Jump to content

Абель Монтагут

Абель Монтагут
Рожденный Хесус Абель Монтагут и Масип
1953
Ллардеканс , Каталония , Испания
Занятие Переводчик и писатель
Язык каталонский
Национальность испанский

Хесус Абель Монтагут и Масип ( Каталонское произношение: [ʒəˈzuz əˈβɛl muntəˈɣut i məˈsip] ; родился в 1953 году в Льярдекансе ( Каталония , Испания ), широко известный как Абель Монтагут , — каталанский переводчик и автор каталонского и эсперанто . Краткая энциклопедия оригинальной эсперанто литературы (2008:553) сообщает нам, что Монтагут изучал романскую филологию, а также выучил эсперанто. Будучи учителем средней школы, он преподавал каталонский язык и литературу, а также писал на каталанском и эсперанто. Его работы «появлялись в периодических изданиях Esperanto, Literatura Foiro, Fonto, La Gazeto, Kataluna Esperantisto и других, [и] он дважды был удостоен награды за свои рассказы на каталонских литературных конкурсах». [ 1 ] В 1993 году он опубликовал «Поэму Утноа». [ 2 ] ( Эпос об Утноа ), эпос, вдохновленный различными произведениями, в том числе: Эпос о Гильгамеше , Рамаяна , Библия , Илиада , Одиссея , Энеида и т. д. [ 3 ] Согласно « Краткой энциклопедии оригинальной литературы на эсперанто» , «эпопея Монтегю Poemo de Utnoa [Поэма Утноа], состоящая из семи песен в более чем 7000 строк, была названа Уильямом Олдом (см.): «Первой по-настоящему замечательной эпической научно-фантастической поэмой». в мире и один из очень немногих современных эпосов». [ 1 ]

Работает

[ редактировать ]

эсперанто

[ редактировать ]

Оригиналы

[ редактировать ]
  • Стихотворение Утноа . Из-за эсперанто. (1993, 255 стр.), ISBN   3-85182-007-X .
  • Карнавале (maskita rakonto) , эсперанто-версия Carnestoltes (novel·la disfressada) и другие рассказы . ИЭМ. (1997, 65 с.)
  • Загадка паука , эсперанто вариант Загадка паука . ИЭМ. (2003, 279 с.)

Переводы

[ редактировать ]
  • « Амкантой. 60 стихотворений » в переводе с « Песни любви. 60 стихотворений » Аусиаса Марча , изд. Правительство Валенсии, Министерство культуры, образования и науки, Валенсия, 1993 г., ISBN   84-482-0230-9

каталонский

[ редактировать ]
  • Подвиг Утноа , каталонская версия «Поэмо де Утноа» . Издательство Pages. (1996, стр. 215), ISBN   84-7935-384-8
  • Загадка паука@ . Издательство Pages. (2000, 346 с.)
  • Карнестолтес (novel·la disfressada) и другие рассказы , каталонская версия Карнавале (maskita rakonto) . Книги Индекса. (2003, 86 с.)
  • Рукопись Жюля Верна . Издательство Барканова. (2003, 110 стр.)
  • «Вклад международного языка эсперанто в сохранение языкового разнообразия» pdf 1 ; pdf 2 , Конгресс Linguapax X, Барселона, 2004 г. [ 4 ]

испанский

[ редактировать ]
  • Утноа. Poema épico , перевод Poemo de Utnoa , Библиотека лабиринта, Мирафлорес де ла Сьерра (Мадрид), 2018, 255 стр., ISBN   978-84-948-234-3-5 .
  • Черная Земля. «Последнее необыкновенное путешествие» — переписывание, первоначально на французском языке, последнего романа Жюля Верна ( «Этюдное путешествие » Жюля Верна и «Миссия Барсака» сына Жюля Верна, Мишеля Верна). Испаноязычное общество Жюля Верна, редакция Paganel, 2016, 218 стр. ISBN   978-84-608-6693-0 , [ 5 ] [ 6 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б САТТОН, Джеффри. Краткая энциклопедия оригинальной литературы эсперанто , 1887–2007 гг. Нью-Йорк: Мондиаль, 2008, с. 553
  2. ^ Абель Монтагут, Поэма об Утноа . Из-за эсперанто. Вена, 1993 год. ISBN   3-85182-007-X . 225 стр.
  3. ^ Пробал Дасгупта [на английском языке]: «Послесловие к Poemo de Utnoa Абеля Монтагута», в Revista Hélice, Critical Reflections on Speculative Fiction 24, IV. н. 10, 2018, https://www.revistahelice.com/revista/Helice_24.pdf
  4. ^ ** Абель Монтагут (Тр. А. Гиридхар Рао), Вклад международного языка эсперанто в лингвистическое разнообразие , 10-я конференция Linguapax , Барселона, 2004 г.
  5. ^ Монтегут, Абель. «Последний роман. Прерванная рукопись», в Bulletin de la Société Jules Verne , Париж, 2010, вып. 174, с. 17-30.
  6. ^ Монтегут, Абель. « Сахарский город и последний роман Жюля Верна», в книге Берната П. и др. (координ.) Жюль Верн. Наука, литература и воображение , Sociedad Hispánica Jules Verne, Ed Paganel, 2015, стр. 167-178, ISBN   978-84-606-5890-0 .

Библиография

[ редактировать ]
  • КАППА, Джулио (ред.). Фантастический язык , Келтия Эдитрис, Аоста, Италия, 1994, с. 265-275; ISBN   8886692072 .
  • МАРТИН РОДРИГЕС, Мариано. «Чужие боги в новом эпосе. «Дело Утноа» Абеля Монтегю и палеоастронавтическая ремитификация Ноэ. 7, октябрь Амальтея: журнал mitocritica 2015 г., стр. 57-86. https://doi.org/10.5209/rev_AMAL.2015.v7.47672
  • ПУИГ, Элой. «Дело Утноа» . Библиотека Кракена, np, 9 мая 2008 г. https://www.elkraken.com/Esp/G-esp/R-Gesta-Utnoa-esp.html.
  • САТТОН, Джеффри. «Монтагут (в Масипе), (Иисус) Авель (р. 1953)» в «Краткой энциклопедии оригинальной литературы эсперанто» , 1887–2 Нью-Йорк: Глобальный, 2008, с. 553-557. ISBN   978-1-59569-090-6 .
  • ТОНКИН, Х. (2012). «Эсперанто-поэзия». Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики. Ред. Роланд Грин и др. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. 457–58.
  • XI Фестиваль поэзии Средиземноморья. Главный театр Пальмы , Ред. Produccions Estelroig (Сан-Жоан – Майорка), 2009, с. 183-209, ДЛ: ПМ 1.303-2009. https://docplayer.es/133659531-Xxi-festival-de-poesia-de-la-mediterrania.html [ постоянная мертвая ссылка ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 29ac0a39cb6a83e4ea5b81e124afa7fb__1690644960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/29/fb/29ac0a39cb6a83e4ea5b81e124afa7fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Abel Montagut - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)