Ямакава Кикуэ
Ямакава Кикуэ | |
---|---|
![]() Ямакава Кикуэ, фотография 1920 года. | |
Родное имя | Кикуэ Ямакава |
Рожденный | Морита Кикуэ 3 ноября 1890 г. Кодзи, Токио , Япония |
Умер | 2 ноября 1980 г. Токио, Япония | ( 89 лет
Известные работы | Женщины домена Мито: воспоминания о семейной жизни самураев |
Супруг |
Ямакава Кикуэ ( 山川菊栄 , 3 ноября 1890 — 2 ноября 1980) — японская публицистка, активистка и социалистическая феминистка , внесшая вклад в развитие феминизма в современной Японии .
Ямакава родилась в высокообразованной семье бывшего самурайского сословия и в 1912 году окончила частный женский колледж Дзёси Эйгаку Дзюку (переименованный в колледж Цуда в 1948 году). [ 1 ] В 1916 году она вышла замуж за коммунистического активиста и теоретика Ямакавы Хитоси , который в 1922 году основал недолговечную довоенную Коммунистическую партию Японии и был лидером фракции лейбористов-фермеров. [ 2 ]
В довоенные времена она внесла свой вклад в развитие феминизма как член-основатель Общества «Красная волна» ( Секиранкай ), первой социалистической женской организации Японии, и была одной из самых заметных женщин-социалисток. [ 3 ] Она известна «своей позицией в дебатах о проституции и материнстве, в которой она последовательно бросала вызов либеральным феминисткам (которых она называла « буржуазными феминистками») относительно возможности достижения женщинами полных прав в рамках капиталистической системы ». [ 2 ] Хотя она, пожалуй, более известна благодаря этим дебатам, «ее участие в социалистических организациях, где доминируют мужчины, и ее интервенционистские статьи от имени женщин в этих организациях, адресованные ее коллегам-социалистам-мужчинам, были одинаково существенными». [ 3 ]
После окончания Второй мировой войны она стала первым главой Бюро по делам женщин и несовершеннолетних Министерства труда с 1947 по 1951 год. [ 4 ] Кроме того, она занималась активизмом в защиту прав женщин и трудящихся. [ 2 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Она родилась как Морита Кикуэ 3 ноября 1890 года в Кодзимати , Токио . [ 4 ] Ее отец, Морита Рюносукэ, родился в семье самураев самого низкого ранга в домене Мацуэ (ныне город Мацуэ , префектура Симанэ ) и учился в языковой школе в городе Иокогама в префектуре Канагава . [ 4 ] Освоив французский язык, он стал переводчиком в армии, а позже руководил мясным бизнесом. [ 4 ] Ее мать, Морита Чисэ, была дочерью Аоямы Эндзю, конфуцианского ученого из княжества Мито. [ 4 ] Чисэ имел страсть к учебе и окончил Токийскую женскую высшую педагогическую школу (нынешний университет Отяномидзу ) в качестве ученицы школы в первом поколении. [ 5 ] Братья и сестры Ямакавы Кикуэ хорошо владели языками; ее старшая сестра Мацуэ была пионером среди женщин -эсперантисток , а старший брат Тосио изучал немецкую литературу в Японии. [ 4 ] У нее также была младшая сестра по имени Шизуэ.
В 1908 году Кикуэ поступила в частный женский колледж Дзёси Эйгаку Дзюку (ныне Университет Цуда ) в Токио. По словам одного из ее учителей, она чуть не провалила поступление в колледж, потому что на вступительном экзамене написала резолюцию о том, что будет работать за освобождение женщин. [ 6 ] В первый год обучения Кикуэ вместе со своими знакомыми-христианами посетила прядильную фабрику и была потрясена, увидев работниц, работающих в ужасных условиях труда. [ 7 ] Когда она услышала, как христианские лекторы хвалят работу там, она была возмущена тем, что люди должны ценить свою работу, несмотря на ужасные условия, в которых она выполнялась. [ 8 ] Этот опыт заставил ее осознать, что религия не может решить многочисленные проблемы, с которыми сталкиваются фабричные работницы. [ 9 ] Этот опыт определил ее дальнейшие действия и пробудил ее к социализму и общественным наукам . [ 9 ] После окончания учебы в 1912 году Кикуэ подрабатывала в издательской компании, занимаясь созданием английского словаря и переводом. [ 4 ]
Как феминистский мыслитель и критик
[ редактировать ]Споры по поводу отмены проституции (1915–1916)
[ редактировать ]С 1915 по 1916 год Кикуэ дебютировала как Аояма Кикуэ в мире критиков в рамках более широких дебатов об отмене проституции с японской феминисткой Ито Ноэ в Seito , первом женском литературном журнале в Японии. [ 10 ] Ито Ноэ раскритиковал движение христианской женской организации за отмену проституции, лицензируемой правительством, потому что движение организации было «лицемерным», поскольку организация пыталась отменить общественную проституцию с точки зрения ценности « девственности » и « целомудрия ». [ 10 ] Она обвинила христианское движение, которое смотрело свысока на секс-индустрию и пыталось решить проблему, просто лишив рабочих мест у секс-работников . Ито также сказал: «Секс-индустрия признана общественностью, потому что, как все говорят, индустрия укрепилась за счет естественных потребностей мужчин и долгой истории индустрии». [ 10 ] В отличие от Ито, который был не согласен с этими движениями, Кикуэ в некоторой степени согласился с христианским движением, направленным на отмену публичной проституции. [ 11 ] Однако, с одной стороны, Кикуэ согласился с аргументом Ито о движении христианских женских организаций в том, что движение разделило женщин на две категории: «чистых» и «нечистых» женщин. [ 11 ] С другой стороны, Кикуэ утверждал, что против Ито долгая история проституции не может оправдать существование этой индустрии и что лицензированная проституция не была системой, созданной естественными потребностями мужчин, а создана в соответствии с социальной системой, которая интернализировала неестественную власть. баланс между мужчиной и женщиной. [ 12 ] Более того, Кикуэ заявила, что не согласна с системой, от которой страдают женщины, даже если эта система была необходима по «инстинктивному» желанию мужчин. [ 13 ] Кикуэ также упомянул частную проституцию и заявил, что система проституции основана на неравенстве между богатыми и бедными, возникшем в результате установления системы частной собственности и доминирования мужчин над женщинами. [ 14 ] Кроме того, она указала на двойные стандарты женской сексуальности в патриархальном обществе, где доминируют мужчины. [ 14 ] Короче говоря, Кикуэ не думал, что христианское движение, которое поощряло женщин следовать сексуальным нормам, главным образом созданным эгоистичными желаниями мужчин, приведет к отмене лицензированной проституции. [ 15 ] Скорее, она думала, что это будет реализовано путем отмены капитализма и доминирования женщин над мужчинами. [ 15 ]
Споры по поводу охраны материнства (1918–1919)
[ редактировать ]С 1918 по 1919 год два журнала «Фудзин Корон» («Женский форум») и «Тайю» («Солнце») вели спорные дебаты по поводу защиты материнства . Помимо Кикуэ, сменившей после замужества фамилию на Ямакава, в дебатах приняли участие известные японские феминистки, такие как Ёсано Акико , Хирацука Райчо и Ямада Вака . [ 16 ] В дебатах в целом присутствовали две точки зрения. С одной стороны, Ёсано утверждал, что освобождение женщин требует экономической независимости женщин. [ 17 ] С другой стороны, Хирацука утверждал, что одновременно работать и воспитывать детей невозможно или сложно. Хирацука также рассматривал рождение детей и воспитание детей как национальный и социальный проект и поэтому утверждал, что женщины заслуживают защиты материнства со стороны правительства. [ 17 ] У них были разные мнения относительно того, могут ли женщины заниматься одновременно работой и семейной жизнью, и их аргументы совершенно не пересекались. Чтобы организовать этот спор, Ямакава Кикуэ назвал Ёсано «японкой Мэри Уолстонкрафт », а Хирацуку — «японкой Эллен Ки ». [ 17 ] Как и в случае с аргументом Ёсано, Ямакава сказал: «Ёсано подчеркивает женский индивидуализм . Она начала с требования свободы образования, расширения выбора работы и финансовой независимости и в конечном итоге потребовала избирательного права ». Ямакава частично согласился с Ёсано, но раскритиковал ее мнение за то, что она думает только о женщинах-буржуашках. [ 18 ] Более того, Ямакава не согласился с Ёсано в том, что защита материнства нацией является позором, поскольку это то же самое, что забота правительства о пожилых людях и инвалидах. В этом отношении Ямакава сказала, что взгляд Ёсано был предвзятым в отношении классового общества, поскольку Ёсано критиковал только пожилых людей и инвалидов, зависящих от государственной помощи, в то время как она не упоминала солдат и государственных служащих, которые также зависели от помощи таким же образом. [ 19 ] По мнению Хирацуки, Ямакава утверждал, что она была более продвинутой, чем теория Ёсано, поскольку она занимала более критическое отношение к капитализму. Однако Ямакава раскритиковал Хирацуку за слишком большой акцент на материнстве. Ямакава сказал, что Хирацука считал конечной целью женщины рождение ребенка и воспитание детей, и что это побуждало женщин подчиняться идее общества, ориентированного на мужчин, о том, что женщины должны жертвовать своим трудом в качестве компенсации за достижение конечной цели. [ 20 ] Ямакава резюмировал эти аргументы и заявил, что финансовая независимость и защита материнства являются совместимыми и естественными требованиями женщин. Как социальная феминистка Ямакава утверждала, что работницы должны играть активную роль в достижении как экономического равенства, так и защиты материнства, и что освобождение женщин требует реформы капиталистического общества, которое эксплуатирует рабочих. [ 16 ] Более того, Ямакава Кикуэ выступил против нынешнего общества, которое оставило домашний труд неоплачиваемым. Более того, Ямакава отличалась от Ёсано и Хирацуки тем, что упоминала благосостояние пожилых людей как право. [ 21 ]
Множественные точки зрения против дискриминации
[ редактировать ]Ямакава Кикуэ, как социальная феминистка, придерживалась различных точек зрения против дискриминации ( сексизма , расизма и классизма ) и занимала позицию против колониализма и империализма . [ 22 ] В 1925 году Закон о всеобщем избирательном праве мужчин отменил ограничение избирательных прав, основанное на уплате налогов, и предоставил это право всем мужчинам старше 25 лет. Однако женщинам не разрешалось участвовать в политике. Позже движение, возглавляемое Син Фудзин Кёкай (Новая женская ассоциация), заставило правительство изменить закон, запрещавший женщинам присоединяться к политическим собраниям. [ 21 ] В результате женщинам было предоставлено только право участвовать в политических собраниях.
В соответствии с Законом о всеобщем избирательном праве мужчин (1925 г.) была организована группа политических исследований для восстановления Коммунистической партии Японии . В исследовательской группе приняли участие несколько женщин, в том числе Ямакава Кикуэ. [ 21 ] Однако направления политики, разработанные исследовательской группой, в которой доминируют мужчины, были недостаточными для решения женских проблем. Поэтому Ямакава выдвинул следующее требование из восьми пунктов о равных гендерных правах: [ 23 ]
- Отменить патриархально-бытовой строй.
- Отменить все законы, которые рассматривают женщину как недееспособного человека, независимо от семейного положения. Дать равные права мужчинам и женщинам в вопросах брака и развода.
- Равные права женщин и жителей колоний на учебные заведения и работу с японскими мужчинами.
- Гарантировать равную минимальную заработную плату независимо от пола и этнической принадлежности.
- Равная оплата за равный труд мужчин, женщин и жителей колоний.
- Обеспечить работающим матерям комнату и один тридцатиминутный перерыв каждые три часа для кормления.
- Запретить увольнение женщин по причине замужества, беременности или рождения ребенка.
- Отменить лицензированную проституцию.
В первом и двух пунктах Ямакава имела много общего со своими коллегами по избирательному праву женщин. [ 24 ] Ямакава во многом разделял руководство Женской лиги избирательного права в том смысле, что оба «на протяжении всего предвоенного периода утверждали, что законодательно закрепленная в Японии семейная система, которая обычно назначала главой семьи мужчину и исключала других членов семьи (включая жен) из владения собственностью, лишил женщин юридической способности принимать решения». [ 24 ] В третьем, четвертом и пятом пунктах Ямакава существенно отличалась от своих коллег по Лиге избирательного права, которые не принимали во внимание вопросы равенства и инклюзивности колонизированных народов Японии во внимание избирательное право или другие права японских женщин. [ 25 ] ее последние три требования исходили из самой сути ее беспокойства о правах женщин как правах трудящихся. [ 25 ] Здесь Ямакава представлял женщин из рабочего класса, указывая на самые основные для них проблемы.
Лидеры-коммунисты-мужчины не согласились с первым и вторым предложениями по той причине, что они уже признали, что женщины равны мужчинам. [ 26 ] С другой стороны, Ямакава утверждал, что это не проблема их восприятия, а социальная проблема, заключающаяся в том, приняло ли общество закон, одобряющий гендерное неравенство. [ 26 ] Мужские советы коммунистов также не согласились с третьим предложением. Ямакава задался вопросом, почему они одобряют ограничения на образование для жителей колоний, что, очевидно, было частью империалистической политики, тогда как они, как коммунисты, не соглашались с империалистической политикой. [ 26 ] Коммунистические лидеры не согласились с равным правом на работу женщин и жителей колоний с японскими мужчинами, утверждая, что их дешевая рабочая сила уже лишила японских мужчин рабочих мест. С другой стороны, Ямакава сказал, что наем капиталистами женщин, китайцев и корейцев из-за их дешевой рабочей силы уже отнял рабочие места у японских мужчин, и что равная оплата за равный труд в дополнение к равным правам в образовании и работе решит проблему. проблемы, которые волновали лидеров. Более того, Ямакава утверждал, что женщины и жители колоний требовали равной оплаты труда и открытия профессиональных возможностей наравне с японскими мужчинами, и что они требовали, чтобы не японские рабочие-мужчины, а буржуазия одобрили это предложение. [ 26 ] Подчеркивая женские проблемы в социалистических организациях, где доминируют мужчины, Ямакава «значительно изменил социалистический дискурс, что заставило задуматься о женщинах и их отношении к классу». [ 3 ] при этом ее предложения не всегда принимались.
Во время войны: критика колониализма и империалистического феминизма
[ редактировать ]В 1923 году сильное землетрясение, Великое Землетрясение Канто , произошло в районе Канто , включая Токио. После землетрясения распространился слух, что корейцы отравили колодец. Многие корейцы, китайцы и тайваньцы были убиты военной полицией и линчевателями, поверившими слухам. [ 27 ] Ямакава не только раскритиковала военную полицию и дружинников за эти действия, но и осудила японцев, которые усвоили антииностранизм в результате имперского и колониального образования. [ 27 ] Во время войны известные японские феминистки и суфражистки, похоже, отказались от своей оппозиционной позиции и приняли национализм, стремясь добиться прав женщин и улучшить их статус. Однако «Ямакава была одной из немногих довоенных активисток за права женщин, которые не поддерживали действия государства или государственную мобилизацию женщин». [ 28 ] Она продолжала критиковать правительство, но начало Тихоокеанской войны лишило ее возможности открыто критиковать правительство. [ 29 ]
Глава Бюро женщин и несовершеннолетних (1947–1951).
[ редактировать ]После Второй мировой войны Ямакава Кикуэ и ее муж Хитоши вступили в Социалистическую партию Японии. Когда кабинет Катаямы Тецу вновь организовал Министерство труда и учредил Бюро по делам женщин и несовершеннолетних при министерстве, Ямакаве было предложено стать первым главой этого бюро. Служила с 1947 по 1951 год. [ 30 ] После службы она занималась исследованиями по вопросам освобождения женщин и женских проблем вместе с молодыми исследователями, а также издавала и организовывала комитеты по женским проблемам. [ 30 ] Она умерла от инсульта в возрасте 90 лет в 1980 году. После ее смерти любящие ее женщины основали Мемориальную организацию Ямакава Кикуэ, которая существует до сих пор. [ 30 ]
Список работ
[ редактировать ]- С точки зрения женщин 1919 г.
- Современная жизнь женщин 1919 г.
- Женское восстание 1922 года
- Первомай 1923 года.
- Женские проблемы и движения 1925 г.
- Либкнехт и Люксембург 1925 г.
- Пролетарские феминистские движения 1928 г.
- Женские пятьдесят уроков 1933 г.
- Женщины и социальные условия: Сборник комментариев 1937 г.
- Женщины работают 1940 год
- Осень и свиньи в деревне (Сборник очерков «Осень и свиньи в деревне») 1943 г.
- Деревня, в которой я живу, 1943 год.
- Женщины самурайской семьи, 1943 год.
- Ямакава, Кикуэ (1992). Женщины владения Мито: воспоминания о семейной жизни самураев . Перевод Кейт Уайлдман Накаи. [Токио]: Издательство Токийского университета. ISBN 4-13-027028-1 . ОСЛК 25960900 .
- Для женщин завтрашнего дня, 1947 г.
- Демократизация Японии и женщины, 1947 г.
- Комментарии к освобождению женщин 1947 г.
- Новый принцип заработной платы, Беатрис Уэбб, Исследование систем гендерного равенства в оплате труда, 1948 г.
- Для новых женщин 1949
- Милль и Вавилон: теории освобождения женщин, 1949 г.
- Страна мирной революции: Великобритания, 1954 г.
- Рекорд двух поколений женщин 1956 г.
- Записки о княжестве Мито в последние дни сёгуната Токугава, 1974 г.
- За освобождение женщин: теории социалистических феминистских движений 1977 г.
- Следы женщины, идущей в ХХ веке, 1978 г.
- Краткая история японских феминистских движений, 1979 г.
Сборник комментариев Ямакавы Кикуэ
- Ямакава, Кикуэ (1981). Коллекция произведений Ямакавы Кикуэ, Токио, Иванами Сётэн.
- Ямакава, Кикуэ (1984). Сборник комментариев об освобождении женщин Ямакавы Кикуэ, Токио, Иванами Шотен.
- Ямакава, Кикуэ (1990). Сборник комментариев Ямакавы Кикуэ, Токио, Иванами Сётэн.
- Ямакава, Кикуэ (2011) Ямакава Кикуэ шу хёронхен (Обзор коллекции Ямакава Кикуэ, Токио: Iwanami Shoten.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фэйсон, 2018, стр. 12.
- ^ Jump up to: а б с Фэйсон, 2018, с. 18
- ^ Jump up to: а б с Фэйсон, 2018, с. 17
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Ямакава, 2014, стр. 420.
- ^ Сузуки, 2014, с. 31
- ^ Ямакава, 2014, стр. 168.
- ^ Сузуки, 2012, стр. 32-33.
- ^ Ямакава, 2014, стр. 180.
- ^ Jump up to: а б Сузуки, 2012, с. 33
- ^ Jump up to: а б с Сузуки, 2012, с. 35
- ^ Jump up to: а б Сузуки, 2012, с. 38
- ^ Ямакава, 2011, стр. 7-8.
- ^ Ямакава, 2011, стр. 8.
- ^ Jump up to: а б Сузуки, 2012, с. 37
- ^ Jump up to: а б Ямакава, 2014, стр. 425.
- ^ Jump up to: а б Сузуки, 2012, с. 40
- ^ Jump up to: а б с Ямакава, 2014, стр. 426.
- ^ Ямакава, 2014, стр. 426-427.
- ^ Ямакава, 212, стр. 429.
- ^ Ямакава, 2014, стр. 427.
- ^ Jump up to: а б с Сузуки, 2012, с. 41
- ^ Ямакава, 2014, стр. 438.
- ^ Ямакава 1990
- ^ Jump up to: а б Фэйсон, 2018, с. 22
- ^ Jump up to: а б Фэйсон, 2018, с. 23
- ^ Jump up to: а б с д Ямакава, 1990 г.
- ^ Jump up to: а б Ямакава, 2014, стр. 433.
- ^ Фэйсон, 2018, с. 26
- ^ Ямакава, 2014, стр. 438-439.
- ^ Jump up to: а б с Ямакава, 2014, стр. 440.
Цитированные источники
[ редактировать ]- Ямакава, Кикуэ, 1956. (2014). Оннна Нидай но Ки (Записи двух поколений женщин, Токио, издательство Iwanami Shoten).
- Ямакава, Кикуэ, 1890–1980 (2011). Ямакава Кикуэ шу хёронхен, Токио;
- Судзуки, Юко (2012). Значение Ямакавы Кикуэ (1890–1980) для сегодняшнего дня, Институт гендерных исследований Университета Васэда .
- Ямакава Кикуэ, 1890–1980. (1990). Сборник комментариев Ямакавы Кикуэ, Токио, Иванами Сётэн, Издательство.
- Фэйсон, Э. (2018). «Права женщин как права пролетариата: Ямакава Кикуэ, избирательное право и «Рассвет освобождения».» В Буллок Дж., Кано А. и Велкер Дж. (ред.), «Переосмысление японского феминизма» (стр. 15–33). Гонолулу: Гавайский университет Press. Получено с https://www.jstor.org/stable/j.ctv3zp07j.6 . (3.12.2018).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Имаи, Кей (2002). «Японский феминизм и британское влияние: случай Ямакавы Кикуэ (1890–1980)» . В Гордоне Дэниэлсе; Чушичи Цузуки (ред.). История англо-японских отношений 1600–2000 гг . Пэлгрейв Макмиллан – через SpringerLink .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Ямакавой Кикуэ , на Викискладе?
- Мемориальный комитет Ямакавы Кикуэ на японском языке