Jump to content

Разговорный

(Перенаправлено с разговорного языка )

Разговорный язык (также называемый разговорным языком , повседневным языком или общим разговорным языком ) — это языковой стиль, используемый для повседневного (неформального) общения. Это наиболее распространенный функциональный стиль речи, идиома, обычно используемая в разговоре и других неформальных контекстах . [1] Разговорный язык характеризуется широким использованием междометий и других выразительных средств; он использует неспециализированную терминологию и имеет быстро меняющийся лексикон . Его также можно отличить по использованию формулировок с неполным логическим и синтаксическим упорядочением. [2] [3] [4] [5]

Конкретный пример такого языка называется разговорным языком. Наиболее распространенный термин, используемый в словарях для обозначения такого выражения, — разговорный .

Объяснение

[ редактировать ]

Разговорный или общий язык отличается от формальной речи или формального письма . [6] Это форма языка, которую говорящие обычно используют, когда они расслаблены и не особенно застенчивы. [7] Выражение помечается как «colloq». для «разговорного» в словарях, когда в формальном использовании предпочтительнее другое выражение, но это не означает, что разговорное выражение обязательно является сленговым или нестандартным .

Некоторые разговорные языки содержат много сленга, а некоторые вообще не содержат сленга. Сленг часто используется в разговорной речи, но этот конкретный регистр ограничен определенными группами и не является необходимым элементом разговорной речи. [7] Другие примеры разговорного употребления в английском языке включают сокращения или ненормативную лексику . [7]

«Разговорный» следует также отличать от «нестандартного». [8] Разница между стандартным и нестандартным не обязательно связана с разницей между формальным и разговорным. [9] Формальный, разговорный и вульгарный язык - это скорее вопрос стилистических вариаций и дикции , а не стандартной и нестандартной дихотомии. [10] [8] Термин «разговорный» также иногда приравнивается к «нестандартному», в определенных контекстах и ​​терминологических соглашениях. [11] [12]

или Разговорное имя знакомое имя — это имя или термин, обычно используемый для идентификации человека или предмета на неспециализированном языке вместо другого, обычно более формального или технического имени. [13]

В философии языка «разговорный язык» — это обычный естественный язык , в отличие от специализированных форм, используемых в логике или других областях философии. [14] В области логического атомизма значение оценивается иначе, чем в более формальных суждениях .

Отличие от других стилей

[ редактировать ]

Разговорные выражения отличаются от сленга и жаргона . Сленг относится к словам, используемым только определенными социальными группами, например, демографическими, основанными на регионе, возрасте или социально-экономической идентичности. [15] Напротив, жаргон чаще всего используется в конкретных профессиях, отраслях, видах деятельности или областях интересов. Разговорный язык включает в себя сленг, а также сокращения, сокращения, идиомы, обороты фраз и другие неформальные слова и фразы, известные большинству носителей языка или диалекта. [15]

Жаргон – это терминология, которая четко определена по отношению к определенному виду деятельности, профессии или группе. Этот термин относится к языку, используемому людьми, которые работают в определенной области или имеют общие интересы. Подобно сленгу, это сокращение используется для выражения идей, людей и вещей, которые часто обсуждаются между членами группы. В отличие от сленга, он часто разрабатывается намеренно. [16] Хотя стандартный термин может иметь более точное или уникальное использование среди специалистов-практиков соответствующих дисциплин, часто сообщается, что жаргон является барьером для общения для людей, незнакомых с соответствующей областью. [17]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Банько, Мирослав (2006). Повседневный польский (на польском языке). Варшава: Научное издательство PWN. стр. 84. ISBN  8301147938 . OCLC   123970553 .
  2. ^ Квик-Осиовска, Янина (1992). Азбука... польской грамматики: школьный лексикон (на польском языке). Краков: Общество любителей польского языка. стр. 101–103. ISBN  8370640486 . OCLC   76290254 .
  3. ^ Баттлер, Данута (1982). «Место разговорного языка среди разновидностей современного польского языка». В Урбанчике, Станислав (ред.). Литературный язык и его варианты (на польском языке). Вроцлав. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ Фурдал, Антони (1977). Урбанчик, Станислав (ред.). Открытая лингвистика (на польском языке). Ополе: Опольское общество друзей науки. Факультет языка и литературы.
  5. ^ Баттлер, Данута (1977). «Польская разговорная лексика». Языковой гид (на польском языке).
  6. ^ разговорный. (nd) Dictionary.com Полный (версия 1.1). Получено 10 сентября 2008 г. с сайта Dictionary.com.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Траск, Роберт (1999). Ключевые понятия языка и лингвистики . Психология Пресс. стр. 27–28 . ISBN  978-0-415-15742-1 .
  8. ^ Перейти обратно: а б Трудгилл, Питер (2000). Социолингвистика: Введение в язык и общество . Пингвин Великобритания. п. 17. ISBN  9780141926308 .
  9. ^ «НГС» . Немецкий факультет Университета Халла. 1992. стр. 208–233.
  10. ^ Трудгилл, Питер (1999). «Стандартный английский: чем он не является» . Ин Бекс, Т.; Уоттс, Р.Дж. (ред.). Стандартный английский: расширяющиеся дебаты . Лондон: Рутледж . стр. 117–128. Архивировано из оригинала 21 марта 2009 года.
  11. ^ Роджер Д. Хокинс; Ричард Тауэлл (2010). Французская грамматика и употребление . Рутледж. п. х. ISBN  9780340991244 .
  12. ^ Шипка, Данко (декабрь 2016 г.). «Метки исключения в славянских одноязычных словарях: лексикографическая интерпретация нестандартности» . Коллоквиум: Новые филологии . 1 (1): 4. doi : 10.23963/cnp.2016.1.1 . ISSN   2520-3355 .
  13. ^ «знакомый, сущ., прил. и нареч.» . ОЭД онлайн . Издательство Оксфордского университета. 2014 . Проверено 1 апреля 2014 г.
  14. ^ Дэвидсон, Дональд (1997). «Истина и смысл». В Питере Ладлоу (ред.). Чтения по философии языка . МТИ Пресс. стр. 89–107. ISBN  978-0-262-62114-4 .
  15. ^ Перейти обратно: а б Цукерманн, Гилад (2003). Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN  978-1403917232 .
  16. ^ Лундин, Ли (31 декабря 2009 г.). «Модные словечки – бах*шлеп!» . Школа программного обеспечения Дона Мартина . Криминальная записка.
  17. ^ Фисет, Дж., Бхаве, Д.П., и Джа, Н. (2024). Последствия языкового недопонимания на работе. Журнал менеджмента, 50 (1), 347–379. https://doi.org/10.1177/01492063231181651
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 302fde6a1dc0b53a4132210833d11009__1722016500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/09/302fde6a1dc0b53a4132210833d11009.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Colloquialism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)