встреча двух парней из Man Talk, Woman Talk , Тунджи Огинни и Филомены Джеймс. Оба управляют отелем «Килиманджаро» с разными мотивами, и случайная встреча между ними извлекает уроки, поскольку оба разделяют проблемы друг друга.

Спектакли

[ редактировать ]

Впервые исполненный в Нигерии в 1968 году, спектакль «Боги не виноваты» был поставлен в театре Аркола в Хакни , Лондон, в 2005 году. Феми Элуфоводжу-младший получил свой первый театральный опыт в 1975 году, в возрасте 11 лет, когда он увидел возрождение пьесы. эта самая пьеса, поставленная в реконструированном греческом амфитеатре университетского кампуса в Ифе; и привез его на берега Великобритании в качестве ведущего британского театрального режиссера под названием Тиата Фаходзи. [ 13 ]

Его последней постановкой была постановка « Мужской разговор, женский разговор» во Французском институте в Лагосе, Нигерия. Он также поставил Тороро Тороро роро , пьесу об абсурде , как пьесу для собрания.

Текстовые источники

[ редактировать ]

В «Мужском разговоре, женском разговоре» режиссерский подход должен быть гибким, что позволит актерам проявить творческий подход. Технические детали сцены следует применять тщательно, чтобы они уничтожили ожидаемую скуку, связанную с судебными сценами, поскольку, если их не сделать, весь драматизм в действии будет сведен на нет. Это могло бы пойти на пользу пьесе, если бы к ней был применен подход, который сам Ола Ротими использовал при постановке премьеры пьесы. Это техника, которая позволяет своего рода совместное взаимодействие; тот, который учитывает вклад аудитории.

Ротими получил две стипендии Фулбрайта [ 14 ]

Список работ

[ редактировать ]

Книги, в которых содержится его значительный вклад (дополнительную информацию см. в примечаниях), отмечены процентом (%); Публикации конференции отмечены звездочкой (*); тезисы или диссертации отмечены крестиком (†) ниже.

Пьесы и литература
Книги, эссе и политические комментарии

Книги

Статьи

  • «Разговор с Олой Ротими»
  • «Как зимородок научился страху»
  • «Обзор: Киабара: Журнал гуманитарных наук 1» (июнь 1978 г.)
  • «Через кого дышат духи»
  • «Испытания африканской литературы»
  • «У каждого своя проблема»
  • «Нет направления домой»
Архивные материалы и электронные книги

Архивный материал

  • Статьи [ номер 19 ] *
  • Африканские документы, 1963, 1968–1989 гг.
  • Гбе'ку Де:пьеса в 1 действии

электронные книги

  • Посвящение в безумие
  • Наш муж снова сошел с ума
  • Если
  • Проведение переговоров
  • Надежды живых мертвецов
  • Грип Ам
  • Акасса, ты ми
  • Курунми
  • Овонрамвен Ногбайси

В 2015 году Общество молодых нигерийских писателей под руководством Воле Адедоина основало Литературное общество Ола Ротими (www.olarotimiliterarysociety.blogspot.com), целью которого является продвижение и чтение произведений Олы Ротими.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Он получил профессиональное образование драматурга в Йельском университете под руководством Джона Гасснера, одного из выдающихся драматических критиков Америки, и Джека Ландау , профессионального нью-йоркского режиссера. Литературно-биографический словарь: Олавале Гладстон Эммануэль Ротими (стр. 2)
  2. Его дипломный проект-спектакль был объявлен « Йельского университета Студенческой пьесой года ». Фонд Оларотими
  3. ^ Куруми: Историческая трагедия , Ибадан , Нигерия: Oxford University Press , 1971. ISBN   0-19-646040-9
  4. ^ Боги не виноваты (Три короны) (мягкая обложка), Лондон: Oxford University Press, 1971. ISBN   0-19-211358-5
  5. ^ Ovọnramwẹn Nọgbaisi: Историческая трагедия на английском языке , Бенин-Сити , Нигерия: Паб Ethiope. Корпорация , 1974 год. ISBN   0-19-575233-3
  6. ^ Наш муж снова сошел с ума (мягкая обложка), University Press PLC, Нигерия, 1977, 1999. ISBN   978-154-003-6
  7. ^ Проведение переговоров: абсурдистская драма , Ибадан, Нигерия: Oxford University Press, 1979. ISBN   978-154-497-Х
  8. ^ Если: Трагедия управляемых (мягкая обложка), Ибадан, Нигерия: Образовательные книги Heinemann , 1983. ISBN   978-129-140-0
  9. ^ Ола Ротими и К. Мадука: подробное интервью с Олой Ротими о его отмеченной наградами трагедии «Боги не виноваты», Kurunmi Adventures, Лагос, 1984. ISBN   978-2321-42-7
  10. ^ Надежды живых мертвецов: драма борьбы , Ибадан, Нигерия: Spectrum Books, 1988. ISBN   978-2460-13-3
  11. ^ Серия II, сторона тени. 24: Чинуа Ачебе (автор); Итала Виван; Ола Ротими и Франка Каваньоли (автор), Лаворо, Рим, 1991.
  12. ^ Эффиок Бэсси Уватт (редактор), Эпилог: Две неопубликованные пьесы Олы Ротими , ( Man Talk, Woman Talk & Tororo, Tororo Ro-ro ), Лагос: Apex Books, 2007. ISBN   978-48045-7-3
  13. ^ Брюс Кинг, Введение в нигерийскую литературу (твердый переплет), Нью-Йорк: паб Africana. Корп., 1972, 1971. ISBN   0-8419-0111-2 . Вклад Ротими представлял собой контекстуальный материал, относящийся к традиционной нигерийской драме.
  14. ^ Сабури О. Биобаку, Живая культура Нигерии , Лагос: T. Nelson Publishers , 1976. ISBN   0-17-544201-0
  15. Диссертация Габороне Ботсваны ) , , Университет ( BA
  16. ^ Заявления относительно августа 1983 г. , Kurunmi Adventures, Лагос, 1983 г. ISBN   978-2321-41-9
  17. ^ Нванна Нзевунва (главный редактор): спонсируется Университетом Порт-Харкорта , Порт-Харкорт , Нигерия, 1980 (материалы конференции). Вкладом Ротими стала 18-страничная статья с подзаголовком «Через кого дышат духи».
  18. ^ LACE Случайные публикации против Олы Ротими (редактор): 1, нет. 3, отд. факультет театрального искусства, Ибаданский университет, Ибадан, Нигерия, 1984 год.
  19. ^ Организовано Институтом африканских исследований Университета Ифе «в сотрудничестве с кафедрой английского языка (ред. документы конференции). Вклад Ротими представлял собой 13-страничный документ с подзаголовком «Тенденции в нигерийской драме».
  1. ^ «Ола Ротими», в Ханс М. Зелл, Кэрол Банди, Вирджиния Кулон, Путеводитель по африканской литературе для нового читателя , Образовательные книги Heinemann, 1983, стр. 474.
  2. ^ «20 лет спустя… вспоминая Олу Ротими, настоящего человека театра» . The Guardian Новости Нигерии — Нигерия и мировые новости . 15 августа 2020 г. Проверено 10 марта 2022 г.
  3. ^ Мартин Бэнхэм, Некролог: «Ола Ротими - драматург, поставивший на сцену драмы Нигерии» , The Guardian , 17 октября 2000 г.
  4. Полный литературный биографический словарь в Интернете. Архивировано 24 июля 2011 г. в Wayback Machine : Эммануэль Гладстон Олавале Ротими | EGO (изд. 2009 г.), Gale Research .
  5. ^ «Фонд Оларотими» . Архивировано из оригинала 10 мая 2011 года . Проверено 18 февраля 2011 г.
  6. ^ «Некролог: Марк Пейн» . TheGuardian.com . 17 октября 2000 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Ола Ротими | Нигерийский учёный и драматург» . Британская энциклопедия . Проверено 26 мая 2020 г.
  8. ^ Jump up to: а б «Ротими, Ола», Мартин Бэнхэм, Эррол Хилл и Джордж Вудьярд (редакторы), Кембриджский путеводитель по африканскому и карибскому театру , Cambridge University Press, 1994, стр. 81.
  9. ^ «БИОГРАФИЯ ОЛАВАЛЕ ГЛЭДСТОНА ЭММАНУЭЛЯ РОТИМИ (OLA ROTIMI)» . Отечественные ведомости . 18 октября 2019 г. Проверено 26 мая 2020 г.
  10. ^ «Ола Ротими – Комиссия РАССВЕТА» . Проверено 26 мая 2020 г.
  11. ^ Камбоджа, Го Дэниел. «Ола Ротими» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  12. ^ «Исследование нигерийского драматурга Ола Ротими» . www.ukessays.com . Проверено 26 мая 2020 г.
  13. Шарлотта Криппс, «Аутентичные ритмы Африки» , The Independent , май 2005 г.
  14. ^ Фашагба, Джозеф Йинка; Аджайи, Ола-Ротими Мэтью; Нванквор, Кьедо (11 апреля 2019 г.). Национальное собрание Нигерии . Спрингер. ISBN  978-3-030-11905-8 .

Соответствующая литература

[ редактировать ]
  • Адегбит, Уэйл. «Прагматическая тактика в дипломатическом общении: пример Овонрамвена Ногбайси Олы Ротими». Журнал прагматики 37, вып. 9 (2005): 1457-1480.
  • АНИГБОГУ, Нгози Чидинма и Фестус К. АХИЗИХ. «ЯЗЫКОВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ОЛА РОТИМИ: «БОГИ НЕ ВИНОВАНЫ».» Socialscientia: Журнал социальных и гуманитарных наук 5, вып. 1 (2020): 28-41.
  • Апуке, Судьба Оберири. «Тематический анализ/обзор книги Олы Ротими «Боги не виноваты». Исследования по литературе и языку 13, вып. 5 (2016): 11–13.
  • Джегеде, Олусегун Оладеле и Эниола Омотайо Особа. 2019. Прагматика пословиц в «Курунми» Олы Ротими. Бюллетень углубленного изучения английского языка 3 (2) 2019, 92-100. Открытый доступ
  • Монье, Эмброуз. «Использование пословиц в произведении Олы Ротими «Боги не виноваты». Притча 12 (1995): 251–61.
  • Нуцукпо, Маргарет Фафа. «За пределами адаптации: изображение женщин в книге Олы Ротими «Боги не виноваты». Международный журнал 9, вып. 2 (2019).
  • Одебунми, Акин. «Прагматические функции пословиц, мотивированных кризисом, в произведении Олы Ротими «Боги не виноваты». (2008). Лингвистик Онлайн 33, 1/08.
  • Ола, В.У. «Концепция трагедии в произведении Олы Ротими «Боги не виноваты». Окике 22 (1982): 23–31.
  • Переводов Сэмюэля Айоделе Дада нет. «Демографический анализ пословиц в исторических трагедиях Ротими». Американо-китайский иностранный язык 10 (2012): 1599-1607.
  • Симпсон, Майкл. «Проклятие Канона: Боги Олы Ротими не виноваты». Классика в постколониальных мирах (2007): 86ff.
  • Закария, Мохуд. 2016. Прагматический анализ пословиц в избранных произведениях Олы Ротими . Университет Ахмаду Белло, Зария, Нигерия: Докторская диссертация.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 27a0f1ec50b4a8ad142f6a915a68b1fe__1721512860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/fe/27a0f1ec50b4a8ad142f6a915a68b1fe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ola Rotimi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)