Служба иммиграции и натурализации против Кардоса-Фонсека
INS v. Cardoza-Fonseca | |
---|---|
Аргументировано 7 октября 1986 г. Решение принято 9 марта 1987 г. | |
Полное название дела | Служба иммиграции и натурализации против Кардоса-Фонсека |
Цитаты | 480 США 421 ( подробнее ) 107 С. Кт. 1207; 94 Л. Ред. 2д 434 |
История болезни | |
Прежний | Девятый округ вернул дело в Апелляционную иммиграционную комиссию для рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища в соответствии с другим правовым стандартом, 767 F.2d 1448 (9-й округ 1985 г.). Верховный суд удовлетворил ходатайство INS об истребовании дела , 475 U.S. 1009 (1986). |
Холдинг | |
Чтобы установить право на получение убежища в соответствии с § 208(a) Закона об иммиграции и гражданстве, иностранец должен продемонстрировать только вполне обоснованные опасения преследования, что составляет менее 50% вероятности подвергнуться преследованию, если он вернется в свою родную страну. . | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Стивенс, к которому присоединились Бреннан, Маршалл, Блэкмун, О'Коннор |
Совпадение | Блэкмут |
Совпадение | Скалиа |
Несогласие | Пауэлл, к которому присоединился Ренквист, Уайт |
Примененные законы | |
Раздел 208(a) Закона об иммиграции и гражданстве, 8 USC § 1158 (a) |
Служба иммиграции и натурализации против Кардоса-Фонсека , 480 US 421 (1987), [ 1 ] было дело Верховного суда США , постановившего, что стандарт приостановления выдворения, установленный в деле INS против Стевича , [ 2 ] было слишком высоким стандартом, которому не могли удовлетворить просители убежища . Вместо этого, в соответствии со стандартом, установленным Организацией Объединенных Наций , Суд постановил, что проситель убежища в Соединенных Штатах должен продемонстрировать только «обоснованные опасения» преследования, которые могут быть преодолены, даже если заявитель этого не сделает. не показывать, что он, скорее всего, подвергнется преследованиям, если его вернут на родину.
Факты
[ редактировать ]Кардоса-Фонсека приехал в Соединенные Штаты в 1979 году в качестве гостя из Никарагуа . Она просрочила свою американскую визу , и INS начало процедуру депортации ее . Она признала, что находилась в США нелегально, но на слушаниях по делу о депортации подала заявку на две формы облегчения: убежище и отсрочку депортации. Согласно законодательству США, INS имеет право по своему усмотрению предоставить убежище иностранцу, имеющему право на такую помощь, но должна приостановить депортацию, если иностранец имеет право на такую помощь.
В поддержку своей просьбы о предоставлении убежища Кардоса заявила, что ее брат подвергся пыткам со стороны сандинистов из -за его политической деятельности в Никарагуа. Они считали, что сандинисты знали, что они вместе бежали из Никарагуа и что, хотя Кардоса сама не вела политической активности, она опасалась, что ее будут допрашивать о местонахождении и деятельности ее брата, если она вернется в Никарагуа. Она также упомянула, что ее политическая оппозиция сандинистам будет доведена до сведения правительства. По этой причине Кардоса опасалась, что ее подвергнут пыткам, если она вернется в Никарагуа.
Иммиграционный судья отклонил ее просьбы о предоставлении убежища и приостановлении депортации и посчитал, что к обоим заявлениям применяется один и тот же правовой стандарт. Судья установил, что Кардоса не установил явную вероятность преследования и, следовательно, не имел права ни на убежище, ни на отсрочку депортации. ( Апелляционный совет по иммиграционным делам BIA) согласился с этими выводами.
только отказ в ее ходатайстве о предоставлении убежища Кардоса обжаловала в Девятом округе . Девятый округ постановил, что BIA неправильно применило один и тот же стандарт к заявлениям Кардосы как о предоставлении убежища, так и о приостановлении депортации, поскольку законы, дающие Генеральному прокурору полномочия предоставлять эти формы помощи иностранцам, были сформулированы по-разному. [ 3 ] Он постановил, что стандарт предоставления убежища ниже, чем стандарт отказа в депортации, и что для предоставления убежища требуется лишь продемонстрировать «обоснованные опасения» преследования, а не «явную вероятность».
INS успешно обратилась в Верховный суд с просьбой рассмотреть дело.
Мнение большинства
[ редактировать ]Человек имеет право на дискреционную помощь в предоставлении убежища, если он является беженцем, поскольку он «не может или не желает вернуться в страну [своей родины] и не желает или не может воспользоваться ею из-за преследований или благополучия». обоснованный страх преследования по признаку расы, религии, национальности, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений». Напротив, человек имеет право на обязательное освобождение от удержания в депортации, если продемонстрирует «явную вероятность преследования», если его вернут в свою страну. Поскольку законы, регулирующие различные формы судебной защиты, описывают доказательства, которые должен предоставить иностранец, по-разному, Суд пришел к выводу, что они различны.
Более того, «обоснованные опасения» отличаются и могут быть ниже, чем «явная вероятность» преследования.
Три аспекта законодательной истории определения убежища, данного Конгрессом, подкрепили вывод Суда. Во-первых, до 1980 года Конгресс добавил слова «обоснованный» к определению «убежища», чтобы привести определение США в соответствие с Протоколом Организации Объединенных Наций относительно беженцев. Затем Закон о беженцах 1980 года поставил цель привести законодательство США в соответствие с Протоколом ООН о статусе беженцев. Действительно, определение понятия «беженец» в Законе о беженцах было практически идентично определению в Протоколе, который требовал от договаривающихся стран установить категорию иммигрантов, для которых были доступны дискреционные права на убежище, что и было сделано в Законе 1980 года. Затем Конгресс категорически отклонил предложение Сената сделать одинаковыми стандарты права на получение убежища и приостановления депортации.
Затем INS заявило, что было бы аномально иметь более низкий стандарт предоставления убежища, который давал бы иностранцу больше преимуществ, чем отказ от депортации. (Убежище позволяет человеку стать законным постоянным жителем Соединенных Штатов, но отсрочка депортации регулируется квотами определенных стран и при условии, что депортация в гостеприимную третью страну невозможна.) Этот аргумент упускает из виду тот факт, что убежище является «дискреционным». " со стороны Генерального прокурора, но приостановка депортации является "обязательной".
Наконец, INS попросила Суд сделать стандарты одинаковыми, поскольку BIA интерпретировало их как одинаковые, и прецедент Суда в деле Chevron USA, Inc. v. Natural Resources Defense Council, Inc. , 467 U.S. 837 (1984 г.) , потребовал от него полагаться на собственную интерпретацию соответствующего закона агентством. Вопрос о том, намеревался ли Конгресс сделать стандарты одинаковыми, стоял перед судами, даже при Chevron . Суд не решал, что будет означать «обоснованное опасение», а просто считал, что это более низкий стандарт, чем «явная вероятность» преследования.
Судья Гарри Блэкмун похвалил Апелляционные суды за их усердную работу по признанию различия между двумя стандартами: «Усилия этих судов резко контрастируют с — но, как ни прискорбно это говорить, сами по себе не могут компенсировать — годы кажущаяся целенаправленной слепота со стороны INS, которая только сейчас приступает к своей задаче по разработке вверенного ей стандарта».
Судья Антонин Скалиа подчеркнул, что он согласился с решением суда только потому, что считал, что оно привело к правильному результату. Он отчитал Суд за изучение истории законодательства : «Судьи интерпретируют законы, а не реконструируют намерения законодателей. Если язык этих законов ясен, мы не можем заменить его непринятым законодательным замыслом». Он также усомнился в том, было ли обсуждение Судом уважения Chevron правильным и уместным.
Особое мнение
[ редактировать ]Выступая от имени трех несогласных судей, судья Льюис Ф. Пауэлл-младший заявил, что отменит решение Девятого округа, поскольку интерпретация BIA определения «беженец» была разумной. Он отметил, что интерпретация BIA как «обоснованных опасений», так и «явной вероятности преследования» не носила математического характера, а представляла собой качественные определения. Сердцевиной стандарта, сформулированного BIA, был его «эмпирический вывод, основанный на его опыте рассмотрения заявлений о предоставлении убежища, о том, что, если факты создают такую основу для страха иностранца, редко будет иметь значение, спрашивает ли судья, является ли преследование «вероятно» или «скорее, чем нет». Если иностранец сможет доказать такое основание, он обычно будет иметь право на освобождение по любому стандарту».
Далее судья Пауэлл заметил, что и «обоснованные опасения», и «явная вероятность» имеют объективный компонент. В данном случае вопрос о том, различаются ли эти объективные компоненты существенно, и если да, то каким образом, «является всего лишь типом экспертного суждения, сформированного организацией, которой Конгресс поручил этот вопрос, и на которое мы должны положиться». Преследование является индивидуальной деятельностью, и BIA взяло на себя задачу качественно оценить вероятность преследования. Не было никаких оснований предполагать, что формулировка стандарта BIA не соответствовала определению статута Конгрессом, особенно в свете того, что Пауэлл считал неоднозначной историей законодательства.
Кроме того, Пауэлл утверждал, что BIA фактически применило более низкий стандарт, установленный Судом, к доказательствам, представленным по этому делу. В конце концов, другие члены семьи Кардосы все еще находились в Никарагуа и, по-видимому, подвергались преследованиям, которых, как они утверждали, боялись она и ее брат. Кардоса признала, что не предпринимала никаких действий против правительства Никарагуа. Фактически, она сказала, что не была политически активной и никогда не подвергалась преследованию со стороны правительства. Соответственно, BIA постановило, что Кардоса не имел права на возмещение ущерба по какому-либо стандарту, включая стандарт «уважительной причины», который в конечном итоге был принят Девятым округом и был описан Пауэллом как «наименее обременительный» стандарт, доступный BIA. Соответственно, Пауэлл считал, что BIA применило правильный юридический стандарт к заявлению Кардосы о предоставлении убежища.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Служба иммиграции и натурализации против Кардоса-Фонсека , 480 US 421 (1987).
- ^ Служба иммиграции и натурализации против Стевича , 467 US 407 (1984).
- ^ Кардоса-Фонсека против Службы иммиграции и натурализации , 767 F.2d 1448 ( 9-й округ, 1985 г.).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Сингл, Чарльз Р. (2006). « INS. v. Кардоса-Фонсека (1987), Беженцы и политическое убежище» . Латиноамериканцы и американское право: знаковые дела Верховного суда . Остин, Техас: Издательство Техасского университета. стр. 100-1 135–144. ISBN 0-292-71411-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст решения Службы иммиграции и натурализации против Кардосы-Фонсека , 480 U.S. 421 (1987) доступен по адресу: CourtListener Findlaw Justia Library of Congress Oyez (аудио устных аргументов)
- Читатель закона о беженцах
- asylumlaw.org