Нет мыльного радио
« Никакое мыльное радио » — это форма розыгрыша и образец сюрреалистической комедии . Шутка — это розыгрыш , в котором кульминационная фраза не имеет никакого отношения к сути шутки, но участники розыгрыша делают вид, что это не так. Эффект состоит в том, чтобы либо заставить кого-то смеяться, как будто он «понял», либо высмеять его за непонимание.
Шутка стала популярной в Нью-Йорке в 1950-х годах. [1] Изюминка известна тем, что ее используют в качестве базового социологического и психологического эксперимента, в частности, касающегося менталитета толпы и давления с целью подчинения . Базовая установка аналогична экспериментам Аша по конформности , в которых люди демонстрировали склонность соглашаться с группой, несмотря на собственные суждения.
Исполнение шалости
[ редактировать ]Для этой шутки обычно требуются рассказчик и два слушателя, один из которых — сообщник, который уже знает шутку и тайно подыгрывает рассказчику. Рассказчик анекдотов говорит что-то вроде: «Слон и бегемот купались. И слон сказал бегемоту: «Пожалуйста, передай мыло». Бегемот ответил: «Нет мыла, радио . » [2] Сообщник смеется над кульминацией, а второй слушатель остается в недоумении. В некоторых случаях второй слушатель делает вид, что понял шутку, и смеется вместе с остальными, чтобы не показаться глупым.
Цель розыгрыша — вызвать у жертвы одну из двух реакций: [ нужна ссылка ]
- Ложное понимание – когда жертва ведет себя так, будто шутка юмористическая, хотя на самом деле она вообще не понимает шутки.
- Негативное понимание – когда жертва не понимает, что означает шутка, и чувствует себя обделенной (например: «Я не понимаю»). Заговорщики теперь готовы издеваться над жертвой за ее «неспособность получить это».
Иногда, если второй слушатель не отвечает сразу, происходит «объяснение» шутки второму слушателю, при котором рассказчик и первый слушатель подчеркивают слова или удлиняют паузы, но не предоставляют никакой дополнительной информации, например: «Дон!» ты понимаешь? Нет , ооооо ... радио !"
Другие примеры шутки:
- Женщина заходит в ванную и потрясена, обнаружив в своей ванне слона. Она спрашивает слона: «Что ты делаешь в моей ванне?» Слон отвечает: «Никакого мыла, радио!»
- Два белых медведя сидят в ванне. Первый говорит: «Передай мыло». Второй говорит: «Никакого мыла, радио!»
- Иностранец летит на самолете. Он указывает из окна на незнакомую сельскую местность внизу и восклицает: «Нет мыла… радио?»
Источник
[ редактировать ]Фраза « нет мыла» , возможно, возникла примерно в 1860 году, когда она была впервые записана, и означает «у меня нет денег» или «я не одолжу вам денег». Его современный смысл — «нет шансов» или «ничего не делать». [3] Однако сама эта фраза использовалась в абсурдном и юмористическом контексте еще в 1750-х годах, когда она появилась в известной литературной бессмыслице английского драматурга и актера Сэмюэля Фута с целью проверить память соперника: И вот она пошла в сад, чтобы срезать капустный лист, чтобы приготовить яблочный пирог, и в это время большая медведица, проходя по улице, заглянула в магазин: «Что! Нет мыла?» Итак, он умер, а она очень неосмотрительно вышла замуж за цирюльника». [4]
Эрик Партридж и Уильям Сэфайр датировали эту фразу 1930-ми или 1940-ми годами. [5]
Комедия
[ редактировать ]В качестве розыгрыша трюк представляет собой образец антиюмора или сюрреалистической комедии . Сценарий, возникающий в результате ложного понимания, представляет собой демонстрацию группового мышления и давления со стороны сверстников – желания соответствовать своим сверстникам – несмотря на то, что вся шутка не имеет никакого скрытого смысла, нечего «получать» и никакой изюминки.
Популярная культура
[ редактировать ]Шутка стала широко известна и вошла в массовую культуру в других формах, включая радиошоу «Нет мыла-радио!» Оно использовалось в качестве названия для рок -групп, а также для недолговечного телевизионного комедийного скетч- шоу ( «Нет мыла», «Радио» ) со Стивом Гуттенбергом в главной роли , которое транслировалось на канале ABC весной 1982 года. [6] No Soap Radio — это также название радиокоммерческой компании в Нью-Йорке, основанной в 1970 году. [7] позже переименована в No Soap Productions.
В эпизоде «Симпсонов » « Гомер-еретик » в душе висит радиоприемник с этикеткой, на которой указана марка радио: «Нет мыла — радио!» [8]
В « Pie-O-My », пятом эпизоде четвертого сезона сериала «Клан Сопрано» , название группы, играющей в The Crazy Horse, — No Soap Radio.
В «Мозговых схватках», третьем эпизоде второго сезона сериала «Что мы делаем в тени» , человеческий сосед вампиров Шон восклицает: «Никакого мыла, Радио!» во время воображаемого телефонного разговора после «чрезмерного загипноза».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Социальная психология: возвращаясь к классическим исследованиям . Джоан Р. Смит, С. Александр Хаслам. Лос-Анджелес: SAGE. 2012. ISBN 978-0-85702-755-9 . OCLC 775028461 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Гарсия, Анджела Кора (2013). Введение во взаимодействие: понимание разговора в формальной и неформальной обстановке . Лондон. ISBN 978-1-4411-2768-6 . OCLC 827261171 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Нет мыла» . Всемирные слова. 11 декабря 1999 г. Проверено 1 июля 2010 г.
- ^ «Великий Панджандрум» . www.gutenberg.org . Проверено 19 августа 2022 г.
- ^ Баррик, Мак Э. (1985). «Без мыла» . Западный фольклор . 44 (1): 41–44. дои : 10.2307/1499950 . ISSN 0043-373X . JSTOR 1499950 .
- ^ «Ваше любимое телешоу достигло своего пика? Прыгните через акулу | TVGuide.com» . Прыгните на акулу. Архивировано из оригинала 11 февраля 2007 года . Проверено 1 июля 2010 г.
- ^ «Горсон, Коэн Форм Музыкальный Бизнес-Комплекс: Никакого Мыла» , Billboard , vol. 83, нет. 44, с. 6, 30 октября 1971 г., ISSN 0006-2510 - через Google Книги.
- ^ «Скриншот эпизода от создателя скриншотов Симпсонов Frinkiac» .