Модель художника
Модель художника | |
---|---|
![]() Плакат, 1895 г. | |
Музыка | Сидни Джонс |
Тексты песен | Гарри Гринбанк |
Книга | Оуэн Холл |
Производство | 1895 Вест-Энд |
«Модель художника» двух действиях — мюзикл в Оуэна Холла со стихами Гарри Гринбэнка и музыкой Сидни Джонса , а также дополнительными песнями Джозефа и Мэри Уотсон, Пола Линке, Фредерика Росса, Генри Гамильтона и Леопольда Вензеля . Он открылся в Театре Дейли в Лондоне, продюсер Джордж Эдвардс и режиссер Джеймс Т. Таннер , 2 февраля 1895 года, а 28 мая 1895 года перешел в Лирический театр , и в общей сложности было проведено 392 спектакля. снимались Мари Темпест (а позже Флоренс Перри В главной роли ), Хайден Коффин , Летти Линд , Леонора Брэм , Эрик Льюис , Морис Фаркоа, Мари Стадхолм и Луи Паундс . [ 1 ] С 21 декабря 1895 года по 8 февраля 1896 года он также проходил на Бродвее в бывшем Бродвейском театре . [ 2 ]
Успех «Веселой девушки» в 1893 году, первого мюзикла команды Холла, Гринбэнка и Джонса (за которым последовал еще один такой успех, «Продавщица» в 1894 году), подтвердил Эдвардсу, что он находится на правильном пути. Он немедленно поручил команде работать над «Моделью художника» . Эдвардс хотел, чтобы его мюзиклы в Театре Дейли были немного более сложными, чем его легкие и простые мюзиклы в Театре Гейти . Новая книга Холла сохранила энергичные диалоги предыдущей работы, но соединила их с романтическим сюжетом, добавленным в последнюю минуту, когда Эдвардсу удалось привлечь популярную Мари Темпест, и для нее была быстро написана роль. Этот счастливый шанс стал формулой серии успехов команды Эдвардс-Холл-Джонс-Гринбэнк в Театре Дейли. [ 3 ]
Действие истории разворачивается во Франции. Одноименная модель, вышедшая замуж за миллионера и овдовевшая, возвращается в студию, чтобы вернуть любовь страдающего от любви художника. Он отбивает ее ухаживания, и она обручается с английским дворянином, но затем за ней ухаживает художник. Обзор премьеры Times посчитал историю слабой (вероятно, после этого ее отредактировали), но похвалил тексты и музыку. [ 4 ]
На смену «Модели художника» пришла «Гейша» , которая должна была стать самым большим международным хитом, который когда-либо знал британский музыкальный театр, сыграв 760 спектаклей в своем первоначальном лондонском показе и тысячи спектаклей на континенте (один источник насчитывает около 8000 спектаклей только в Германии). и в Америке, а затем на протяжении десятилетий гастролировал по Британии. Последовали еще новые хиты.
Музыкальные номера
[ редактировать ]- Акт I – Мастерская художника в Париже.
- № 1. Припев - «С кистью в руке и веселой палитрой мы показываем наши разнообразные таланты»
- № 2. Carbonnet и Chorus - «О, подойди и посмотри, когда мир спит в веселой Богемии»
- №3. Сэр Джордж – «Хотя картины как знаток я не претендую на критику»
- № 4. Мадам Амели - «Несколько молодых девушек, которых я получаю за специальную плату»
- № 5. Мадам Амели – «Это действительно тяжело, когда времена плохие и торговцы не прощают»
- № 6. Рудольф – «Любовь — это мечта, которая исчезает с рассветом, слишком сладкая, чтобы прошла прошлая ночь»
- № 7. Дейзи – «О, я простая маленькая горничная, которая ничего не знает»
- № 8. Хор и речитатив - Адель - «Королева студии, добро пожаловать по-королевски! Где было Ваше Величество?»
- № 9. Адель и хор студентов - «Какая жизнь такая сладкая, какая жизнь такая свободная, которую ведет веселый студент!»
- № 10. Рудольф и Адель – «О, дева колдовской благодати, по желанию обезоруживающая человечество»
- № 11. Вход школьниц – «Мы шесть маленьких промахов из французской женской школы, воплощение блаженства»
- № 12. Алджернон, Апторп и Карбоннет – «Теперь не хочешь ли ты пойти с нами и весело порезвиться?»
- № 13. Финальный акт I - «Ах, вот и прогульщик наконец-то! О, Дейзи, что ты делала?»
- Акт II – Бальный зал в загородном доме.
- № 14. Припев - «Наконец-то номер пять! Не забудь, что сет заканчивается, так что поторопись с ним»
- № 15. Маргаритка и Хор - «На верхушке дерева жил синичка, и был он маленькой, безумной, плохой птичкой»
- № 16. Концертная пьеса – «Мы добрались до места назначения, и я этому рад!»
- № 17. Алджернон, мадам Амели и сэр Джордж - «По одной красивой пословице, все было решено давно»
- № 18. Адель - «Закат и темнота, и надо мной чары страны теней»
- № 19. Рудольф и Хор – «Самое дорогое место на широкой-широкой земле сердцу человека английского происхождения»
- № 20. Смеющаяся песня - Carbonnet - «В настоящее время в Лондоне я люблю тратить свои деньги».
- № 21. Маскарадные уланцы
- № 22. Valse Chantée – «Музыка и смех витают в воздухе. После этого могут наступить слезы; почему нас это должно волновать?»
- № 23. Дейзи - «Когда люди дремлют или критикуют и смотрят в хорошем обществе»
- № 24. Танец – сэр Роджер де Коверли
- № 25. Рудольф – «Луна в синеве вверху, бледен твой серебряный свет»
- № 26. Финал – «On y revient toujours! Мы возвращаемся с более любящими сердцами, возвращаемся к жизни, которую каждый из нас любит больше всего!»
- Дополнительные номера.
- № 27. Адель – «Любовь – это наслаждение мужчины, причуда сегодняшнего дня!»
- № 28. Мод и Карбоннет – «Я рада, что Париж вам нравится… Он меня вообще очаровывает»
- № 29. Карбоннет – «Я встретил свою судьбу, я влюблен в Трилби»
- № 30. Криппс и Хор - «Хотя по всему миру я часто бывал с Куком или с Gaze's»
- № 31. Мадам Амели – «Ты помнишь все шляпки, которые ты купила?»
- № 32. Адель – «Тихой летней ночью, когда луна сияла ясно и ярко»
- № 33. Адель – «О, что бы делали женщины, ха-ха! если бы все мужчины были такими, как вы, ха-ха!»
- № 34. Мадам Амели - «Мой военный, большой и храбрый, он хочет испытать семейное счастье»
- № 35. Сэр Джордж, Амели, Алджернон и Смоггинс – «Хотя в прошлом ими пренебрегали, они наконец создали меня».
- № 36. «Та-Та Ленд» - «Благородная дама, которая была у некоторых детей до каждой игры».
- № 37. Припев – «Руки прочь!» – «Англия к оружию! Нужда близка, опасность у ваших ворот»
- № 38. Хор – «Генриетта» – «В тихой деревушке не очень далеко»
Роли и оригинальный состав
[ редактировать ]
- Адель (богатая вдова, бывшая модель художника) – Мари Темпест
- Леди Барбара Криппс — Леонора Брэм
- Люсьен (французский школьник) – Нина Кадис
- Джесси, Роуз, Кристина, Руби и Вайолет (студентки искусств) – Мари Стадхолм , Кейт Кэннон, Элис Дэвис, Кейт Адамс и Леттис Фэйрфакс
- Джеральдин (модель) – Хетти Хамер
- Эми Криппс — Луи Паундс
- Джейн — Сибил Грей
- Мисс Мэнверс — Нелли Грегори
- Дейзи Вейн - (подопечная сэра Джорджа Сент-Олбана) - Летти Линд
- Рудольф Блэр - (студент-искусствовед) - К. Хайден Гроб
- Сэр Джордж Сент-Олбан - (дипломатик) - Эрик Льюис
- Арчи Пендиллон (студент-художник) – Йорк Стивенс
- Граф Темсмид (брат леди Барбары) – Лоуренс Д'Орсе
- Алджернон Сент-Олбан (сын сэра Джорджа) – Фаррен Сутар
- Карбоннет, Апторп и Мэддокс (студенты-художники) – Морис Фаркоа , Гилберт Портеус и Конвей Диксон
- Джеймс Криппс (муж леди Барбары) – Э.М. Робсон (позже Лидэм Банток )
- Смоггинс – У. Блейкли
- Мадам. Амели (учительница в Париже) – Лотти Венн (позже Лидия Томпсон , а затем Джульетта Несвилл ). [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Комптон-Рикетт, Артур и Эрнест Генри Шорт, «Поднимите занавес: представление английских развлечений, охватывающее полвека» (1970; впервые опубликовано в 1938 году) Ayer Publishing ISBN 0-8369-5299-5
- ^ (8 февраля 1896 г.). Реклама финальных бродвейских шоу , The Sun (Нью-Йорк)
- ^ Курт Генцль, Энциклопедия музыкального театра , Блэквелл, Оксфорд (1994), том. Я, стр. 435-36.
- ^ «Театр Дейли», The Times , 4 февраля 1895 г., стр. 8
- ^ «Театральные заметки», The Pall Mall Gazette , 23 октября 1895 г., стр. 1