Jump to content

Генри Рид (поэт)

Генри Рид (22 февраля 1914 — 8 декабря 1986) — британский поэт, переводчик, радиодраматург и журналист.

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Рид родился в Бирмингеме и получил образование в школе короля Эдуарда VI в Астоне , а затем в Бирмингемском университете . В университете он общался с У. Х. Оденом , Луи Макнейсом и Уолтером Алленом . Он продолжил обучение на степень магистра, а затем работал учителем и журналистом. Его призвали в армию в 1941 году, и большую часть войны он проработал переводчиком с японского языка. Хотя Рид изучал французский и итальянский языки в университете и самостоятельно изучал греческий язык в школе, японский язык Рид не пристрастился, возможно, потому, что он выучил почти полностью военную лексику. Уолтер Аллен в своей автобиографии « Когда я шел по Нью-Граб-стрит» сказал, что Рид намеревался «посвятить каждый день до конца своей жизни тому, чтобы забыть еще одно слово по-японски». [1]

После войны он работал на BBC радиоведущим, переводчиком и драматургом, где его самой запоминающейся серией постановок стал сериал «Планшет Хильды» 1950-х годов, продюсером которого выступил Дуглас Клевердон . Сериал начался с фильма «Действительно очень великий человек» , который якобы был документальным фильмом об исследовании биографии умершего поэта и романиста по имени Ричард Шевин. Частично это опиралось на собственный опыт Рида по исследованию биографии романиста Томаса Харди . Однако « Двенадцатитоновая самым интересным персонажем пьесы стала композиторша» Хильда Таблетка, подруга Ричарда Шевина; а в следующей пьесе она уговаривает биографа сменить тему биографии на нее, сказав ему «не более двенадцати томов». Дама Хильда, какой она позже стала, была частично основана на Этель Смит , а частично на Элизабет Лютиенс (которая была недовольна и подумывала о судебном иске).

Самая известная поэзия Рида находится в «Уроках войны» , первоначально трех стихотворениях, которые представляют собой остроумные пародии на базовую подготовку британской армии во время Второй мировой войны , которая в то время страдала от нехватки оборудования. [2] Первоначально опубликованная в журнале New Statesman and Nation (август 1942 г.), эта серия позже была опубликована в журнале «Карта Вероны» в 1946 г. [3] это был его единственный сборник, опубликованный при его жизни. « Наименование частей », первое стихотворение « Уроков войны », также преподавалось в школах. [4] Впоследствии к сборнику были добавлены еще три стихотворения. [2] Еще одно стихотворение, часто включаемое в антологию, - «Чард Уитлоу: Постскриптум воскресного вечера мистера Элиота», сатира на « Т.С. Элиота » Сожженный Нортон . Самого Элиота забавляли скорбные подражания «Чарда Уитлоу» его поэтическому стилю («Старея, мы не молодеем…»). [5]

Рид сделал радиопрограмму, в которой прочитал все «Уроки войны» BBC , которая транслировалась в третьей программе 14 февраля 1966 года. [4] [6]

Его часто путали с поэтом и критиком Гербертом Ридом (1893–1968); эти двое мужчин не были родственниками. Рид отреагировал на эту путаницу, назвав своего биографа «альтер эго» в пьесе «Хильда Таблет» «Гербертом Ривом», а затем заставив всех немного неправильно понять это имя.

Документы Генри Рида хранятся в специальных коллекциях библиотеки Бирмингемского университета . [7]

Переводы

[ редактировать ]
  • Оноре де Бальзак, отец Горио (Новая американская библиотека, Нью-Йорк, 1962)
  • Оноре де Бальзак, Эжени Гранде (Новая американская библиотека, Нью-Йорк, 1964)
  • Уго Бетти, Королева и мятежники, Сгоревшая клумба, Лето , в трех пьесах Уго Бетти (Grove Press, Нью-Йорк, 1958)
  • Уго Бетти, «Преступление на Козьем острове » в постановке «Остров коз» в Нью-Йорке (1955); опубликовано Сэмюэлем Френчем (1960) [8]
  • Уго Бетти, «Коррупция во Дворце правосудия» , постановка Нью-Йорка (1963). [9]
  • Дино Буззати, «Больше, чем жизнь » (Secker & Warburg, Лондон, 1962)
  • Наталья Гинзбург, «Реклама» , постановка Национального театра, Лондон (1969). [10]
  • Джакомо Леопарди, «Хор мертвецов» , стихотворение, переданное по радио BBC 6 февраля 1949 года; опубликовано в The Listener 28 апреля 1949 г. [11]
  • Джакомо Леопарди, «Бесконечное », стихотворение, транслировавшееся по радио BBC 12 января 1975 года; опубликовано в The Listener 1 июня 1950 г. [12]
  • Парид Ромби, Перду и его отец (Харт Дэвис, Лондон, 1954)
  1. ^ Аллен, Уолтер (1981). Когда я шел по Нью-Граб-стрит: воспоминания о писательской жизни . Хайнеманн. ISBN  978-0434018291 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Пресс, Джон (1 марта 1994 г.). «Поэты Второй мировой войны». В Скотт-Килверте, Ян (ред.). Британские писатели: 007 . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . стр. 422–423. ISBN  978-0684166384 . Проверено 25 мая 2015 г.
  3. ^ Рид, Х. Карта Вероны , Джонатан Кейп, Лондон, 1946.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Полные уроки войны» . Радио Таймс . № 2205. 10 февраля 1966 г. с. 28. ISSN   0033-8060 . Проверено 25 февраля 2018 г. .
  5. Элиот писал о пародии: «Большинство пародий на собственные работы кажутся очень плохими. На самом деле можно склониться к мысли, что можно было бы пародировать себя гораздо лучше… Но есть одна, которая заслуживает того успеха, которого она имела, - Генри Рида. Чард Уитлоу .» — Макдональд, Дуайт , изд. (1961) Пародии: антология от Чосера до Бирбома - и после . Лондон: Фабер; стр. 218-19
  6. ^ «Аудиозаписи «Полных уроков войны» Генри Рида » . Проверено 26 февраля 2018 г.
  7. ^ «Документы Генри Рида» . www.calliview.bham.ac.uk . Проверено 9 февраля 2021 г.
  8. ^ Скот Пикок, Современные авторы , там же.
  9. ^ Скот Пикок, изд. «Рид, Генри 1914–1986». Том. 78, Современные авторы , Новая серия редакций. Детройт: Gale Group, 1999. 408–410.
  10. ^ Кто есть кто 1987–1988 , St. Martin's Press, Нью-Йорк, 1987
  11. ^ Скот Пикок, Современные авторы , там же.
  12. ^ Скот Пикок, Современные авторы , там же.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3184c359432bf73e9a86437fc7d736e2__1718424000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/e2/3184c359432bf73e9a86437fc7d736e2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Henry Reed (poet) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)